何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx
* R% P Y" U8 f, d////////////////////////////
) B5 m' R: S6 u
# S1 Y5 x) u! r何博士教授的立場 0 T5 q, x' R, b1 |/ B( Z/ j
" S% S; I; B2 i1 s
) X% Q1 _+ n; i, }; X; F何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。3 Z; p( B* U B8 E! A. `5 M
$ A' A* S1 X4 s/ U
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。# ~" a, ~7 F8 q9 i; O( E1 r
& }1 d+ h0 d, {" L% C所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。- S' i( G3 m _
! t! V% I1 d) M3 C# d" p他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
9 v. C1 y( v2 l4 y6 u$ a" e將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。
! y5 w9 X5 P) {3 N- u8 _5 z& V7 c# ~# P/ F4 Z% r3 ?
加拿大多倫多星島日報
$ I, ~9 [ {1 S2006年9月6日
8 M: a* Q9 a; N4 e, _2 q* z& j ( f: \, N" {% h# Y* I- h# k% \
...請XX出來回應下.../ K! y9 ^2 T" ]% `' m5 Z6 h
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx6 A$ J' I% D' Y& B. b
5 P+ H, e+ t4 C% `+ h$ d# K) j
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |