<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼7 E8 a) [5 e) @* v3 e  x, B
........................................................................................................
7 s9 ^* X" Y5 k# e: s凡受何氏怪音影响的人...
- h6 N" c5 O& f9 V' }( `; b
" L) |8 m. k0 F7 K. |多喜查《粵音韻彙》..4 ^. D6 n$ L( B8 R: s9 H- c

% C- |% g; A& v6 H, u好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧.." O3 R, F. i) z
" R  o4 w6 Q& x: c
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
& z8 G3 P$ u' s) t( d; z0 E6 z$ R) t0 h2 M
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...% }+ T0 m- ?$ H9 v

2 B& t! c' d2 [簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
& W9 b$ i* E* w6 E* _0 j5 b7 S; O' M/ x! P) G6 q2 Z
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...# B) B  X$ j2 A( j( P/ n$ Y
1 Q1 e& K, k8 D1 K7 N* t
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
6 }5 @1 j# t: S* |
( J/ I7 j7 f2 N: O! {- f$ H; D& P1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??: A. H. F. D" j! k8 g
, n. `+ n. r0 Q" ]: e+ Y. ~/ O
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
, Y3 \/ L# |8 f% ^" x
0 E  V  h' T  L$ `+ O' Q) A3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???' m, H" H6 j0 e& g9 [$ z1 T+ Q

0 p: o7 V1 D! Z$ X/ A9 o# O0 K...何氏x音....# Q# Q, w& N. E( e6 o& F. g
6 G. r  q' k+ A/ ^
是大是大非的問題..2 R" U' c5 {4 Z  i! N/ C
0 f  b8 v. X) B% M- ]! A" t
.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???
, }* q" w8 l3 N% n" t- y7 Z/ \0 }# ]
請拿出良心吧...拜託....
% A0 o/ G  f7 `: U6 m7 R...  r4 h6 ?6 x8 b" r

3 I  _- C2 F9 s! A4 S[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁7 M" j  |4 }. |' \' W
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
/ y1 e8 I( y# n6 a+ C3 u眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音3 `2 s) V+ s, U9 {9 V
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
4 B7 ]) N# Q7 q* z
' h7 e+ P& m8 C; o3 x講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野
0 I# L& R0 l: b, F" u- p4 o近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
' |: \: H3 ^( ]2 @& z+ ?! k- C. }/ V0 s: g" u. y
[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
9 Y6 a6 k+ P3 i/ nD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
" F0 ?. c6 ]" q" ]; b! B- b7 z9 {# c.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
: F& j! N& P0 @
0 s! n) E* z& M; G0 N! L3 o無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]].../ H9 {# U1 B! q2 m

( R. X! a! N: }6 ^我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
" x- p* W/ N% f/ S5 }& r9 I; X% Q: I
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音% j  Y. t; E1 K+ j# A1 I
8 M) j* j# g8 i5 s+ {) m
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...5 I& B5 \- W8 l; z8 `: Q1 Y
" C$ c: ^& q) ~4 K0 q1 T" {
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???) t8 ~( f; _  W' M) t
/////////////////////1 S+ X6 J7 H7 }  Y
2 E7 J" j' M8 j0 q4 W9 u3 ]6 m
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
, `/ p) V# a) O- w2 @% C音音不正亂, 政府喜看也!
5 r! E8 q  a+ e不動還續爭, 國語將入侵. 2 Q# k+ b3 v) Y' j# T: c* x
汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:& L6 H! F# C( p5 H, }& V
粵音之死亡, 乃為無線乎? 7 X  B& d' v. w) y
音音不正亂, 政府喜看也! , e. o' P0 _: X, T
不動還續爭, 國語將入侵.
. i: t' `4 o0 c! b, _2 B汝等莫等閒, 正確常粵音.
/ }" l$ S) h0 ~) h* H0 x
.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
5 x6 {( }9 \$ \, k4 U& G# d8 b5 {& c只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄
. ?0 ]3 [8 q# Z
: e5 ^" D# M* J8 C, q* e- [, r[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:$ O% K5 M' i9 ^

0 _1 s5 Y' j) ~$ m0 U  `.....以此例...竟連粵音...
7 q, Y0 C: x0 I3 t% ?5 ~2 R$ F
$ l6 x6 Z8 a/ [' H" i
擺到明啦. * e4 i; ^# a( o8 `. o
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等3 S% |  [7 W3 D6 m
也只能以"語言-少數民族"類申請,
0 v6 A$ @6 |+ {! z可見國內如何整頓語言...
, a9 [  s! b/ h9 m1 a香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
# N' _) D8 u" r9 k) i$ uD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
4 I( H2 r9 z  g4 |* a好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"7 F7 V. u& |: Q
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
; u, |5 W* @4 I( C4 y. [! l4 B- }2 L6 ~" ^, ?; S
更正:
' e# H$ v; r( B4 Z, v- S上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:# A- E5 O' C7 S$ [' B$ x

6 ^& o' ^, J" `. n/ j0 y+ |/ T4 ^/ i2 Y7 l( `/ J0 k8 v
擺到明啦.
2 r% N( [; P6 R& s: i) z3 I又話多樣野俾你地聽,...
, ~  w$ h! C1 d* l- W. e9 ^* ^1 ?6 |4 s: F6 ~% X8 ?+ M
...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..
: j; I' x9 [0 ~7 m2 O估佢地的原則係..
4 c" n! p4 u, a  I% z# a/ c0 P* X8 Z1.凡字..就去查有幾多個音
* \% ?$ P1 `  ~( W4 h6 \2.然後.就取其中最接近國語的音來讀9 \  g! n5 @, S# x' t
唔知啱否??
仲有一個字... " p) J8 M* Y# }- ^8 c
「溝」
4 `% {3 P# n4 N, l% ]3 N/ u# @' m& z你點讀? " D( R7 H* _4 ?7 P+ `0 ~( a  n
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。