|
     
- 帖子
- 10422
- 精華
- 3
- 威望
- 12520
- 魅力
- 15
- 讚好
- 0
|
1#
發表於 2007-1-15 11:54 PM
| 只看該作者
港式英語… :):):):):)
笑到我肚痛﹐        笑到無力食飯~~  
6 |( @. o7 a2 u: M
( y E Q3 t1 J9 J9 k8 V
c0 J2 F& x9 r4 b$ W, I Y i8 U(轉)港式英語 ' D3 q0 m8 P2 B2 G {/ E
1 s- n+ t9 `) |4 kPiano piano green 琴琴青
" d5 C) R) `3 ]# T6 q$ T' S2 `2 \! p* H
Peter piano piano green go to school. 彼得琴琴青返學。
) ?( a9 ~# ?5 M3 M4 V- ?1 U
5 B: ^! ~: j- H/ Z7 [: N0 J1 |I know your mouse. 我識你老鼠 ! 2 z' U) Y) l! O- \, X
) N' a# E* L( ]- |5 m/ E% i7 m, Y
You teach me how to come out and walk in the future? 你教我以後點出o黎行?
: Q- L; p8 {! ~6 z! ~2 j) [0 \4 p( N( e& u1 I8 \4 C
I give you some colour to see. 我俾D顏色你睇! 7 U% ^: f0 [9 ~9 P# L6 k
# r! B, I; c1 i8 K0 X) dIf you have enough ginger,put your horse to me. 如果你夠薑的話就放馬過o黎!
9 N) J" E0 g' s" b0 G" k! G" S3 t7 f7 h
Fish skin~魚皮 。
$ _% d2 b% _2 \( S6 o- j+ W, K
1 z' n! K0 r1 qFall on a street@@ 。 4 c& ]6 O5 u1 h& L8 l, L
: w5 ^- `; ^& L2 m* o5 [" O2 Q kfall on your street.""你個"K" ; B& _- E3 \- v0 j4 s4 g
2 \3 ^" `- s7 b) m6 D X2 lBlow water吹水
3 S0 h7 Q4 W# s7 I( i3 v0 I6 x# @7 ]& x2 ]) k4 C- j
Monster of blowing water.吹水怪。
& k' J: ] Y: y# G3 ~
! v2 T. j( F/ t% [3 c2 L zBlow chicken吹雞
/ l" {8 w$ z& q7 k; i; k
- \6 `0 c7 V# Y4 v7 ~I blow chicken to beat your group of the guys. 6 T" U, v" A" G, M: ]
我吹雞打你班友 。
+ o7 z/ V( n/ b
8 ^0 I: Z' `# {4 E) v# O; UStupid stupid want to move蠢蠢欲動。
4 ~# m, T$ e& ?6 w$ P, o- T# ]% u" Z* \) T5 z- W( u
Face green green臉青青 。
/ E4 }* m6 s8 ^/ Y1 a) N2 Q6 `0 o. _# i
"Why did you get face green green" "I saw a pork chop" " Y1 o7 H1 h- w
點解你臉青青o既「我見到件豬排呀」 0 V7 \# ^, _ X, c) R5 v
- p, I) L9 L+ K' d
You see road carefully你小心睇路。
, J o; F& R' y6 ?1 G* J; B: u5 `
# M! p% y( ~7 W0 g! K( oYou go to street carefully你出街小心D。
: O6 b+ U; @, U- a ~, D8 j% ~+ l6 c3 z( U% ^, |& ?
You jump building.你跳樓啦。 1 u3 H3 R8 F e& P g4 _
0 \: u" F& V2 Q9 I
People mountain people sea人山人海。 8 g4 |& u7 U& P+ t
' o$ t3 C+ s* j! e" G; |. s$ ]Are you road?你係唔係路呀? . a* J+ e: a7 N. m1 D, ~! a+ M [- Q5 h
6 l: M0 O5 K# a ?
Eat banana食蕉
: p' z4 @1 k- a( d3 D6 p: |* j( z
/ E& p9 x% x. f( \/ k$ v8 J: AYou come back home and eat banana你返屋企食蕉啦。 ) x* ?" {0 F' b
8 c9 R/ Z1 k. I4 I$ u5 h' ^2 S- g
How senior are you?你算老幾? " ]& n7 S6 }3 |! B) |6 }/ l$ ?
3 G( @/ }, R) o) Z& K
What the water are you?你係乜水? 3 z1 a" _; \% I+ ~
4 `, I1 G6 A" s
Where are you come from?你邊度架? ! ^; v+ t: o' N
$ V$ R7 U" R+ O
Do you big me?你大我呀? ! u+ z( F* T E- p3 Z1 d
% t9 ?# n" t2 P& A# ]: e' G
Zebra chops people班馬劈友 。 1 W6 `, k* x" J7 Y1 G' l/ ?3 p
7 ~% [4 e8 @( E+ n
Do the world做世界 。
6 [) A8 N3 p0 |3 E) i% ~5 a& S* U- f# r1 x! G9 @
Big tea rice大茶飯 。 4 h8 S1 Q) j% p: O
" P6 @: @" b9 r8 G5 f" }5 |What the ghost are you talk?你講乜鬼?
s* Z& J% D0 Q( L7 i W: w( [1 K3 e: u' k+ A
Cut girl 界女 1 j3 g7 I5 a, W: u/ w
9 m0 D% H1 C: r% u1 @) |" I0 ~% VThe king of cutting girl.界女王。 9 o$ h g0 S: }9 m3 Y; ^9 [3 H
% o3 n1 B; x ?/ A8 y
Cut my head and let you sit on it as a chair.批我個頭俾你當凳坐!
# }3 n; K1 z2 e7 I8 |, a7 u+ s+ {: m$ S& ^1 W
I give you only a hair.我俾條毛你! ) }+ E3 t# Y, O4 E5 C
/ ?, M U4 D4 d) T) _& u2 @
Collect father收爹 2 b4 c' [3 Y& P" O6 X& o: x
4 N3 V3 R/ @) V* O/ h2 q+ qYou give me collect father.你給我收爹!
3 [. `& e6 `' o6 A6 U, i* F
+ Q6 G- j4 p% b4 T: R [% L1 wDo you think me didn't arrive?你當我無到? 1 Y/ m. o/ ~( g# U7 k, F
# Z A3 \) u B7 z1 \8 A' @3 D5 y
Laugh die me.笑死我。 & O& I1 W5 Y( |) I2 C* h6 Z
5 V }- L) {, x% j/ g; { G
You give me stop.你同我企係度。
8 |* w; Q B& M$ w, \& S! E
- P3 a/ A; F# P% Z8 hAmerican chinese not enough.美中不足。 6 c; h( F F; v4 |) t( m d
3 u# \2 b) p3 lHeart flower angry open.心花怒放。
; U" d/ h- L) n! T! J0 O3 u g I! V+ x; b
You have seed ,I will give you some colour to see,brothers,together up.
! y& o, a; g! x) {% { m K. t你有種!我會俾D顏色你睇下,兄弟一齊上! + q; k2 K+ x8 Z' Q" }$ a+ X
3 G+ W1 k y. m$ T8 J' KEight woman八婆 & K/ d5 C, o6 ]
( N1 a. H) v5 K8 i1 P0 _; e
Eight woman,you are good!八婆,你好o野!
* ^, R8 d. G V6 Q$ v. P" w, w9 x @" l. q" {
King eight egg.王八蛋 4 J5 L& c& U, a) Q+ N2 [1 A
' e" ^: U$ m, _! h; L6 C( F+ v
Black son黑仔
/ ^: ?, `, s2 t, o
9 d( @# u' d! J, U7 _; }' h$ w! m5 P( nToday I was very black son.今日好黑仔!
$ b" z7 `& [: o+ }3 T# w% _/ S) v
( z3 F# V% T, B5 k" M/ `Wear grass著草 * K; B* H, z# q4 q% P, G4 o4 @
( k5 ]( r/ w' `- t. uI am wearing grass.我著緊草。 0 ]0 i9 ~' \# ~5 y
2 f; a) w/ N+ K* @
I fear that you have teeth.我驚你有牙! ; J+ N4 B8 P- [ F$ M
+ y; k$ n9 p; o! M- O
High hand.高手
" V1 f |! x; @( [% x+ R/ j2 S4 Q1 }& H; x; A- d% n' l
A stupid guy can be taught.孺子可教
T/ T" n: f3 L3 f; `2 N4 S1 o) L, _" M; g- D% l( T
To collect hundred home's big achievement.集百家之大成 e$ B! \/ s. x
. y, l9 K' G$ b: E1 L+ U5 q2 fGood mother.好娘 & @+ F1 H! ]# a0 f
* ]- }% L6 ^5 l9 ~; `# U3 q2 P& s# UYou have not enough class to talk mathematics with me!你未夠班同我講數!
~3 U$ J$ |, u" M; S5 e5 N4 a1 O8 |& H5 D! {5 }
Old dot.老點 ; T1 O6 ]- a+ n1 J0 J+ x4 i
7 L% S; E Z( Y+ N2 c, ?: ^9 X
One old water 一舊水
0 Y! D* v8 {' _# y/ z
9 `# S; o' i" K0 GWhat the spring do you do?你做乜春? 5 L$ K3 f+ h0 r: _
/ V% R w3 k6 O4 E5 C& xA dog of eating @@.食屎狗 ! Y$ O7 J/ l4 M& u* C* `" ?9 g
' Z! q5 [0 \6 c8 OA ghost of ass.屎忽鬼
+ |( l) f/ `& x/ p& A0 j! c
- w6 f9 w. g0 C, B* Y/ tMeasure water/Pound water.磅水
$ X6 q8 K9 D% ^* A. p% }+ @
+ L! k$ M; N& K8 Q" gA dragon service.一條龍服務
3 F3 m A# T, \; _- E; M- `( p9 p0 V- F) d6 N+ r
Hold hold water.楂楂水
: R4 O l4 h" D( ~; a+ P H5 _0 {6 z! t3 Z
Pump water.抽水
0 V$ ?+ D8 k8 z6 U+ c: [) F
2 {( J4 ~' j" d" E ]5 }+ `0 K; g( U/ JTwo hit six.二打六 ( W( f; R7 {/ i1 l
4 w) U5 y7 v. d" jTwo five boy.二五仔 |
|