何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx& Y" W7 y v2 b' ~, g; k
////////////////////////////
: d& D |# Q0 V6 p9 q1 I( c7 e- k; v, w% @* b' S! p
何博士教授的立場
( Z; w( d1 K' [4 c3 ?$ I: r# q8 `7 d/ c: W2 Y1 o7 X: s. G: s
& i! \6 M: z3 @# x, d0 a$ _
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。. V' j* Y9 X# i2 ~. ^1 o0 T' l
8 ?+ h" d: v0 ~! p
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。! {/ a+ ^# Z9 X) M3 p% @" Z
* w% L* M1 g; k1 E! H. Z+ P所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。1 V m4 Z4 O3 J' W; x
/ {3 Z1 Y$ H. v$ V' u- M
他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
0 O; B, v9 O, F3 ^5 w7 J6 }( T" A將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。* ^+ A+ q6 Q5 S8 G+ J7 v
- m+ a" ]2 ~8 ?
加拿大多倫多星島日報) o" u# o- k# {4 t+ C
2006年9月6日( Q' a6 Y% V3 i# C. s, L6 x$ ] K
- }1 q, c. \ }
...請XX出來回應下...
: Y/ ?, f" x# L& h$ w# _..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx1 I' `, T; C- [
5 l+ J( Z a1 F$ C+ K7 I
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |