|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
5#
發表於 2007-6-12 01:30 AM
| 只看該作者
Originally posted by qazplm at 01:08 AM:
2 c' v- d7 o* w( S7 H追源方面,英文做新字或查原意會找拉丁文專家., P! A7 t: o2 ?' {) P
簡化漢字或取締繁體字的話,中國文字中的字形解釋力便完全失去了.......中國文字失去特質,變得比英文更空洞,大家身為中國人會引以為榮嗎?
; ]% P& O) b7 @/ H6 V* o- \從主要功能來看,男人的那話兒在主要功能-轉宗接代方面都沒有為此省時省事,故無必要存在?人工受孕便算?!?!
' F1 |( X- N1 r' R文字的文化意義好比做愛的樂趣,是不可抺去的!!!!!! : C$ L9 T* k# H, v. {! d* A
' T7 G3 X$ h2 x- R! ~) F% i/ K: ?, W, S5 e其實有不少國內同胞也渴望一嚐做愛的樂趣,只是國家把做愛視作非法行為
* q4 Z. R9 y% d, i4 x只好在沒有選擇的情況下接受國家指定的繁殖方式 |
|