|
     
- 帖子
- 10422
- 精華
- 3
- 威望
- 12520
- 魅力
- 15
- 讚好
- 0
|
1#
發表於 2007-1-15 11:54 PM
| 只看該作者
港式英語… :):):):):)
笑到我肚痛﹐        笑到無力食飯~~  
6 s" F# t2 q4 n9 K8 H- [0 y9 r) O; r7 N w4 a- C4 n6 `: b" E* _
$ @0 s# t" T& a O( \(轉)港式英語 6 ^, J# n# y! o1 L
+ N% @; N5 r6 S' d0 W0 G
Piano piano green 琴琴青
7 _6 ?7 _$ m5 A! h. R7 ]: ^% h- u. l* ?% ]( D8 I8 L, K1 m
Peter piano piano green go to school. 彼得琴琴青返學。 ( p& N3 ^; B$ E1 W& Z8 v
$ K1 U3 x; F/ yI know your mouse. 我識你老鼠 ! - D+ G, Q* W+ ?. @. w2 L) B
; F1 J8 w- D) N/ CYou teach me how to come out and walk in the future? 你教我以後點出o黎行? ; M6 X$ J- P/ t8 P1 @( M* H2 Q
% @) p+ r' O, j& DI give you some colour to see. 我俾D顏色你睇! c% U$ p- |8 Z9 O5 N! i' B
|9 W6 o& ^1 oIf you have enough ginger,put your horse to me. 如果你夠薑的話就放馬過o黎! * ^& |, E: l% H
! b: h: v$ R) j2 b6 N& u1 M/ j. x4 rFish skin~魚皮 。 , @. L1 u I$ J+ }. H+ ~/ I# D
# g3 d4 s/ s6 F. Q/ Z
Fall on a street@@ 。 , Q$ f- ?5 x' a! c* C* Y
3 Z2 G) C" }1 N+ z e
fall on your street.""你個"K" 9 [1 v r6 R, ~8 q9 l9 g& Q' E
& j8 w) U9 G2 D# b) j4 c& C) rBlow water吹水& B/ e$ G5 F$ N2 j. R% F8 K- j1 h
% u) O+ Z7 a* SMonster of blowing water.吹水怪。
1 s8 d/ Y ^$ [6 {! \; x' Z8 k0 J: z% c# ~: y
Blow chicken吹雞 2 u- C, X: Z- `- }+ z2 v
3 Z9 j" R8 h6 A: FI blow chicken to beat your group of the guys. ' ~% X1 o$ o$ z2 w g) M: t
我吹雞打你班友 。 6 N: v9 L; y2 {9 E1 V$ K
! ]& ]7 ?0 w& P3 p E1 [' BStupid stupid want to move蠢蠢欲動。
3 f9 }$ I* k, ^3 E/ b. u: a4 o. i6 q& W3 n& A. [3 w
Face green green臉青青 。
8 s/ ? t7 u' F4 k8 v9 a9 D4 T0 c' w9 }
"Why did you get face green green" "I saw a pork chop"
7 p- u7 {8 a; C點解你臉青青o既「我見到件豬排呀」
: [' f9 h1 ~; u# w. P$ Y! ^( b3 q, B' Y/ s+ v
You see road carefully你小心睇路。
5 f7 f2 P U& `0 s+ o3 e7 `: z" a2 j6 u$ W9 k. j
You go to street carefully你出街小心D。 - \1 x h* e7 I3 T; A
F# ~( g) w( W0 q, x7 |3 K
You jump building.你跳樓啦。
* P% u3 h, v: W) q# V) {
3 b1 y- ] M7 e# @People mountain people sea人山人海。
( k8 ]* H" @7 l1 e k [
5 f P8 i# H6 Q$ u# }0 J9 p- GAre you road?你係唔係路呀? : E: P" }9 \' R5 U8 p' s
5 V! r3 H% C$ Y. l9 `/ m$ pEat banana食蕉
+ s/ C, N. ?, n: V8 ~4 L* B
& W' H& v" q K. J# S- B uYou come back home and eat banana你返屋企食蕉啦。
% B! ?( @) v/ u' _$ @6 u# Z1 m& r" E
How senior are you?你算老幾? " f1 b, U) a, Z- W/ h
/ b5 v. j, E4 Y/ v0 L# M- \
What the water are you?你係乜水?
$ e( c8 |$ C0 U P3 P
8 D* W+ v/ }1 U d s$ QWhere are you come from?你邊度架? V+ V" [, m7 G/ ]" d4 f
( H0 Y2 N* _& ?Do you big me?你大我呀?
% w y9 S$ I5 o* `, e& x
5 k# m7 ~$ U- }' S( O3 Z4 B& l2 c6 A: z: fZebra chops people班馬劈友 。 $ s, u! T: x/ w8 R& ]7 C
. B+ ~% L5 g' j- J4 V6 J( F
Do the world做世界 。
$ J, V, u% b1 ?4 n9 r2 K% W
- d$ e4 d: `1 S$ h8 HBig tea rice大茶飯 。
9 {5 l( Q# Y, h+ B
! p5 |, }- v7 Z% d" x. `What the ghost are you talk?你講乜鬼? : J5 m% I7 D; E6 Q/ B* R
: {' k. [: }, I) Y& iCut girl 界女
% I" I7 U2 ^; |3 f& o! r7 v7 Z: Z2 ]+ `' y( w
The king of cutting girl.界女王。 1 |3 |, }1 h3 V7 C3 q- `( R2 {
( p9 [& q4 y, z c9 H' q7 t$ j9 j: h
Cut my head and let you sit on it as a chair.批我個頭俾你當凳坐!
, h' k8 m/ P) [! U( t* [8 w9 w6 ^: g8 k" |8 r- C, s
I give you only a hair.我俾條毛你! 5 x3 o' Z% w9 W `7 [- W4 i
* y1 l5 |1 @/ @0 u& o* o" DCollect father收爹 : S$ T* ~( Q( C9 O* h/ Y" N% N4 g
, W+ E+ s: F& ` N$ f1 p/ N4 d4 IYou give me collect father.你給我收爹!
) j( j( |( _4 _% C6 c' g0 a* {; x* U5 ~; }3 D9 [/ {+ y
Do you think me didn't arrive?你當我無到?
! @$ u3 `, s( N7 D" N! m6 T" o. ]; V
- w7 D: ` H( h" i% {Laugh die me.笑死我。
2 T5 S0 K7 R: A" g a( Q# @7 e; t* k
) Y- e1 c& G3 Z- E2 q6 cYou give me stop.你同我企係度。
4 K! o, i, v# B: W6 H3 v% [4 e4 I& Z
) M; w d0 h& ?8 X7 o" u ~American chinese not enough.美中不足。
& K8 k5 o1 G) i" D+ w& S1 M
% H7 k! \6 y: _6 j: pHeart flower angry open.心花怒放。
$ O! G# c* T8 |; [
# f# r: z3 c+ {% jYou have seed ,I will give you some colour to see,brothers,together up. 1 I3 `6 j& e5 |$ |) X
你有種!我會俾D顏色你睇下,兄弟一齊上!
6 F! }$ a3 A) R/ @. x* H( s3 S I% l' w9 C5 [
Eight woman八婆
" s2 ?/ Z: |5 Q. s. t5 V4 Z
4 i7 ?! ?3 D: |! pEight woman,you are good!八婆,你好o野!
* ~/ `5 ^5 ?# t$ ~) L; s! w# G3 M8 X" V( n/ Q( E" F
King eight egg.王八蛋 7 c7 e+ G8 W9 P% A4 N
7 p0 G. O* v8 p: _( lBlack son黑仔 / f6 l; r5 H" }' ~3 T, j
4 z! E) c+ E1 ^( y2 p. K5 ^Today I was very black son.今日好黑仔!
7 ^5 X4 Z+ [4 T* k& B: i. x5 z- Y; S& u4 h* m7 G
Wear grass著草 " j5 u+ T7 a0 i: ]# Q$ D
; _+ z# M# ^- H
I am wearing grass.我著緊草。 9 I9 \1 L/ i9 I5 E4 W4 r
}" e* u1 R7 M* P7 D& ?
I fear that you have teeth.我驚你有牙!
. m7 n4 l) Y. x! J3 N7 o( s' N' d% m3 `1 p9 Z
High hand.高手
1 z: R0 ~! b/ o3 ~
% \. T, o0 Q5 _' v: DA stupid guy can be taught.孺子可教
) m% ^" l" K6 A9 t# m( O0 D. E- R
+ i, C2 S, u) j2 P' H# j" ?To collect hundred home's big achievement.集百家之大成
4 x3 ?& o* ^, M1 U" L. {
% }0 c4 ]" N$ K2 y; Z! iGood mother.好娘 w0 C8 d% y- K% I, c! a
/ h3 [* @- k' {8 m1 c% TYou have not enough class to talk mathematics with me!你未夠班同我講數!
' M0 R) F* o* G4 u# v
& w8 {3 X0 [" yOld dot.老點
. L& H. e8 z8 F6 z) p+ |; N+ z, E% W
One old water 一舊水
3 O1 x* B2 h- Y+ S# L
% \* g" @; ^2 k3 oWhat the spring do you do?你做乜春?
4 `* v' f; _5 @+ ?& m e6 y- B% ?
( J0 K% m( O: r5 F: g5 JA dog of eating @@.食屎狗 ! \+ J# D9 m7 T P4 S/ g# }
5 r7 W' m4 X; ?5 w
A ghost of ass.屎忽鬼 7 t( o. ?; ]0 _0 P- @% m) x, @3 F
# {, S$ l1 M9 u- G. _3 E7 L
Measure water/Pound water.磅水 7 P3 P* t% o3 h+ u' N9 @9 S
* y2 m' j6 S! R& t( \% `
A dragon service.一條龍服務 1 _6 ^7 o1 e; v8 Z" Q) v
) E. V& p( ^) l7 |$ \$ @
Hold hold water.楂楂水 . L, ~6 v2 I" j8 R& y
" J: ~0 W. t, z- i6 h! ~4 q7 @* mPump water.抽水 7 ] \$ s0 a+ F( w
8 r+ I3 Q# k% c& j. o2 y" hTwo hit six.二打六 9 H2 | r3 Q# ]5 f* g7 D. a
, ~' F1 Y: @+ h( z5 fTwo five boy.二五仔 |
|