<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖

是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

[[[轉貼]]]) t9 C5 G: a2 o+ t- E# I/ V9 T7 ?
: t8 \4 V4 z- s) Y
是否定,不是爭論
' q0 W+ N- m+ z& h- b7 e' j
! s- i4 ^& w# H: P" M王亭之在圖麟都高調反「病毒音」,正由於高調,香港才有反應,足以證明王亭之並非「激烈」。反應相當正面,甚至有一位高官電郵鼓勵:「一定要堅持到底。」* ]" N& ?. o7 i+ {& [
1 K, j( I$ r: ]7 W
電視與報紙的傳媒亦開始留意,不過許多年輕的編輯及記者卻有誤會,以為這只是「王亭之跟何文匯的論爭」。這也難怪,畢竟王亭之離開香港已二十多年,他們不熟悉王亭之的為人,而且對「病毒音」的來龍去脈亦所知甚少,只知道,傳媒報新聞的音不為市民接受。* c/ _5 n" J5 o; x: }, n
, H4 h& ]; b% y( ~0 ~9 Z# o
整件事情只是──何文匯認為自從有了《廣韻》之後,由於「正音南移」,所以廣府話就應該完全依據《廣韻》。如今音變了,他就依《廣韻》將之重新修正。
6 ?, H9 j' x& @4 b" b8 @. \. V) ~# j8 w7 d, R
這是個荒謬的「認為」。古往今來,沒有一個音韻學家,會認為語音不得改變。《廣韻》紀錄一千年前的音,經歷一千年,社會改變、文化改變、習俗改變,語音焉能不變。# A( v8 O  n. ]4 w" E6 H6 s
% ]' \4 h  \" h# H0 W( q
這是否定何文匯「病毒音」的主要理據。
: }, g% [. V3 B7 G& K! Z( ]
/ a, x9 G& i5 x同時我們還須知道,在《廣韻》時代前後,中原音都曾傳入廣府,又豈能說「正音南移」,便令廣府語音一律唯依《廣韻》呢?8 [& u) I2 z) G9 |; ^* p, q# L
# A8 M% e- o  O$ S9 J9 f# P
至於何文匯用蠱惑、用霸權來推銷他的「病毒音」,更是令人不齒的手段。
4 c( _+ @4 h3 s2 C2 l. `$ s. C- h
因此王亭之不是「爭論」,是指出事實。
) @' C" x5 k4 V+ t  T* }" [! D0 Q% B/ y* O. _5 ?
加拿大多倫多星島日報
9 x) y$ |" f1 a8 @  F/ w. |2 Z2007年3月19日
正乜鬼音呀~
5 B* L9 ?8 c) h- @, A果d 學者 為左保住自己份工 攪出黎啫% ^% }+ U. h3 i% e9 G
特首讀稿都讀錯哂d字la 叫佢左埋d懶音 哂氣la
近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,
* l) |/ c; F4 D; W8 D4 b用"何氏正音" ....
9 l/ d1 v( u+ I' x/ ]0 e她們很少接觸電視以外的資訊. ) S' p; l* k8 s1 [; l$ ^
我們有沒有什麼可以做," H5 e& v! ~, A  h
教育好她們?
Originally posted by 支持者 at 2007-5-2 03:10 PM:6 F9 ?% v9 ^0 e2 F0 `5 y) A
近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,
) i- \4 l0 z7 Y# q0 S! m& `用"何氏正音" ....
9 O- E8 b! b* N+ p0 G  S, j她們很少接觸電視以外的資訊. $ f+ O) L1 I% n% ?2 A9 _
我們有沒有什麼可以做,
& V7 S! y# A1 C3 B5 \6 w" F# a( J6 Y教育好她們?
, ^; S; w) R7 L; r, W( j! p' R0 |......這就是何氏陰險的地方...[似乎蘋果都係佢地人...]
一篇比較學術性的文章$ @$ n4 W1 F. C$ O- a6 c) o
% L1 S7 h+ [; M+ b; _8 S1 T4 D. A
http://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449! q) ~; v% j1 b" @3 _+ w4 \
, p! L, W9 ^8 B3 q3 Y! }( z& i
語言有活潑的生命力,她會隨著時代流變,是鐵一般的事實。此所以我們不能認同一千年前的《廣韻》,可以用來為當今的廣州話正音。茲簡述從《切韻》開始各代的語音流變如下。5 B, U* x- n% G- C
! ?: C5 {- K  M" i9 C4 y  [3 a% V
隋代至中唐1 {# x8 U6 Y8 I  @

, e* [; c& ?, ]% y這一時期的語音研究,主要是以陸法言的《切韻》為基礎。其間語系初有33個聲母,到了天寶年間,知切澄三母出現,變成36聲母。但仍未產生輕唇音,也沒有舌上音。韻部分化合併,如歌部分化為歌麻兩部,耕部分化為庚青兩部,冬部分化為冬江兩部。反之,之支脂三部合併為脂部,職得兩部合併為職部,得部消失。聲調為「平上去入」四大調。
  C: N$ q9 z# m  R# Q" O+ \! c
" j) w# R. d0 F$ N+ g晚唐至五代4 ~5 Z9 m$ W/ E  O

7 G2 }7 ^3 w. {$ m. w! j1 e這一時期的音韻研究,主要是依據南唐朱皋羽作品中提到的反切。他的反切與《唐韻》不符。由於《唐韻》前身是《切韻》,這證明他使用的音韻不同於中唐時期,而是屬於當時的語音。" r4 }5 J7 F6 V# f
. L" x" A% S* {1 E
這百餘年間,語音的聲母繼承了唐天寶以來的36個,但區別是:非敷、從邪、床禪合一,而照部分為莊照兩部,穿分為初穿兩部,審分為山審二部, 並且明微開始分化,出現了唇齒音。2 C1 D: O( P9 Y8 w

  W6 k+ k- P, e+ w晚唐至五代繼承了「平上去入」四大調,但全濁音上聲轉變為去聲。學術界稱之為「濁上變去」,語音逐漸清化。
. ~/ D, U$ N% m
! Y# u- G9 Z" j! h) g6 l宋代
$ c- t/ I# r$ ^# b- L5 d  }( M3 y
宋代聲母韻母都比五代大幅減少,而且入聲開始模糊。例如全濁聲母完全消失,併入其他聲母,語音「清化」開始大規模進行。直到今天,北方方言完全清化,而南方只有客家方言大部分清化和吳方言部分清化。其他南方方言仍然「古音重濁」,尤其是閩粵語。
9 M7 N# Y0 A  d% z1 ?/ v: F' p7 B) I$ p
宋韻仍然是「平上去入」四聲,但是入聲有逐漸混用的趨勢,宋詞中也出現了入聲混合壓調的情形。部分北方方言和客家方言保留了入聲,但是全歸作一個混合入聲。故此,宋代除語音開始清化外,也是後世北方方言入聲消亡的開端。
9 \" u* k( J  z$ Q6 f: M3 P# ^) b: H5 o) Y' B& K1 j
元代
$ V3 G/ U. Y. w  l2 t8 G, J# Y/ j( ]! L- V
元代語音的研究,主要根據周德清的《中原音韻》、卓從之的《中州音韻》。現代北方方言正在這一時期逐漸形成,開始與南方方言有非常明顯的差異。8 h7 f. g1 ]* H
- k0 N1 Y* P( @' F( c3 s
元代聲母共有25個,比宋代有所回升,這是由於契丹、女真、蒙古等外族入侵,帶來更多聲母,幾個「舌上音」開始出現。; J8 R) m3 c0 Q. j3 @3 F) ?
. Z0 g6 F! E6 {, q- O2 Z  R8 H
元代韻部共有19個,和前代相比,呈持續下降的趨勢,而北方方言繼續清化。最明顯是出現了「入派三聲」,入聲大幅消亡。《中原音韻》和《中州音韻》都直接提到「入聲作平聲」、「入聲作上聲」、「入聲作去聲」。因此,元代北方方言聲調只有三個,即平聲、上聲、去聲。至於具體陰陽清濁,可以確定的是出現了陰平和陽平之分,但尚不普遍。入聲基本消失,另外是兒化音大量出現。
; y  z+ O$ v3 ?3 |7 s' w8 V6 y8 C. V) o! k
明清
5 R3 }3 y$ O8 m) _
; K$ y6 V3 o2 n3 `/ L# O與元代相比,明清聲部最明顯的變化是喉音聲母消失,見溪兩母是舌跟音,到了清就變為j、q、x的舌面音了。至於韻母最明顯的變化是以-m結尾的韻部消失了。
' r5 K. j  @" M2 A8 C; y# L( C
+ j9 Z& R- Z- F1 U! M0 P明清音調中,平聲分陰陽,稱為「陰平」和「陽平」。因此,明清時期北方方言的聲調為「陰平」、「陽平」、「上聲」、「去聲」。3 ~9 y0 @* v8 c& E' d7 Y0 O

+ e: y7 p# s  N; I) ]在語音流變的過程中,有一個笑話不得不提。晚唐李涪在其著作《刊誤》中說:「(陸)法言平聲以東農非韻,以東崇為切,上聲以董勇非韻,以董動為切,去聲以送種非韻,入聲以屋燭非韻,以屋宿為切,何須東冬中終,妄別聲律哉?」李涪認為陸法言用東冬中終分部是不正確的。: V$ k- `& q* l5 _  A' j; ~, B! M8 _7 o

  D0 z1 l8 u. ]6 R! M的確,在晚唐時期,此三部已經合併。不過,李涪也著實是個學究,他沒有認識到,語音是在不斷的發展變化當中。李涪為數百年前隋代的《切韻》做「刊誤」,已屬無厘頭之至。可是,今日香港又出了一個李涪。這位再世李涪竟然鼓吹要跟足一千年前的《廣韻》,來為廣州話做「刊誤」,這又屬甚麼程度的無厘頭呢?
Originally posted by 阿感 at 2007-5-4 12:22 AM:
* `1 u/ z) d- C7 W一篇比較學術性的文章
; T5 ^% i! f! V. f; v6 T3 A) F. G' P' \. V7 e
http://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#4497 r% h) |9 A; H4 H6 R

1 a! L! `# ]( t$ q
' U$ |# w3 z$ V5 ?0 U篇文引得好.... ?8 x6 g" x# i+ u+ A
我也轉貼一篇...
2 m/ l$ ~- T. z' q+ _" k( T: X8 \/ ]- n0 Z
黃霑說:「別說人錯」0 a4 @% e! q0 K- A# T' a% C+ a
}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}. I" S- t* x$ V' L
) J. U; n' y6 X" s: J
黃霑說《滄海一聲笑》p77:. M' g2 d6 S0 S/ V# V# Y8 `

* I1 C5 m6 [, H: Q2 j, ?「和『每日一字』主持人林佐瀚學長茶叙閒聊,他轉述了饒宗頤老師的一句話:『千萬不要說別人錯。』這話令我頓開茅塞,多年來環繞我心中無法解决的粵音正讀問題,一掃而空。$ |; o, Y0 N/ Z0 H6 L! l

& ~4 R1 B8 r7 u6 B+ R/ N粵音讀法,要尋正讀甚難。因為實在不知從何尋起。
# \/ B( ]% Y& {0 W  ^黃錫凌的《粵音韻彙》是目前所見最權威的書,但其中有些讀法,還是有可以商榷的餘地。何況,語言是有生命的,變化無窮。古音經過了一段時期,就會随俗而變。我們自然是能改正就改正,但已經『積非成是』的,有時亦無法力挽狂瀾,只随俗了事,不再多費唇舌。因為費了仍是白費,改無可改,就只好由之。」7 Z, X4 M$ A0 @* r; w( b
% L# g9 U7 @$ C) j5 \
很多人說不可「積非成是」,其實此詞亦有問題,蓋何者為是?何者為非?
" Y) |1 k) ]! b# F+ _
: e- {- O, y8 Y  `+ g( N1 a個人認為,如是短期少眾的變音變字,要改,因為語言文字的作用是溝通,只有小眾用的變音變字,大眾看不明白,就易有誤導,發揮不到溝通的作用。: F7 l1 C( J" H0 V+ P

+ K  }' z! {& v/ E, r9 A" `如若變音變字已一百幾十年之久,因其所變已人所共知,沒溝通之碍,哪,不一定要改也,若要,頂多可在用時註明一下,此字此音,以前是如何如何就可以了,可謂改來作甚?" j1 L3 w9 ^6 g. [+ p) X; o; Z
) W6 a2 v6 R7 f' @& A9 N
但有些是真真正正的錯,不是變字變讀的,就一定要改。. P0 @' S" t0 x9 ?

) m& E* Y5 B8 `8 g  r4 m例如「重係」的重,不能寫「仲」,因用「重」字〔於此粵音讀仲〕才有再次之意也。
( q$ E& r& f& h  I/ M8 I0 K
* ^4 a1 q: \2 x0 q) M) _又例如「畀你」的畀字,字典有收,是明明白白的「給」的意思,一查即知,如果寫「俾」或「比」,都是用錯了同音字,用錯了,就要改。
' u9 |0 s# R/ Y1 w+ `& @& h2 j* K6 v5 g4 L2 n
聞說現今的香港大傳媒,沒大專或以上學歴的人是不用的,但,依然日日報紙大字標題,「俾你、仲係」等等。
9 z. ?, F/ N- Z3 @- s* d% v7 v
: D. v& f' m6 b" {' M問你死未?: y, X& M* h- f- d. ]- z7 l% ~* a
# M4 N( w) C' |; ^% ^. Y1 n
諸如此類,才是真正要「正」的字也。" \2 C4 j- t" f/ s+ B! f0 {* I/ {

# x; ^& _: T( Q! @% B[ Last edited by magic on 2007-5-5 at 03:33 PM ]
Originally posted by magic at  03:29 PM:
# |4 V! {+ H# H2 E1 B8 [; d, j
7 B, T4 @* n: S6 T0 R1 |2 E" [篇文引得好...
1 F% p$ B+ [% F0 o+ d我也[color...
$ w1 o# C* F& t2 {" P

) _/ Z( b/ N8 b我認一般情況,使用同音字是可以接受的* Z5 ~7 T! L1 x9 \: E$ b
特別是廣府口語常用那些,因為那些字不被教育部門接受,學校也不會教
! `! c4 G+ k8 Y1 C6 U5 h# K唔識得好正常+ Z! M6 L2 {- y9 i+ s

+ ~4 ^5 I+ C% u( v' ^特別要提一下"使錢" "使唔使" "使乜" 個"使",因為好多人都唔知本字就係呢個"使"
3 C; z! `- h: j% y7 P* x好多人都會用"洗" 或 "駛"字去代替,O係唔識本字O既情況,用同音字去代替實大無可厚非
2 d! y2 Q$ D  N9 s8 O+ p3 p8 }, @8 K# c! F: q3 @* c
大家唔識個"使"字,其實同亂咁正音好有關係
' _2 Z) X9 N2 D7 p, ^9 P香港以前個"使"字本身都有"駛"呢個音,但係個"使"字o係正音運動早期已經) A1 R, B- Z% g" n; G5 P: [
被否定左"駛"呢個音;就係咁,呢個音被否定左,學校唔會教,但口語仍然使用
- h, M' z/ L  M& m9 W# s2 s0 D所以令到而家好多香港人都唔識呢個字
! Y( r9 t! D- |
' N* s' L" \: R: A1 w% y"使"讀"駛"本身有根有據,一直以來都係咁讀,只係畀d不學無術o既人否定左
4 j) v) T/ ?2 K; {! t$ P9 jhttp://www.cantonese.org.cn/anl/oncc/data/11.htm# h* E/ j# {& h6 H' ~
注意:《康熙字典》好清楚列明:音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。音駛:《六書統》:从人,从事,令人治事也。當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉,明顯說明兩讀音有別。《漢語大字典》有寫:人驅物(讀)音駛,物驅人(讀)音史。正好同《康熙字典》吻合。而「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。
7 M9 u7 D) |7 l2 H( q, S8 {  在香港話中常會聽到「使用」一詞的「使」字讀 si2 音,即讀「史用」。但在廣州話中,「使用」一詞不能讀爲「史用」的音,祇能讀「洗用」。
( Z6 n9 \9 Y  a" x
, D3 ?. A/ `+ m9 N! p. O* B- v3 \! Y; `- R9 H  m
聽返以前o既歌,大家就可以知到以前o係香港無論口語或讀書音都係有"駛"呢個音. d6 @( U/ V' y  m, v8 X: M& ?, k
" D5 ]6 s1 z/ O, t, f
陳慧嫻 - 不住怨婦街 1988* k4 `( @% s' C8 Y2 k, S: i! n
http://www.youtube.com/watch?v=UGSYuqZlAkI
) s3 Y  J. Z' u, u6 q; Z) x8 k" g, H9 o
羅文 - 激光中 1983
& |. X+ N( b  W+ N. Rhttp://www.youtube.com/watch?v=NuvW--IStJc
! R6 a4 {" }4 Y7 A
3 a) T, E* _& c( t; u2 d: K3 p另外,而家o係廣州都重係用個"駛"音
7 j2 |, ^( e3 U9 `+ F  h
, [& L" L/ J, x( g, f亂咁正音正到香港人字都唔識,真係可悲, b4 {5 c: K3 {; N3 z2 l+ j
) B! f- K5 r3 D' Z" n
[ Last edited by 阿感 on 2007-5-6 at 11:41 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:) i) ?( n; J7 v  s/ D0 H9 y1 e

% \# {) ?7 p$ g3 b. v" w
7 A- h! S- l. O我認一般情況,使用同音字是可以接...
2 d  N+ ?: d/ v( N...good..8 M( P! O- ?5 A7 J4 B
好使好用..
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:
2 L+ q# n0 V* S! f& N+ z3 E+ W- d: @/ `

! J8 a& ~+ v5 P  y  j我認一般情況,使用同音字是可以接...
2 }& z' p) W4 [1 M- o* r..如上...重係..的重..如寫..正字重..外省人見..有機會估到係乜..
9 T5 g9 o5 T- S) r0 P% k$ V  r如畀...外省人見..若估不到意思..一查字典..就知畀即是給..也會明白..+ Q9 |# M3 I8 N/ @3 Z9 [: V
但若寫仲..和比/俾...外省人若冇人教..就不會知了..
5 t) \% _' h* `  Y  t* [* e/ p$ G& B6 r- }: {9 }& B! ~
所以我也贊成...貼文中的說法...重..及...畀..用原本的字..不用同音字..似乎好D...* k; ~/ Y4 k* h1 O5 J2 l( L+ i$ _
一點小意見..
Originally posted by magic at  03:29 PM:
) G0 j8 \2 @8 u; ?$ C5 h4 N) d) _/ y( q; }4 ~! I+ ~5 G6 Q
篇文引得好...; ^6 ^$ {* ?0 R3 p) Z4 @
我也[color...
! t2 j+ }" x/ K6 Y" O* o' `* B+ Y" _3 @7 c+ T
也是霑叔的文章  _, E/ R. v5 w

! }- l7 a5 N  d7 l1 e9 ohttp://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim.jpg
; M2 c, g' D7 d! shttp://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim2.jpg
9 h5 _  V  i- l! V* d* Q* I. G0 p  T! {http://forums.cantoneseculture.com/forums/thread/243.aspx# e, v: B6 q  u. d; E

: D! X& g8 M3 \唔知如果霑叔活到今時今日會點諗呢?
! N9 X6 ]$ q3 ~1 o" C. |6 ]而家報新聞的個個都"廓張""廓張"咁讀

wongtsim.jpg

wongtsim.jpg (164.5 KB)
574 x 522 PIXEL下載

wongtsim2.jpg

wongtsim2.jpg (212.4 KB)
574 x 522 PIXEL下載

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。