何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx
1 L p% s* O2 c; E7 d J* G2 \9 u////////////////////////////
$ `! O1 b. R2 S( J6 A+ M1 w+ E1 `) m& y) ?2 D* t0 t
何博士教授的立場 : e/ b% q, V" [, v2 C( L
4 N% V( e9 d t" b f+ t2 S5 x, f
- f1 c) w& A/ U6 y6 C! Z
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
: u) ?: ~/ e k( X* l" j( [( D! n ~. G2 ^" X
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。, S" W+ J3 {; q& Y1 B1 y9 D& S
5 Y+ j; w8 b8 F u! C
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。8 e- [, J/ W- _! D2 z- h
& K0 z3 X0 X# S
他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。$ Z7 p0 o4 p& h ^" s, g
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。
& [" G/ t/ y) ?+ `& m/ d8 M0 q6 X0 M; R
加拿大多倫多星島日報9 r [5 ~ L0 _) u ?- F& y
2006年9月6日; z# y9 A/ N1 u( }% M: z+ b* H) q
x! i4 n; L) J% @* \+ m, @...請XX出來回應下...8 W: k1 p" K0 s3 F1 k
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx
6 i( Y/ s! h5 f9 o% ^7 P0 O& p( f, w/ M( ]3 J
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |