何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx( b% j8 ^) o7 Y' O; m, B( Q
////////////////////////////( x9 s7 {- l% Y6 s. R
, i8 [* q! O" z! x; \- T; c9 {
何博士教授的立場
$ C4 ]* U5 U0 I& N e
- [; U" Y" q% g Z
$ \! Y; K4 i+ }( a8 V! ~& V何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。2 a/ g9 m2 _5 j Q( {$ e# e3 r
5 c1 ]4 n1 \( S5 K2 F在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。8 c$ z4 p9 J8 B4 X c; z
9 [9 A2 A% C, ]1 N% ]) l* P
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
3 `- ^3 }# @; ]! w6 o6 b; x( v ^1 C
6 U$ D% Y! q9 _0 Y7 z他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。7 L8 w N$ m! i
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。
, a: k) e+ [- g% t) @" T
3 m! P' B u7 h! S z9 a加拿大多倫多星島日報: w3 g9 J- r* e3 D3 \+ g
2006年9月6日
2 Y! G$ t! L1 |& v2 q+ ^ S2 W- @- g- x; s1 e4 n: t# O
...請XX出來回應下.../ m) p5 d% F5 V; F+ S
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx0 R# e0 b) b! p) k0 I
2 V, d4 P# r3 v: ]- m[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |