<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼/ Q* {4 r1 P1 [" F3 t
........................................................................................................
8 q3 M, ]- T# j( x凡受何氏怪音影响的人...
+ }+ b9 A5 c+ y2 \" l8 W
' H9 k; m" j. B2 v% ^: P, b! h8 K多喜查《粵音韻彙》..
: L# i1 h5 f6 @8 m# q( D" v, ~' V" i- ^1 u2 \6 f& w% m* M; }
好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..1 Y: F( K! O1 g: I; |
9 j, |  J: A$ y9 m
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
: a/ Z/ W! J9 I; X/ x3 L( C; f' q' r2 v6 V, N% b
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
' a: i* j' q$ q9 t$ t
: J9 t1 B: J& x  |$ T$ G簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
- W! {4 a( B3 R8 i
1 a. S! C6 f/ C) m2 a簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...2 S+ c( a! ]0 |! y  L5 w8 V
( o" O" L$ B) Q) O$ v" z
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
6 s* S: t, ^! Q3 O7 k. D2 h; q; x6 g# M3 _5 e
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??. \% z7 V0 t! B0 d: o6 k6 F

" T( o9 [3 ?7 K* J( W2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???6 [5 t% e; S( v. g

) x  u9 B: }. U  U0 h/ F: J5 @3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
- q. p2 v) r, r: j8 f8 T( _. h* [( }3 t# M1 H! M
...何氏x音....- }. b" m7 O: b7 [) H

& g( I7 G/ S- D6 G* ?) o6 M是大是大非的問題..) R5 ~; l' }; f. F# X
# y2 H+ t+ b( U- `  x
.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???
" }! j& C4 ?8 I# @. c/ c. S" l, j3 Q6 y. u% h
請拿出良心吧...拜託....
5 D) C9 n% d' h" u...
  p2 x. w0 D) {# G2 g3 U; q' g
0 o& u: Y! x2 q: t[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
* f8 ~. n* l; J好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
( ]/ j  Q& Z; v7 T2 Z  _7 }8 _/ q眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音) h1 j: @+ d* P
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB) P! I" Q( C9 m  I" R7 d' P  m
& c/ {/ b) h5 [2 N0 j. L4 f
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野1 R2 G4 u( I2 H4 v! d, x. K2 }
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
8 S2 X3 R; v4 }0 z4 s' f9 D8 [1 x5 V. o. N
[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:- g. F# l; z$ y, D2 @/ A2 p5 y
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
0 |' G9 q( F: ~! `  D3 g  h" c
.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧../ H  h, B3 j9 v% \! f% S% T

. o4 I# H% P4 |% ~! t' H無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
/ s! c. H5 O. P5 u0 r7 |) u5 b: M1 X: _( Q" S
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...+ X* Y5 r# D" c1 Z2 v1 y! N
8 M; u$ y6 ]; O2 }
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音6 Z; A$ Q1 L3 P5 y/ L
% q! h7 S$ D% }+ G
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也.../ C! d$ g2 b; z" M: W

' f# N! {: I& p" R& `7 i# d3 n' L請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
, Z( k! q. h' a- a8 ~/////////////////////- o+ z! b3 t- k& `2 h( C4 v
) I$ e, v- l: ]. s  f' m& W
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
  {' |/ P, O) f9 `音音不正亂, 政府喜看也! 3 D6 R% V7 ?! T6 V
不動還續爭, 國語將入侵.
. X. R( H" w7 X. k汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:
! R+ b9 Z1 f+ G, {; L. \" S9 t( Y粵音之死亡, 乃為無線乎? , X- G' h  x5 L3 H% X
音音不正亂, 政府喜看也! - |( E" }$ _$ z- }$ }
不動還續爭, 國語將入侵.
. a1 z3 N4 T% P3 d- W汝等莫等閒, 正確常粵音.
" N; k' o% C' r, N.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
( u2 ~8 T7 E3 [1 H% [只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄
4 V5 @- L7 r- z0 F8 P  Z, K; c8 T- E
[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:* g! L* Q8 v8 S, y' ^6 s

0 p, V) H* G' _  N, t7 h.....以此例...竟連粵音...
. I1 H; l4 L/ R1 k, _9 J# ?
: s7 W1 s7 a/ w. R
擺到明啦. 2 g6 |+ |: H6 L3 a0 D' |3 k
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等1 N0 I2 N- H  L( n5 `
也只能以"語言-少數民族"類申請, 9 p1 E7 C% o- C
可見國內如何整頓語言...
; G- y9 \$ u$ k香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
$ ]! `3 W) ^0 W! y3 L+ z/ }D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
% l5 m& d4 h0 I好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
7 |6 H4 W( o. V. t% l2 l眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
8 v8 s8 h+ l& ^- j8 N! B% F' U- Y' g% ?7 t) T3 a
更正:5 g) N: @+ O6 r- j7 Q
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:
& q; n; D4 E3 \& C. r% ^' ]4 ]1 s: H, y/ O6 W% o
5 T& j. ?% i( }
擺到明啦. 1 J% m6 x6 x7 _
又話多樣野俾你地聽,...
; e; \0 o. S2 j- z& ^8 B7 k+ `8 V+ X! l$ d2 x, v6 F( E9 v
...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..
' y5 \# x# ~2 M, v估佢地的原則係..5 O; m6 n6 ?" ^$ Z
1.凡字..就去查有幾多個音) b: o  i+ ~3 x4 b0 M, z8 q0 J
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀
* M* d/ h$ R) G! i" ]' S" Y唔知啱否??
仲有一個字...
  N# a4 A* r; }: n/ f: E9 T「溝」* r$ ]3 f% \* H% `% o
你點讀?
0 F" W9 b; v% A4 W4 g2 b; t何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。