何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx K5 C: ~& `3 t! V) C+ y
////////////////////////////* Z$ e, Y6 `4 y* H- u
* a+ t2 U$ _5 n- P2 s
何博士教授的立場 4 I/ F# G1 v: |
- r7 \: Q* X7 ?- P
7 N" ]; B6 C Z' d
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。- K- z8 V! {( n: |# h8 Q7 L
$ ~5 k3 Y4 i: ]6 j8 ~; ^
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
8 u8 r0 r, {3 C2 K3 I2 D
& s/ C0 b# e$ i/ [, r7 s: @所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。/ E. H9 ~" K' R( a% h/ |# D R8 ]: Z
! E: k) j' j% w% T2 u( a- b他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。/ O8 ]5 N* Z" T# K
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。6 @3 p# ?; p; p/ F- a
* K7 H/ `/ T7 |/ h加拿大多倫多星島日報5 N) P0 m( R$ ?
2006年9月6日
! g- @( j0 l( e ! B% Y+ f* H9 M% D6 Q( c' ~6 d
...請XX出來回應下...0 ^0 C9 R) R& P
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx
' d( w3 M, D& m( r8 q& v- Q4 D1 ?8 O- ?0 s- G
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |