|
     
- 帖子
- 10422
- 精華
- 3
- 威望
- 12520
- 魅力
- 15
- 讚好
- 0
|
1#
發表於 2007-1-15 11:54 PM
| 只看該作者
港式英語… :):):):):)
笑到我肚痛﹐        笑到無力食飯~~  
* i; J: b6 G4 @
0 B1 J$ _. {8 `. m5 T0 E
5 |1 W, {# r$ P( N# |$ N* q(轉)港式英語 % w: x. a, H9 x5 j
6 N L& N2 v" C8 h4 }3 R
Piano piano green 琴琴青 : N* Q( v0 f# {6 W1 \: E
& |# y, O$ @- F
Peter piano piano green go to school. 彼得琴琴青返學。 0 _$ e* Z x% M5 h% @
3 Z0 j7 A9 b3 M) f. RI know your mouse. 我識你老鼠 !
3 L# s1 Z G' ?% d) b" Y. F6 n
* l+ l0 t$ `8 S( y1 O1 ^You teach me how to come out and walk in the future? 你教我以後點出o黎行?
* x, I4 R) {+ T3 ^4 q' M) n: k3 h. m. J% L3 I
I give you some colour to see. 我俾D顏色你睇! ; t- Q# p+ Y) K9 l4 r4 \% a9 }
4 R+ n' Y8 d1 w# ^/ M
If you have enough ginger,put your horse to me. 如果你夠薑的話就放馬過o黎! ) S% u, _$ g. f1 t1 ?; {
! ~* w1 Q3 F7 U" D. P' i: F
Fish skin~魚皮 。 * e+ ^4 D! d% {: \: ]# M
+ d. H! {3 J1 e) }. M& KFall on a street@@ 。 4 x4 D e; Z( ]! d
7 k- G: }4 p) V) C- Zfall on your street.""你個"K" 9 B, i5 m/ f" ^! z c, W
8 n2 l2 u. g; B' K4 N5 JBlow water吹水
" D, m. a# O; h* W1 l) E2 A5 n8 x
$ C) ]( U3 f& g( J0 zMonster of blowing water.吹水怪。
& |' G9 z/ Z" Q9 {. F1 O
O, i. V& x" `7 c& p. Q, WBlow chicken吹雞
$ h# U! T/ _4 `' v3 t. O" {
4 v6 w3 h6 T8 VI blow chicken to beat your group of the guys. & o& i7 O9 s- N# z/ {( n% u
我吹雞打你班友 。
( L# n% @! c8 k. z/ N5 {+ G+ {( l, z' N
Stupid stupid want to move蠢蠢欲動。 6 T Y( f' [) {- m0 _) t5 I* L+ w
1 f& b' [/ B1 s$ O
Face green green臉青青 。 / O* V: `. W1 ~/ @
) U7 n+ S8 F3 }) x
"Why did you get face green green" "I saw a pork chop" 5 I) {( V& V8 z" y8 q- k
點解你臉青青o既「我見到件豬排呀」
& [6 u, V* k" i8 ?% Z Q* Q* s0 g8 k! K7 C2 Q
You see road carefully你小心睇路。 ; Q) R$ y9 O) c& T: ?% g5 I
% p: _; `! U1 {& x4 aYou go to street carefully你出街小心D。
3 X0 i4 w* y n2 ~. \' r# { |, W7 v2 d9 m) j! S0 x2 d4 |5 j6 m( R1 H
You jump building.你跳樓啦。
% L$ Y5 r9 q7 R6 ~8 b6 K8 V, `* u" t
People mountain people sea人山人海。
9 g! v) p! L7 v! d' a7 u
& j, a. E( _8 Y. C4 x2 XAre you road?你係唔係路呀?
9 s. t4 D' K2 Z; ?" F+ o
- L3 B. N$ c. _ t5 w" Z' sEat banana食蕉 5 e, d, i, S0 R3 F
3 }9 X' p9 W3 o* x; x$ |" | `% _You come back home and eat banana你返屋企食蕉啦。
) Q& {, r2 Z0 e) f+ w! ^
- v0 y |5 {0 ~! L, D1 `- ^! fHow senior are you?你算老幾?
9 p3 j3 Y! O6 C$ d1 J
, {) C. \( R. D- @" B0 iWhat the water are you?你係乜水? 3 j$ ?- o: r* d5 Z
1 S3 P' f' u0 X9 Q. g" v- Z9 M
Where are you come from?你邊度架?
4 a- P/ Z- m7 A* t9 H1 ^ o. Q; i
* g4 k I1 x& [* q, P1 m+ FDo you big me?你大我呀?
3 P9 j3 z; [" Q3 S5 z1 V+ F o
/ y& f D- s" k; F; V$ h! C \Zebra chops people班馬劈友 。 7 Y2 g$ g( A4 i( L- X9 C( ]( D
' q' v& L9 G4 @8 G" h; ^Do the world做世界 。 - |# f& q" m$ {; ~6 F
- z; K6 v) G$ A8 s4 k$ |Big tea rice大茶飯 。 " K d$ Y, a' A; H$ v
$ b7 b9 C. k$ c% a0 D2 y$ F5 Q: ^What the ghost are you talk?你講乜鬼?
" g6 C& c2 D L# u3 n; r4 O
' Z# K4 g2 B6 ?( FCut girl 界女
( S. C! A, v9 K9 q3 ^
v; P" n' P7 T! a2 l& }The king of cutting girl.界女王。
# C% E/ R; u5 L+ x$ ]$ x1 ?; U7 e$ M1 F1 x
Cut my head and let you sit on it as a chair.批我個頭俾你當凳坐! $ m0 k0 C+ D) x' h: d) @
8 B3 c/ [. b$ ?$ EI give you only a hair.我俾條毛你!
$ U. _3 _3 S+ D& |
* X6 o& A( T( J5 iCollect father收爹 , ~/ m- P3 F$ M+ e& J, f$ k
, M2 `+ Q8 L' i1 [$ o0 `' XYou give me collect father.你給我收爹!
! Y1 S( l9 R( V; ]0 `, T" c: Y
$ x+ M, {) O, u- s* YDo you think me didn't arrive?你當我無到? $ f. n4 e3 h: J( c( I) K& [0 e# d2 R
. D& h4 n, @) P) u2 P2 _) |
Laugh die me.笑死我。
! |0 e9 b: M) G6 G: n4 i/ e: ?$ P, A! {7 Z/ F7 @
You give me stop.你同我企係度。
6 q5 ]& W5 v6 }9 c/ M" i$ b1 f2 R' {
American chinese not enough.美中不足。 ! B' g g3 e& \
% u I" a, j0 m$ l8 v: {0 R
Heart flower angry open.心花怒放。
& ?! @! \4 A( D/ u: p: Y7 E& w
) q6 h" F' t6 ~You have seed ,I will give you some colour to see,brothers,together up. - g5 |! d1 E1 {# ?9 F# Z
你有種!我會俾D顏色你睇下,兄弟一齊上!
& e" e& n% L* l4 x$ {5 I* }' k l$ ~6 X ?
Eight woman八婆
( o2 n: }; A$ [) m5 z. D/ D: I# Z9 g; G: X' C
Eight woman,you are good!八婆,你好o野!
2 _" M- _5 b; N& r; K; l
1 o! g. E' H3 z# sKing eight egg.王八蛋 ( Q+ ^# x- m) J; z
, h7 _7 l' _& O% P2 D" A
Black son黑仔
3 f( T5 v" R8 ^7 o9 c9 g: F# z; \- b" ]9 |& r- Q
Today I was very black son.今日好黑仔!
) P" K S1 Z4 T) ^2 U' |" W, P
6 r( _1 ~" z \# R+ c LWear grass著草 1 a6 \$ x0 m1 R8 V
% |& D. D7 ?8 \
I am wearing grass.我著緊草。 ! _3 o' E1 m |% l
5 q$ K& D3 d" P* y0 @1 A2 o! V
I fear that you have teeth.我驚你有牙! 8 l6 v7 N& r* a8 P: Q
% s& I" V" ~% G, n/ p
High hand.高手 - d ]$ F9 A6 S: M# t/ k* H0 j* w# X
\" e( e: |3 k4 Z- sA stupid guy can be taught.孺子可教 8 D5 |9 _. h3 y1 ?5 Z4 k0 {
: o0 c4 O2 B0 R7 h/ Z6 \
To collect hundred home's big achievement.集百家之大成 " @ p9 ~; \3 i8 g. E
q( ]$ _" ? k( X
Good mother.好娘 " @! {) C- p0 R) _5 S$ D0 ]
/ _- H( l% ^; t+ W' A
You have not enough class to talk mathematics with me!你未夠班同我講數!
$ ?" k* g& J1 M5 J. Y% V8 w% r8 J( o7 z# i" z; T6 i% m" y
Old dot.老點 % E. j* j& A. u/ P P( g) x, \
+ c6 g. K0 a7 J) s: X6 j+ M
One old water 一舊水
R4 ^0 e B2 r( a% r- ~3 q) ]$ ?/ o; K. L6 i; P' o
What the spring do you do?你做乜春?
5 T2 H, S/ T; R4 r% _
+ q, \8 U5 ^& x0 {A dog of eating @@.食屎狗
- e+ t+ z" ^; t1 M5 T# R
$ Y) W7 V! n# N5 d" U6 DA ghost of ass.屎忽鬼
8 b0 t* r* U, Q% }; S7 G$ b
0 E. y. P( H2 W$ C$ ]8 {Measure water/Pound water.磅水
% _) z2 B8 [5 H
% y9 R# S# T. _9 M9 _9 u6 d: vA dragon service.一條龍服務 4 ^, b8 _2 T* a5 P
2 R- I# w% @0 b9 U% t+ zHold hold water.楂楂水 8 y5 }) J! T' h# [' a
3 C# l$ S4 i0 p' q1 [1 K" z( }
Pump water.抽水 7 s6 E& B0 `4 C) b$ [% N$ z
_! Q; y& O7 W: s
Two hit six.二打六 6 Y/ {. A( ^" S! F0 L4 S
" A' K: P5 \- Z0 ?! V( M: k
Two five boy.二五仔 |
|