<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖

是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

[[[轉貼]]]! n8 J+ v; N4 a* r# B

( i3 K6 G$ L% T7 g3 j+ n. e是否定,不是爭論
# v3 Y; ?$ l. U! n1 W/ S6 G& R; C
' R' ]% |5 O/ n王亭之在圖麟都高調反「病毒音」,正由於高調,香港才有反應,足以證明王亭之並非「激烈」。反應相當正面,甚至有一位高官電郵鼓勵:「一定要堅持到底。」; Z" z! e; g3 _/ s+ A6 G

6 e) R' o5 L, E+ Z電視與報紙的傳媒亦開始留意,不過許多年輕的編輯及記者卻有誤會,以為這只是「王亭之跟何文匯的論爭」。這也難怪,畢竟王亭之離開香港已二十多年,他們不熟悉王亭之的為人,而且對「病毒音」的來龍去脈亦所知甚少,只知道,傳媒報新聞的音不為市民接受。
' n) h8 n( W& s& l9 G- y0 b5 A' p3 S9 ]+ r2 w8 L
整件事情只是──何文匯認為自從有了《廣韻》之後,由於「正音南移」,所以廣府話就應該完全依據《廣韻》。如今音變了,他就依《廣韻》將之重新修正。) g, k' t- x2 _" J3 w! ?
& E8 V0 O. B: @+ y
這是個荒謬的「認為」。古往今來,沒有一個音韻學家,會認為語音不得改變。《廣韻》紀錄一千年前的音,經歷一千年,社會改變、文化改變、習俗改變,語音焉能不變。
8 M9 p, i% p6 |- L( m+ ?
6 n$ c' ?$ l# Y& C! F這是否定何文匯「病毒音」的主要理據。5 c& {# ^9 ]' i

8 Z/ F5 ^1 q" ]1 w* |同時我們還須知道,在《廣韻》時代前後,中原音都曾傳入廣府,又豈能說「正音南移」,便令廣府語音一律唯依《廣韻》呢?5 W6 {, _9 y6 v% L$ J; M

/ X/ l. D, J9 g至於何文匯用蠱惑、用霸權來推銷他的「病毒音」,更是令人不齒的手段。& ^9 x& k1 e8 J5 I
, j$ u  k3 H, E# C, h, f, G
因此王亭之不是「爭論」,是指出事實。8 q8 W6 n! P: ], v
+ K( a& S& h) A9 b$ k
加拿大多倫多星島日報
/ Z6 s+ o9 p/ c  E6 a$ z% m& T! g7 J2007年3月19日
正乜鬼音呀~: {5 O9 V7 \1 _! v4 K2 Q9 ?
果d 學者 為左保住自己份工 攪出黎啫
% k) x6 u# I/ l  m- m) t特首讀稿都讀錯哂d字la 叫佢左埋d懶音 哂氣la
近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,
4 ?# I, w% u8 s) F- o5 Z用"何氏正音" ...., x/ _; ~2 Q1 G. B
她們很少接觸電視以外的資訊.
# a) d; o2 ~8 u# k1 y我們有沒有什麼可以做,
6 `% E8 Q1 c+ e2 [3 Y教育好她們?
Originally posted by 支持者 at 2007-5-2 03:10 PM:
& \- j6 C7 B$ |2 a* |; I( y近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,7 S9 L% W5 L- ?$ e
用"何氏正音" ....3 t% K/ f. e& d; M. Q
她們很少接觸電視以外的資訊.
3 c* f4 W, K( O* _3 g我們有沒有什麼可以做,
6 I0 _- Y% D% J2 n6 H  V! B# m教育好她們?
2 d: T- x7 ]  V' }
......這就是何氏陰險的地方...[似乎蘋果都係佢地人...]
一篇比較學術性的文章
, @2 i# x% i6 N! y' V& _& ]3 n
5 _( v* C4 q% x- \- c5 r3 C, [3 n/ i8 Mhttp://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449- g5 R/ Z. p) G  U) r

, ^6 C7 l+ A; W9 N- z& [2 W
語言有活潑的生命力,她會隨著時代流變,是鐵一般的事實。此所以我們不能認同一千年前的《廣韻》,可以用來為當今的廣州話正音。茲簡述從《切韻》開始各代的語音流變如下。) ?+ C6 g$ p  i0 p8 X" C
( H: ]( g  d$ c' M7 `$ E
隋代至中唐8 O+ i8 N, n3 p% y4 p& n  i7 i

8 t& ~7 n3 G  i$ H這一時期的語音研究,主要是以陸法言的《切韻》為基礎。其間語系初有33個聲母,到了天寶年間,知切澄三母出現,變成36聲母。但仍未產生輕唇音,也沒有舌上音。韻部分化合併,如歌部分化為歌麻兩部,耕部分化為庚青兩部,冬部分化為冬江兩部。反之,之支脂三部合併為脂部,職得兩部合併為職部,得部消失。聲調為「平上去入」四大調。8 i$ G7 u2 e! E+ E3 {
) E- N7 R1 }  x# |0 b6 b: L
晚唐至五代9 g2 M6 [  k0 c0 j
* S% U3 {8 P$ x+ M+ |# }
這一時期的音韻研究,主要是依據南唐朱皋羽作品中提到的反切。他的反切與《唐韻》不符。由於《唐韻》前身是《切韻》,這證明他使用的音韻不同於中唐時期,而是屬於當時的語音。
; f- p/ T# y8 {. d# G8 m5 \, t% J* e6 D
這百餘年間,語音的聲母繼承了唐天寶以來的36個,但區別是:非敷、從邪、床禪合一,而照部分為莊照兩部,穿分為初穿兩部,審分為山審二部, 並且明微開始分化,出現了唇齒音。
: z  f2 z+ {5 Q9 k
& Z8 E! o3 g' w晚唐至五代繼承了「平上去入」四大調,但全濁音上聲轉變為去聲。學術界稱之為「濁上變去」,語音逐漸清化。
8 \6 y* }: L; q" s* k
" p, v0 u* t, S3 J宋代
* U  D' Y6 ?$ o# H' U. Q* j; u4 b( X, e" j2 q0 U' M
宋代聲母韻母都比五代大幅減少,而且入聲開始模糊。例如全濁聲母完全消失,併入其他聲母,語音「清化」開始大規模進行。直到今天,北方方言完全清化,而南方只有客家方言大部分清化和吳方言部分清化。其他南方方言仍然「古音重濁」,尤其是閩粵語。0 X2 s' x/ ]8 T

6 X/ U3 K1 M; ?* f( ^& T宋韻仍然是「平上去入」四聲,但是入聲有逐漸混用的趨勢,宋詞中也出現了入聲混合壓調的情形。部分北方方言和客家方言保留了入聲,但是全歸作一個混合入聲。故此,宋代除語音開始清化外,也是後世北方方言入聲消亡的開端。
: c9 ]- c0 T) ], X
, [) p. Y) \$ m1 ?元代3 o5 F& |; a% M9 q5 x

" `; H0 P. ?$ b5 `8 K2 c# t元代語音的研究,主要根據周德清的《中原音韻》、卓從之的《中州音韻》。現代北方方言正在這一時期逐漸形成,開始與南方方言有非常明顯的差異。
1 [7 ^. t7 [& v' ]# U! G
. s! |" P, u1 F3 v& B" p! R- p元代聲母共有25個,比宋代有所回升,這是由於契丹、女真、蒙古等外族入侵,帶來更多聲母,幾個「舌上音」開始出現。
8 I6 \+ y$ C2 h, c$ H5 H, i3 F0 w0 Y+ `! Y% L- b' f
元代韻部共有19個,和前代相比,呈持續下降的趨勢,而北方方言繼續清化。最明顯是出現了「入派三聲」,入聲大幅消亡。《中原音韻》和《中州音韻》都直接提到「入聲作平聲」、「入聲作上聲」、「入聲作去聲」。因此,元代北方方言聲調只有三個,即平聲、上聲、去聲。至於具體陰陽清濁,可以確定的是出現了陰平和陽平之分,但尚不普遍。入聲基本消失,另外是兒化音大量出現。
4 K+ J6 U' d; T( D$ h
+ ?4 b+ g& X  l0 _  V( w明清! u# l' w* q: v" U. Y

- k  T# N. @, D+ B# q與元代相比,明清聲部最明顯的變化是喉音聲母消失,見溪兩母是舌跟音,到了清就變為j、q、x的舌面音了。至於韻母最明顯的變化是以-m結尾的韻部消失了。
. Q8 ^7 ?+ U7 o" }0 M$ t% l0 d* p/ i5 W' T( Y2 m5 d) D+ d
明清音調中,平聲分陰陽,稱為「陰平」和「陽平」。因此,明清時期北方方言的聲調為「陰平」、「陽平」、「上聲」、「去聲」。' K0 n' y1 f- M/ l/ l6 i

7 q. Y8 r3 L1 ?7 ?# a4 E  F在語音流變的過程中,有一個笑話不得不提。晚唐李涪在其著作《刊誤》中說:「(陸)法言平聲以東農非韻,以東崇為切,上聲以董勇非韻,以董動為切,去聲以送種非韻,入聲以屋燭非韻,以屋宿為切,何須東冬中終,妄別聲律哉?」李涪認為陸法言用東冬中終分部是不正確的。
0 u. ]$ J0 c' [2 G2 V, R1 ^) M& w  k0 N; V1 T( x/ X/ R- y
的確,在晚唐時期,此三部已經合併。不過,李涪也著實是個學究,他沒有認識到,語音是在不斷的發展變化當中。李涪為數百年前隋代的《切韻》做「刊誤」,已屬無厘頭之至。可是,今日香港又出了一個李涪。這位再世李涪竟然鼓吹要跟足一千年前的《廣韻》,來為廣州話做「刊誤」,這又屬甚麼程度的無厘頭呢?
Originally posted by 阿感 at 2007-5-4 12:22 AM:, [6 K  g' G8 ~$ t7 Q. C
一篇比較學術性的文章; ]7 {8 H& H; K- C- P

; m$ [) c! y9 }6 T& w, W: X  _: Khttp://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449
- }) y; h: A5 L9 w8 _- Z. _3 b- g  a  j5 f6 e
  T2 d; c" a" I4 `# s
篇文引得好...- ?3 `  \3 u! P, t/ f" P' z
我也轉貼一篇...
! r0 |8 K+ o: z
/ e2 r  s/ i4 M黃霑說:「別說人錯」
- G, G/ {) x; Q6 ^+ a& C! j}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}7 M+ E, H8 D! c/ l! u

% v2 |& r( ~& S% o# W5 y" Q黃霑說《滄海一聲笑》p77:. d. N3 h6 z0 o8 t: I" s
2 J% _. z9 u& E% p4 `% [
「和『每日一字』主持人林佐瀚學長茶叙閒聊,他轉述了饒宗頤老師的一句話:『千萬不要說別人錯。』這話令我頓開茅塞,多年來環繞我心中無法解决的粵音正讀問題,一掃而空。3 l" E2 \1 A7 y- r1 K  S

. P+ j# c- c0 f  X: u粵音讀法,要尋正讀甚難。因為實在不知從何尋起。- y; z" S. l) ?2 G7 V+ \
黃錫凌的《粵音韻彙》是目前所見最權威的書,但其中有些讀法,還是有可以商榷的餘地。何況,語言是有生命的,變化無窮。古音經過了一段時期,就會随俗而變。我們自然是能改正就改正,但已經『積非成是』的,有時亦無法力挽狂瀾,只随俗了事,不再多費唇舌。因為費了仍是白費,改無可改,就只好由之。」
) P. R  B! q( \! `
8 p8 T5 T" F$ P2 [# }! D! m很多人說不可「積非成是」,其實此詞亦有問題,蓋何者為是?何者為非?
+ A: |. g8 D5 ?8 k' u0 D! _: J
5 d  _% _$ l& p0 W( W個人認為,如是短期少眾的變音變字,要改,因為語言文字的作用是溝通,只有小眾用的變音變字,大眾看不明白,就易有誤導,發揮不到溝通的作用。3 V8 N8 V0 S6 g$ W5 d
) E) a3 c! g% |. V& W$ {- ?& ]
如若變音變字已一百幾十年之久,因其所變已人所共知,沒溝通之碍,哪,不一定要改也,若要,頂多可在用時註明一下,此字此音,以前是如何如何就可以了,可謂改來作甚?
1 M/ b" ^2 z* v$ ^1 S% e+ ~
) j  e# ~2 F1 C" x: |  Y0 T但有些是真真正正的錯,不是變字變讀的,就一定要改。
% U4 }9 ]% p: L( i
5 w8 W8 c: R& P4 Z例如「重係」的重,不能寫「仲」,因用「重」字〔於此粵音讀仲〕才有再次之意也。
$ R6 F9 G1 @: V% q3 R' b8 b2 j; ~' B. F
又例如「畀你」的畀字,字典有收,是明明白白的「給」的意思,一查即知,如果寫「俾」或「比」,都是用錯了同音字,用錯了,就要改。
1 x% [5 ?9 Q* m
6 }7 R5 D' z9 V, A: d聞說現今的香港大傳媒,沒大專或以上學歴的人是不用的,但,依然日日報紙大字標題,「俾你、仲係」等等。+ p* u/ y% m( @

, N$ k) ]( [2 b4 G/ `/ c( e; T0 j問你死未?
0 ^& C- `* D2 Y) [' v) q# @4 C+ N5 B6 e. s
諸如此類,才是真正要「正」的字也。
% b7 d$ x# e) N; O9 H5 w' c; N2 I+ p' Z+ ]2 M5 l. ]  c4 Y
[ Last edited by magic on 2007-5-5 at 03:33 PM ]
Originally posted by magic at  03:29 PM:* t+ F" M7 i0 a/ q" F/ [6 z

$ N' N6 F$ R; w  z篇文引得好..., p7 j8 `; K6 z
我也[color...
! ^# n% ]5 M. R' _8 f
' r# A4 D# L( Y  z  G" d4 o( Z我認一般情況,使用同音字是可以接受的
  H$ }- n2 }8 M  Y: h/ ?特別是廣府口語常用那些,因為那些字不被教育部門接受,學校也不會教5 a4 F% }  W4 g8 h/ o3 ]4 ^
唔識得好正常
4 T9 L3 z% O9 n( F
% z2 ?( ]$ i5 k' z& m: A特別要提一下"使錢" "使唔使" "使乜" 個"使",因為好多人都唔知本字就係呢個"使"0 K7 c7 d$ P9 P2 U: \
好多人都會用"洗" 或 "駛"字去代替,O係唔識本字O既情況,用同音字去代替實大無可厚非
1 X6 H; W7 n/ a3 c* S. l3 s$ \% c# [4 c
大家唔識個"使"字,其實同亂咁正音好有關係
/ @4 o  M/ k! K/ ?' W: M0 ~香港以前個"使"字本身都有"駛"呢個音,但係個"使"字o係正音運動早期已經
; B- |0 A# @+ X5 ]& d2 j, {( O7 X被否定左"駛"呢個音;就係咁,呢個音被否定左,學校唔會教,但口語仍然使用5 f, X  t5 l$ Y! O  l- s5 n
所以令到而家好多香港人都唔識呢個字
: U( ^$ }  b3 V* F# P1 A% P  ]' Y/ ?# U; s* o  O; T' L
"使"讀"駛"本身有根有據,一直以來都係咁讀,只係畀d不學無術o既人否定左
8 U4 n  n* m5 O( h4 p8 h1 bhttp://www.cantonese.org.cn/anl/oncc/data/11.htm. P+ P) a+ }! ~6 E7 X9 n& @9 r
注意:《康熙字典》好清楚列明:音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。音駛:《六書統》:从人,从事,令人治事也。當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉,明顯說明兩讀音有別。《漢語大字典》有寫:人驅物(讀)音駛,物驅人(讀)音史。正好同《康熙字典》吻合。而「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。
. Y, B7 g) S  @7 V$ s  在香港話中常會聽到「使用」一詞的「使」字讀 si2 音,即讀「史用」。但在廣州話中,「使用」一詞不能讀爲「史用」的音,祇能讀「洗用」。
; E1 j. L/ z7 F' x/ b/ F+ Y' a4 Z) C( p: C- u, c. a

/ _/ `$ {1 W2 Y& [! B9 D- B. p聽返以前o既歌,大家就可以知到以前o係香港無論口語或讀書音都係有"駛"呢個音
( a; q  Q  e3 P& a1 D! D  a5 U/ @  C
陳慧嫻 - 不住怨婦街 1988$ J( b5 t: q% c3 q; ~1 Q" e+ o: _$ z9 j
http://www.youtube.com/watch?v=UGSYuqZlAkI
1 }# p* T& C, u) C; N
! w5 v0 l( |% ^" x9 J羅文 - 激光中 1983
$ e2 v7 _/ u( l( [# I1 J) }http://www.youtube.com/watch?v=NuvW--IStJc
. Y; T$ |4 {* |8 z9 Z, P( w6 ^
2 z+ f/ S$ L& H; w; |4 ^7 R另外,而家o係廣州都重係用個"駛"音
4 `% T1 P, R" Z5 P) [/ I8 q7 _$ w) P, m& S% W9 ?- @
亂咁正音正到香港人字都唔識,真係可悲
# r2 F" K: `8 y' {  O3 @- M6 T
[ Last edited by 阿感 on 2007-5-6 at 11:41 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:* F2 ^4 x6 S3 a, m
9 X- T  T3 |" z) w2 q! V; ?

% q/ b# \5 y' i; [: ]我認一般情況,使用同音字是可以接...
1 A; K+ I2 L' }( s5 v% Y...good..+ w: ^+ V0 t, D" r0 g
好使好用..
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:' k$ u3 m0 _% k0 n9 R. ?$ o

0 A) M) Z+ i: d( a9 ^9 D" ^" N
. `2 N" l; l* A3 r% `/ R, u1 L我認一般情況,使用同音字是可以接...
+ l. O* J. a' j/ p9 T+ ?! N  `% \
..如上...重係..的重..如寫..正字重..外省人見..有機會估到係乜..  E5 U7 L, A7 e" v5 P* l- l  T
如畀...外省人見..若估不到意思..一查字典..就知畀即是給..也會明白..
1 `% x0 W/ O+ v. R6 i$ A% t但若寫仲..和比/俾...外省人若冇人教..就不會知了..+ U" c/ p4 L; H, E" D
4 j( u( i2 X* R, _/ U
所以我也贊成...貼文中的說法...重..及...畀..用原本的字..不用同音字..似乎好D...( D& k0 M9 P8 ^0 m
一點小意見..
Originally posted by magic at  03:29 PM:1 k* |0 d0 K/ y8 A$ K
0 ]: F9 ^5 F7 x& o% I1 Y
篇文引得好...
9 I5 b# K5 @+ A) H. @7 ^; f9 R6 H我也[color...
" }; v  p, t- j6 B0 B- J! V& O8 w, \5 M; T( {+ ]5 E' s' c
也是霑叔的文章8 h  T) R( u% }; K1 ~) x9 n

4 G- w& Q' a1 b8 a& N. Whttp://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim.jpg7 l: T) K' z% R) c% N2 @
http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim2.jpg
' s; U' O5 p$ f# ^http://forums.cantoneseculture.com/forums/thread/243.aspx
# L& k* \/ m! S7 `" k$ w6 {
& m) ^% S; t+ M2 I唔知如果霑叔活到今時今日會點諗呢?
  |' T" {: g* }7 ^6 o# a而家報新聞的個個都"廓張""廓張"咁讀

wongtsim.jpg

wongtsim.jpg (164.5 KB)
574 x 522 PIXEL下載

wongtsim2.jpg

wongtsim2.jpg (212.4 KB)
574 x 522 PIXEL下載

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。