     
- 帖子
- 22568
- 精華
- 0
- 威望
- 3125
- 魅力
- 375
- 讚好
- 1
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-3-21 05:29 PM
| 只看該作者
麥當勞要為McJob平反
麥當勞要為McJob平反
+ H; ]3 [ V' N) T" m: Q. A (明報) 03月 21日 星期三 10:05AM - i& q' x& g9 N2 o
英國 牛津 英語字典,將 McJob定義為「低薪、無聊且沒有什麼前景的工作」多年,麥當勞 決定澄清。
* u u2 U$ f6 u6 Z' \- s3 N) `3 j9 B4 r
廣 告2 v- }5 g# e& q+ w6 Y8 g
4 l# E ]$ a1 k) I3 e1 ]
! u: M3 V- s' q+ I' U根據「金融時報」報道,McJob 一詞一九八零年代首次在美國被使用,形容速食店的低薪工作,一九九一年加拿大作家庫普蘭德在他的創作小說「X世代」,廣泛使用這個名詞;直到二零零一年三月,牛津英語字典網路版,將McJob正式編入。
/ b' U/ U1 |+ @) I1 K" J- U/ m4 m& {# q, c& G" R$ j
麥當勞主管北歐地區人事的首席經理費爾赫斯特,今天接受英國廣播公司訪問指出,McJob 一詞不僅過時,而且與現實脫節,更重要的是,它侮辱了那些有才華、兢兢業業認真工作,每天提供服務給客人的工作者。# G& `0 C4 @7 A5 i
1 _% q: x8 k+ n8 ]3 {費爾赫斯特表示,「現在是牛津英語字典從新為McJob 重新定義的時候了,新的定義應該是:令人振奮、有價值,提供一輩子真正就業機會及技術的工作」。
6 v0 G9 a" }' l% x* e3 A+ b k+ O9 E1 m3 \6 x
為了證明所言不虛,麥當勞英國分公司表示,半數的主管都是從店面服務人員拔擢,四分之一的主管是女性,顯示升遷管道暢通。. x# K& ^2 J5 ^% Q; i5 M8 V1 f* Z
7 C4 i+ K& b% G- P
早在二零零三年當時的麥當勞執行長坎特魯普就對McJob 被貶義十分不以為然,認為牛津英語字典的定義,分明是對在餐飲業服務的人員打了一記耳光。& `- `* z, _0 @( G8 l. [
, T& G" p; e2 |4 F# C- ]+ E
麥當勞計劃今年以大規模的公開請願方式,要求牛津英語字典更正。
! k8 e4 i8 ?0 x/ n/ t* \4 ]' ]6 T+ J( {$ i6 J. Q- ~
對此牛津英語字典公司發言人表示,「我們注意語言的改變,並根據我們發現到的證據,將這些改變呈現在對字詞的定義裡」,暗指不排除為 McJob正名的可能。 |
|