何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx
, q0 N) R9 ]5 O. Z% Y9 d8 y////////////////////////////
! C- T) [5 I# I$ {* u! v# X
. x+ D1 @* t6 i- q) E: O3 G5 Y何博士教授的立場
! k) @7 ^% t6 B$ k' S/ Y& D1 ?, u2 s& T" V0 j/ r/ S. F$ U
( g, v! W" C* i2 F% F
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
1 ]3 ^; F$ d9 ]" h* J& }) k q* l. h
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。/ A0 m$ X# [) H8 p8 i
3 d! m7 w0 A) g5 S* {+ g7 i
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
# W3 C/ N; I, N; C2 M! R
- I( [* k& {2 W( h* O, a他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。* s' ?) o& b; v% t
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。
/ U2 G0 X9 C# i: S9 i& E
% P( w. x1 D6 l: X ]$ y加拿大多倫多星島日報9 U/ Y8 w1 D" U# ]8 F" Z! ^0 f6 m7 O
2006年9月6日/ q! J) L& k; N3 e3 p8 B
. u2 z% q( Y* t# V* o4 K3 ~...請XX出來回應下...
3 \; q3 T0 E3 ?8 f) o" n9 W..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx6 U @1 b! H" q; s4 N* f* R( f! s
- Q; @$ @4 n) O9 j2 c+ j2 U/ C[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |