<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖

是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

[[[轉貼]]]
& d$ l) D- e. P: a! X# z! f  @/ B- X; i. ]$ g& J
是否定,不是爭論 & ^' t% m, x/ B
  A& P* ]4 H3 w6 K+ k
王亭之在圖麟都高調反「病毒音」,正由於高調,香港才有反應,足以證明王亭之並非「激烈」。反應相當正面,甚至有一位高官電郵鼓勵:「一定要堅持到底。」
& `/ a8 H4 p. C9 R5 E
0 ~- G7 R7 V6 X. g電視與報紙的傳媒亦開始留意,不過許多年輕的編輯及記者卻有誤會,以為這只是「王亭之跟何文匯的論爭」。這也難怪,畢竟王亭之離開香港已二十多年,他們不熟悉王亭之的為人,而且對「病毒音」的來龍去脈亦所知甚少,只知道,傳媒報新聞的音不為市民接受。4 @' ~$ [1 I# l, V% ~) q  I: R

7 g( L' ]0 z, B3 B* D! p, Y整件事情只是──何文匯認為自從有了《廣韻》之後,由於「正音南移」,所以廣府話就應該完全依據《廣韻》。如今音變了,他就依《廣韻》將之重新修正。8 p0 @: ?- Z, ]) U5 J& I

) g) o5 m# L+ C這是個荒謬的「認為」。古往今來,沒有一個音韻學家,會認為語音不得改變。《廣韻》紀錄一千年前的音,經歷一千年,社會改變、文化改變、習俗改變,語音焉能不變。
$ j! u8 W8 ^" w4 s  M  f) n& l/ V4 `
這是否定何文匯「病毒音」的主要理據。- L) G8 a6 l2 G0 j- _4 k# [8 y" N
$ L+ ^# b' e$ J
同時我們還須知道,在《廣韻》時代前後,中原音都曾傳入廣府,又豈能說「正音南移」,便令廣府語音一律唯依《廣韻》呢?
5 a* K$ c  C" A$ `! t7 ~( V
. t$ U  B  P+ Z至於何文匯用蠱惑、用霸權來推銷他的「病毒音」,更是令人不齒的手段。
9 x4 Y* K. m( q: m! F! P+ F4 r& c% t: c% Y# Z4 ]3 C) B
因此王亭之不是「爭論」,是指出事實。3 r" Z  D9 y8 ~3 H1 P

0 I' k% D0 X. M4 B! l( D) i加拿大多倫多星島日報
" H$ h& |4 I- I3 N2 B9 C2007年3月19日
正乜鬼音呀~
/ C* z) s& A8 R果d 學者 為左保住自己份工 攪出黎啫
( m1 D+ `9 [1 M特首讀稿都讀錯哂d字la 叫佢左埋d懶音 哂氣la
近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,
4 F/ {( V9 ~/ I  U$ y  U6 _& e0 ]用"何氏正音" ....6 Z& s/ ?% R: D
她們很少接觸電視以外的資訊.
+ |# ]0 T: W8 h( H" H5 P2 B0 ]# g我們有沒有什麼可以做,& Z( m8 T8 ^8 ]( [2 Z  d, a
教育好她們?
Originally posted by 支持者 at 2007-5-2 03:10 PM:% Z5 K7 i1 I' A) j; N% l
近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,
7 a; G: A3 w' e# y用"何氏正音" ....
1 ~' z2 a0 ^0 ?她們很少接觸電視以外的資訊. 9 c6 |, Y/ L, T" @
我們有沒有什麼可以做,4 ?2 u/ G6 D& N; X' Q) s3 a* G. [
教育好她們?
% I# C; e  W+ {& ^8 E' E......這就是何氏陰險的地方...[似乎蘋果都係佢地人...]
一篇比較學術性的文章9 _$ A- D: ?( j4 }1 }+ h

; d% ?) O& ?" l; `5 khttp://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449: |$ `9 V. i& W7 Y3 f! k

  [/ h5 }; G4 c8 S3 u( H
語言有活潑的生命力,她會隨著時代流變,是鐵一般的事實。此所以我們不能認同一千年前的《廣韻》,可以用來為當今的廣州話正音。茲簡述從《切韻》開始各代的語音流變如下。! N" X( i4 @4 w0 J* t7 g: h: @

& I2 |. c* e0 W5 H6 ]3 s隋代至中唐9 c0 j  U4 ]$ R' T0 f
5 V1 b$ d/ R, j; {
這一時期的語音研究,主要是以陸法言的《切韻》為基礎。其間語系初有33個聲母,到了天寶年間,知切澄三母出現,變成36聲母。但仍未產生輕唇音,也沒有舌上音。韻部分化合併,如歌部分化為歌麻兩部,耕部分化為庚青兩部,冬部分化為冬江兩部。反之,之支脂三部合併為脂部,職得兩部合併為職部,得部消失。聲調為「平上去入」四大調。
; z+ p, W4 D, Y4 ]6 H
$ u. _$ e2 z- |1 ^" Z8 C+ ?晚唐至五代, r) c8 z- N  P' i7 G8 R% Y6 D0 [
) M+ ~" j5 j" \# j
這一時期的音韻研究,主要是依據南唐朱皋羽作品中提到的反切。他的反切與《唐韻》不符。由於《唐韻》前身是《切韻》,這證明他使用的音韻不同於中唐時期,而是屬於當時的語音。
1 k$ c. I, P' c. V" {% [% o$ L7 J  t' ?. m$ i
這百餘年間,語音的聲母繼承了唐天寶以來的36個,但區別是:非敷、從邪、床禪合一,而照部分為莊照兩部,穿分為初穿兩部,審分為山審二部, 並且明微開始分化,出現了唇齒音。% |+ q& o4 o3 Y/ D/ O7 t* y. ^

6 }4 y3 @+ {! S% e7 Z晚唐至五代繼承了「平上去入」四大調,但全濁音上聲轉變為去聲。學術界稱之為「濁上變去」,語音逐漸清化。) p; f  [- n% h  ^' P, ^' B: ?9 W
9 P& U/ d1 ]8 P# E* W# y0 I, z- ?
宋代4 C$ _& P6 y0 B2 s, A- t

( @; B' Q! r1 v' m3 w( }. ?7 a宋代聲母韻母都比五代大幅減少,而且入聲開始模糊。例如全濁聲母完全消失,併入其他聲母,語音「清化」開始大規模進行。直到今天,北方方言完全清化,而南方只有客家方言大部分清化和吳方言部分清化。其他南方方言仍然「古音重濁」,尤其是閩粵語。
& @) a: y! L; |
) u% o  W' V9 Q0 }0 o宋韻仍然是「平上去入」四聲,但是入聲有逐漸混用的趨勢,宋詞中也出現了入聲混合壓調的情形。部分北方方言和客家方言保留了入聲,但是全歸作一個混合入聲。故此,宋代除語音開始清化外,也是後世北方方言入聲消亡的開端。
) d( V" J6 e5 C" M/ J* o
* p! _  ~% {4 {9 A/ Z元代
$ X! C8 J9 |$ k2 }$ G: G( ~- a% k% A* P
元代語音的研究,主要根據周德清的《中原音韻》、卓從之的《中州音韻》。現代北方方言正在這一時期逐漸形成,開始與南方方言有非常明顯的差異。
& i/ g; u1 \( z7 r, g% n' O. o# R& a$ r2 N
元代聲母共有25個,比宋代有所回升,這是由於契丹、女真、蒙古等外族入侵,帶來更多聲母,幾個「舌上音」開始出現。
/ P  a4 G1 j) F& R# l
$ W5 Q, M8 ^' d2 s元代韻部共有19個,和前代相比,呈持續下降的趨勢,而北方方言繼續清化。最明顯是出現了「入派三聲」,入聲大幅消亡。《中原音韻》和《中州音韻》都直接提到「入聲作平聲」、「入聲作上聲」、「入聲作去聲」。因此,元代北方方言聲調只有三個,即平聲、上聲、去聲。至於具體陰陽清濁,可以確定的是出現了陰平和陽平之分,但尚不普遍。入聲基本消失,另外是兒化音大量出現。& [, S, c$ j; t* @& k: X
* U7 d; ], |# ~
明清  E/ z% b# @: h; j7 N

, o' n# r0 ?2 A8 F4 `與元代相比,明清聲部最明顯的變化是喉音聲母消失,見溪兩母是舌跟音,到了清就變為j、q、x的舌面音了。至於韻母最明顯的變化是以-m結尾的韻部消失了。# P! L- }" n; r4 _- p' H
3 b/ q) ~6 [7 x' b* [6 g
明清音調中,平聲分陰陽,稱為「陰平」和「陽平」。因此,明清時期北方方言的聲調為「陰平」、「陽平」、「上聲」、「去聲」。
7 x$ E9 M; a$ U# A
* {; b; u9 Y1 S' b9 _. S9 ?在語音流變的過程中,有一個笑話不得不提。晚唐李涪在其著作《刊誤》中說:「(陸)法言平聲以東農非韻,以東崇為切,上聲以董勇非韻,以董動為切,去聲以送種非韻,入聲以屋燭非韻,以屋宿為切,何須東冬中終,妄別聲律哉?」李涪認為陸法言用東冬中終分部是不正確的。
2 u0 u5 ^: m5 ~; t& S  P' f3 v; E* P0 n" D( D
的確,在晚唐時期,此三部已經合併。不過,李涪也著實是個學究,他沒有認識到,語音是在不斷的發展變化當中。李涪為數百年前隋代的《切韻》做「刊誤」,已屬無厘頭之至。可是,今日香港又出了一個李涪。這位再世李涪竟然鼓吹要跟足一千年前的《廣韻》,來為廣州話做「刊誤」,這又屬甚麼程度的無厘頭呢?
Originally posted by 阿感 at 2007-5-4 12:22 AM:
# e. c1 {( m/ Z一篇比較學術性的文章
' g1 a, d4 Q* d3 ~/ @; t+ E! `
1 i' x* r& Z( V$ whttp://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449' }, u% N* J% z8 @
5 c% F2 i1 c4 G+ Y; G' ^1 i& l5 t
! @0 u* l* P6 I& }* F
篇文引得好...
( m- d* ~- A; K! O0 C我也轉貼一篇...
/ D8 ?6 N- a6 z! _" X6 G- b
" f1 m/ [. S% c$ v3 @# C8 o; b黃霑說:「別說人錯」
9 Y, ^7 l4 m4 M6 u- O}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}
3 k% @$ m* B1 i! t3 D& n5 }  e" l& t" c
黃霑說《滄海一聲笑》p77:5 i: N9 z; N8 I0 L

9 Q. f3 Z% D3 ~# |5 r2 G「和『每日一字』主持人林佐瀚學長茶叙閒聊,他轉述了饒宗頤老師的一句話:『千萬不要說別人錯。』這話令我頓開茅塞,多年來環繞我心中無法解决的粵音正讀問題,一掃而空。3 q' Z+ x; Q, X! V
. Q; Z1 d; p1 B9 E6 i: @3 @* z+ ]
粵音讀法,要尋正讀甚難。因為實在不知從何尋起。
; H) y/ f9 f, e: M* I黃錫凌的《粵音韻彙》是目前所見最權威的書,但其中有些讀法,還是有可以商榷的餘地。何況,語言是有生命的,變化無窮。古音經過了一段時期,就會随俗而變。我們自然是能改正就改正,但已經『積非成是』的,有時亦無法力挽狂瀾,只随俗了事,不再多費唇舌。因為費了仍是白費,改無可改,就只好由之。」
- ~( d1 [. p4 m
" o4 `/ J$ W* u1 Z7 c很多人說不可「積非成是」,其實此詞亦有問題,蓋何者為是?何者為非?
0 m" N, Y. v8 c8 P2 Q
" I% t; k* ^6 h5 u個人認為,如是短期少眾的變音變字,要改,因為語言文字的作用是溝通,只有小眾用的變音變字,大眾看不明白,就易有誤導,發揮不到溝通的作用。8 P3 m( h# N' n$ M# r1 h/ |
+ B8 w5 _: \+ z0 F, k  j; R7 c$ O
如若變音變字已一百幾十年之久,因其所變已人所共知,沒溝通之碍,哪,不一定要改也,若要,頂多可在用時註明一下,此字此音,以前是如何如何就可以了,可謂改來作甚?
' W* [( c7 ]+ \' O4 U) g0 S" Q
1 ~5 ?5 o4 X3 N0 n: N但有些是真真正正的錯,不是變字變讀的,就一定要改。
9 Y( q6 \: V: a: V
4 ?/ S/ U( C+ j( v* X, Z例如「重係」的重,不能寫「仲」,因用「重」字〔於此粵音讀仲〕才有再次之意也。
1 p4 a4 r7 w- x# I5 X0 ~9 k" L1 H4 g8 @' @+ k
又例如「畀你」的畀字,字典有收,是明明白白的「給」的意思,一查即知,如果寫「俾」或「比」,都是用錯了同音字,用錯了,就要改。- M; R' O5 ^0 n9 P

1 O4 S( k( Z. Y聞說現今的香港大傳媒,沒大專或以上學歴的人是不用的,但,依然日日報紙大字標題,「俾你、仲係」等等。
/ z2 t( f5 T% t8 x/ m" q1 Q1 O$ ?0 P7 Q7 X8 Y
問你死未?4 C% Y  e& H4 z/ `- ?% ~+ Y
1 y3 R4 I7 M. ]+ B, [, a
諸如此類,才是真正要「正」的字也。
  s8 V% z# l2 e" C$ D' L4 y0 w, U. u1 q9 A+ `
[ Last edited by magic on 2007-5-5 at 03:33 PM ]
Originally posted by magic at  03:29 PM:' w9 ?& P8 W5 s6 L) `

" N1 Z, s6 d. k$ a篇文引得好...$ q. X' y! `, t* r
我也[color...
7 V2 v. C3 o4 H( L

- c8 a1 O* x8 g* }- G我認一般情況,使用同音字是可以接受的0 a8 v: N  H/ V" z- Q; B
特別是廣府口語常用那些,因為那些字不被教育部門接受,學校也不會教# G& C2 f) K2 z  _; J6 u) C; o: R; _
唔識得好正常' B( N  Z5 _* H, \2 l5 h( P: s' ?$ T
0 Y  p2 P1 ]4 a- D5 m
特別要提一下"使錢" "使唔使" "使乜" 個"使",因為好多人都唔知本字就係呢個"使"7 p4 z5 F9 P( |) b1 X+ D" ^, g
好多人都會用"洗" 或 "駛"字去代替,O係唔識本字O既情況,用同音字去代替實大無可厚非
* B" [8 w% D2 O) @- X) f
% [8 b! p7 o9 n5 c大家唔識個"使"字,其實同亂咁正音好有關係' Q* D* _* P4 ~" D% O9 }
香港以前個"使"字本身都有"駛"呢個音,但係個"使"字o係正音運動早期已經# B$ R; r: L* ?& h
被否定左"駛"呢個音;就係咁,呢個音被否定左,學校唔會教,但口語仍然使用9 U( V$ ?- n, S- T6 ~; u" l3 x+ {1 {
所以令到而家好多香港人都唔識呢個字& q, \6 Y7 i1 e+ T) _  v. R7 V
! y* t4 U' n  H5 s2 R0 e5 w  F' C6 a
"使"讀"駛"本身有根有據,一直以來都係咁讀,只係畀d不學無術o既人否定左' F- Q+ [/ V( ?1 j
http://www.cantonese.org.cn/anl/oncc/data/11.htm0 h' M6 y1 `- M  @
注意:《康熙字典》好清楚列明:音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。音駛:《六書統》:从人,从事,令人治事也。當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉,明顯說明兩讀音有別。《漢語大字典》有寫:人驅物(讀)音駛,物驅人(讀)音史。正好同《康熙字典》吻合。而「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。) F; q# @, N% I! E$ U! k7 d- f) n
  在香港話中常會聽到「使用」一詞的「使」字讀 si2 音,即讀「史用」。但在廣州話中,「使用」一詞不能讀爲「史用」的音,祇能讀「洗用」。
8 l3 j& A1 _7 g, B$ K  J
- H! G+ {3 d" V7 z

, x9 R; C3 k2 ^: T2 Q4 B聽返以前o既歌,大家就可以知到以前o係香港無論口語或讀書音都係有"駛"呢個音
5 g+ e: Z/ w5 v% S) o4 V( ?+ z) F- u* y) e( }% d  a- l6 E: [
陳慧嫻 - 不住怨婦街 1988
- E9 I4 _' G, C' P* N! B9 n2 y5 mhttp://www.youtube.com/watch?v=UGSYuqZlAkI
5 I& i$ _( u8 W; n: u
% c2 @; H7 O( s9 |! g5 R. e羅文 - 激光中 1983
6 F' n: Q/ i: W% n% Hhttp://www.youtube.com/watch?v=NuvW--IStJc
- t+ Q5 Q8 l, T7 J9 P# V! C3 e
* c3 U: T# S4 X4 J  g- x  Y2 n4 B% S另外,而家o係廣州都重係用個"駛"音: A9 _- e3 b3 S1 v( Z& [

2 r! B! _! f  ?0 u亂咁正音正到香港人字都唔識,真係可悲
9 B  F# X, G6 }
. j% f% w5 Z" x9 ~3 p1 P[ Last edited by 阿感 on 2007-5-6 at 11:41 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:' @- u; n) X4 O, X

; ~0 ~" ^% ]8 |% z" k
# @# i; U: p6 n6 u! J. X* K我認一般情況,使用同音字是可以接...
: _- @* I6 f, H  z
...good..$ O" i5 Y' x, J) `8 x
好使好用..
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:2 d8 T( |; u# y; ?  K

+ Q. g# C. P( l9 w7 `  B# P
  {( C/ C/ S+ u1 i; M1 u我認一般情況,使用同音字是可以接...
$ \, _+ l7 U( [( u( B- j9 Y9 M2 E
..如上...重係..的重..如寫..正字重..外省人見..有機會估到係乜..
  V3 P# D9 C7 N7 [* W如畀...外省人見..若估不到意思..一查字典..就知畀即是給..也會明白..
) A+ ]( w! n  j但若寫仲..和比/俾...外省人若冇人教..就不會知了..
8 \% c' |7 W6 \' O: S, Y
2 ^2 [# w5 t3 u+ {& }7 e0 m- @所以我也贊成...貼文中的說法...重..及...畀..用原本的字..不用同音字..似乎好D...2 e7 S; p# X/ H) U
一點小意見..
Originally posted by magic at  03:29 PM:
3 r. o( _& q: f' X( B; r+ N) @" Y" L! j7 G# }! h, U
篇文引得好...  @4 h* t" c6 H( K) I. Q4 r
我也[color...
# y+ z8 e5 r* }- e- ~# S

! n- A- Q* z" O1 k# X4 `( V  N1 n+ ^) r$ J也是霑叔的文章
0 r3 K, Y, B6 t2 B) Q% z4 h
7 R3 }( ^4 m  Y( ?, {% N- thttp://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim.jpg- ]7 G2 N* t% I: R
http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim2.jpg
7 Z+ l0 T& g; `, Ghttp://forums.cantoneseculture.com/forums/thread/243.aspx
. e5 ~; P  s, b+ W# g  l& T" E& h0 V& t; D
唔知如果霑叔活到今時今日會點諗呢?
6 j2 A5 X  d: R$ \8 T% I. n而家報新聞的個個都"廓張""廓張"咁讀

wongtsim.jpg

wongtsim.jpg (164.5 KB)
574 x 522 PIXEL下載

wongtsim2.jpg

wongtsim2.jpg (212.4 KB)
574 x 522 PIXEL下載

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。