<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼. C& o" p% y" @: ~% K; j
........................................................................................................# L, e9 l. Z2 ^! y: L
凡受何氏怪音影响的人...7 [3 \$ ^  {( r) m" _$ w
" @# y1 h! H4 O# w& p* p" d
多喜查《粵音韻彙》..' W7 r" n1 p7 `$ R

& ~2 {+ X$ `: `( E3 W) k, u! N, r好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..6 Y3 m* r8 B$ N- V/ o1 I

- K- {- l9 s8 L* v無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
' B5 A8 }7 C4 }. U& k. R9 {
0 C3 t' B6 E% M我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...4 t: p3 G4 s2 l( a
5 Z. ~. j: @* H, V
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
, A3 h; c% P& [( i3 g4 _/ S9 I  b' T% Z6 s, d
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
8 y, a! P# O& M  ]: p3 {7 H4 x3 g- B/ V( `6 `* _1 e1 B
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???% o; F$ M. d$ S1 F! z

+ r0 Z; ]1 @/ u, E! g4 s. c" M# r2 P1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??" O; `' {& ?% I6 C5 O- x( `
! q. i  H$ ^1 p/ n7 R
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
1 p* m7 T8 h3 R% w" d: N2 J: G* {5 ]: j& f2 W/ [: Q
3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
9 m2 m6 ~* R6 [. z1 u  l$ ?
+ k0 |& j6 N& Q...何氏x音....5 X  o! t8 ]9 i5 B7 `2 i

& Z! ]* e- b9 g: g/ R: m是大是大非的問題..
5 W1 R6 C; i6 S% p! C5 @: z
. C3 x8 E4 I+ J7 ^) q/ s.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???  a( X) f8 C" @: @' U

* _- c& @' u/ d2 ^+ F請拿出良心吧...拜託....  I( H1 j& \9 S. Q" L1 c- ]
...
9 X5 G  c3 h4 |: [+ t* v# q8 X* E# X/ T7 _  m# i
[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
: y; W3 c( j+ K" x! n& K7 ^4 A好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
, \2 u$ _1 Z' d+ K) a9 t5 k' T2 s眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音/ p( h% C! y  S( H, [# s9 Z" I; J
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
0 p( I+ ^4 `' u* _' W4 E2 R; l8 x, `) @
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野
; h* N, _- q+ F9 T( f' @0 u近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
" _; w5 J5 a; V3 t3 w% ]; G( J4 Z* h1 p- T
[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:; l. Y! d: V% }% @' }
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
: f: Y( p  X5 j.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..2 Y4 |7 H1 m; E  g1 }; K# x

2 x/ n1 d9 `3 M無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...+ f" U$ B; d2 I! y

7 p; o' h% d6 F  g1 v. |2 f2 N我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
/ G! G& a  `  X2 ?
6 s% e( h! d2 D4 k簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
) _) D3 b7 b/ U/ J9 w4 t9 K9 c0 |  l5 D- m
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也.... f3 F" P9 V  }8 P0 P$ o

, w9 Q& r9 J% S2 J# s5 b請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???' Q2 R6 T8 f. n
/////////////////////
, o& h. b- e! P7 m7 M5 n: g" ^! d% _2 s; B$ H
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎? 8 x, h6 m( G8 S5 `6 P
音音不正亂, 政府喜看也!
6 y/ D2 Y/ e6 r/ l1 i; v) ]$ L" J4 G不動還續爭, 國語將入侵.
$ P" q' s1 T6 _( }$ X3 D; I汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:
2 G2 ]5 X' {% h5 o8 L2 n# ?粵音之死亡, 乃為無線乎?
9 K! U4 M* c& l$ h; a- t音音不正亂, 政府喜看也!   Z/ a8 x& X! `, p! O
不動還續爭, 國語將入侵. ; x) v0 t5 G1 |4 F* b% M7 o- ]; K& B* X
汝等莫等閒, 正確常粵音.
) [2 R8 H3 F* ]# H
.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
% z7 u. B" s) |8 m- b4 z( A只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄% i7 @3 T4 f- E) u9 N
6 f" ]0 M5 [. ^9 Q# ^9 p8 m6 ^& T
[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:0 c1 g4 l6 k4 n! l3 s8 H

8 z9 U5 [# a( B8 x$ }9 ].....以此例...竟連粵音...
/ m. h) K9 y" L+ l! {7 d9 N' X- M, S6 Y* j& J9 t: `
擺到明啦. 1 o( M1 z4 K: ?3 U
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等3 Y: H$ e, W$ K# {4 A& Q
也只能以"語言-少數民族"類申請, 0 _0 `. X+ ~6 j& \' A
可見國內如何整頓語言... 1 S# t- k3 h  H* p* H
香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:; B9 k# `6 n5 p! q
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁! c$ i, a0 e. `! Y$ K% {
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"3 y. E- L5 }# j4 j. P
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
# u. d. p6 [) f+ F  C$ [' Q2 {5 y% C! K# R, {
更正:
9 \  D3 U3 \1 u$ i  X2 K; T' u% B上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:
8 @$ i0 w9 e5 z- i* R7 t0 b' M, f9 |- {, D
2 y; }. ]. s6 |
擺到明啦. 2 j& X3 s" b# p
又話多樣野俾你地聽,...
/ L$ m' ^) n# A; X4 A$ p9 E3 v3 |7 a, M9 u" c% X: x$ r
...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..
0 y& Q2 O$ d1 Y6 n% A- R4 H估佢地的原則係..9 D1 Q. }# G/ y/ B6 O0 u
1.凡字..就去查有幾多個音$ b: @! e( C! G4 W
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀! ?2 x  G$ [! q0 D4 P0 q3 _
唔知啱否??
仲有一個字... . d. D& P# @: q; N4 a0 {
「溝」8 J1 v/ `8 i/ ~, J
你點讀?
7 P8 b# i4 {# r6 r# m" X何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。