|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
4#
發表於 2007-6-13 08:59 PM
| 只看該作者
Originally posted by magic at 01:28 AM:
U& b" P3 K( J I3 S原來在1990年教育署出版了一本由十多... 0 b1 Q7 B6 L+ a b' v/ s
1 J4 ^1 b& }( B何文匯的"正音"以中古音為據,偏廢今音,脫離社會現實,不切實際
) r; f2 ^0 L6 T5 X6 `' r. N更得不到學術界普遍認同
( D3 n0 |" f+ w9 n5 k1 M) q0 V' ?- R; m
要找字典做依據,不如根據《廣州話正音字典》好了. D3 r8 C' H9 L6 G/ f4 ^
9 @, n+ f3 O8 _
http://web.hku.hk/~cmsi/item2/item2_3/item2_3_3.doc
$ ]* ?2 [1 N L$ }6 khttp://inputclub.foruto.com/cgi- ... P=1&SID=1403516
, }7 h9 W' T& [9 Y) L
9 q3 ^6 V9 m- H6 w+ L+ P; d- d# V0 t& N ?
% @4 ]0 v) s$ n# Z+ k《廣州話正音字典》(2002) (以下簡稱《正音字典》)是以詹伯慧教授為首的粵、港、澳幾十位語言專家學者前後逾十載的共同努力,從粵音的審訂到字典的編撰,在前人基礎之上,後出轉精,集其大成之作。7 g1 t2 P. D$ G0 H4 _, z- l
: j% U: Z' F" v% u& R2 p. [
廣州話審音委員會
7 E# s, w( Y, z1 c& {* U* E' s委員(以姓氏筆劃爲序):* V4 g0 @/ J1 @3 l& z7 L9 [
王健倫 鄧景濱 張日昇 張雙慶 余偉文
1 U6 Z* i `. Z5 ? t6 } 李如龍 李學銘 李新魁 何國祥 陳海烈& U3 I7 O T: @6 F1 y
陳慧英 周無忌 羅偉豪 林受之 單周堯
) Z1 J0 q: H; s 饒秉才 胡培周 高華年 唐啓運 常宗豪0 {: C8 f) Z( ]! Q8 @
黃家教 曾國忠 詹伯慧 繆錦安+ C9 \# v% i$ ?) P2 L D; u
召集人:
. ?+ @. U% T2 @: E8 G3 D, a 詹伯慧 周無忌 林受之
! y, z. d z5 k3 D$ j% D }* g+ L- G
3 s/ z K. [! Z3 ?$ R9 v7 H ; S; d% x# I) A
) g- q+ @, k+ y ^1 ^, j為何不請何文匯參與呢?
0 B& ~5 d: o6 g0 V" ~7 K/ c$ @/ X
# y& J* L+ c/ @( S, u; m* D) W5 K6 D4 \( G5 L詹伯慧教授在《前言》中說,《正音字典》的取音原則是採用“在尊重科學的前提下以從今從眾的原則”,那就是以歷史音韻學為基礎,並盡量照顧通行的讀音,這是學術性與實用性的結合。如“肘”、“賄”、“拷”、“驢”、“礦”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》只作為又音處理。至於“診”、“澡”、“昆”、“饅”、“倩”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》則加以捨棄,直接以常用音為標準音。於此可見五十多年來粵音演變的端倪。又如“礦”字,《常用字表》以舊音kwong 3為正音,以今音kong 3為又音,《正音字典》則以kong 3為正音,以kwong 3為又音;《常用字表》中,“澆“字只有giu 1一個音,《正音字典》則多列hui 1音作為俗音;此外,如“澡”、“昆”、“饅”、“倩”四個字,《常用字表》都保留舊音作為又音,《正音字典》則捨棄舊音,只錄今音。於此也可體現《正音字典》從今從眾的取音原則。 1 N: I: y0 t0 U4 a3 a5 f) l" H# t4 f# \
何文匯的"正音"很多時都會把聲母K轉做Kw,不讀作Kw的就視作懶音- a O1 y2 I. v
網上不少文章都提過這點0 B6 u; R1 U" P6 Y! v) {8 h
在何文匯多年大力推廣下,香港很多人都以此作準則,據這準則指責他人說懶音
* n& D: e) N) U7 L好像十多二十年前,多數人都是把礦讀抗的,但在某人把標準改變後,"抗"就成了懶音
7 e/ A1 C+ s/ r, H別外,香港各新聞媒體在把"擴(抗)"字"正"讀時,剛開之時讀做kwok3,近期變了做kok3,
8 Z; _" o% E2 l' \5 n大概她們也留意到這點# i5 D- }! i d7 ^7 Q' @ W+ S
3 Y/ y& y% P S3 }: V4 M大概,"郭"字讀做"角"字並非錯誤,只是有人肆意改變讀音標準,以古為正,才令郭氏後人蒙冤
# p6 Z1 _$ i' N' y7 b
6 ?& `/ n" \8 V( d2 D) v; O* @7 D! t[ Last edited by 阿感 on 2007-6-13 at 09:12 PM ] |
|