<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
) j& I% V; d6 q$ A( W刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...+ y  h' c! `6 \6 B# E+ m' g
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
" d6 w  \7 }0 ]: N$ n, H! G7 b/ |* u有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..! {% I8 ?( q( `: g7 i! U$ x: t) C5 n
請間..0 e" X& b% }$ Y; ]# d% W
如果肯定是錯音...字典收來做セ????) I8 n6 u$ y* p0 j+ b! ^7 m/ O
例如::
2 P& A( a% v& S; x郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!& b% ^' ^" v) T5 W$ I4 H3 H( z% J% p
1 w' X9 P3 C- v+ M: @$ j0 l
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀* |$ ?1 F$ M% ?7 C
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
, E* r& A% K5 D$ q唔好成日開post罵人呀
0 l% A- [! k4 B* T) J' v, {$ M' m我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2' U: K' _( ?/ e' r' J5 m
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂0 C4 N* {4 w3 p
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:1 L# Q, @: ^! g
你好煩呀' G5 o/ X- L) V8 l
你鍾意咪讀,唔鍾...
7 }% @) q6 C, P8 ?3 L/ E
4 G' a$ [8 b/ o
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:$ {: A& y2 C1 X) V& i; e5 @7 \0 d5 |( b
( f3 Q& c4 Y% N" o) f
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
* p6 I$ O7 L& a) Z) p
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:) C$ V/ b* D; N# u7 u  E3 r

, u2 b: ]( f7 t. _2 g" h好多個自由呀
6 t4 R: @4 s0 V
  `9 e! d9 A7 k% W& q8 U$ V9 C, l
) i/ I. O" w" f/ B
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:+ c( s* h5 A& ^* c. g+ c

. n, ~" F0 a# t# O4 V) b( M3 {! m
. V* O$ N* B5 @: x& [5 ^1 v4 c% e$ V* v3 @4 @+ h$ h, l8 \2 H
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
( e7 |* v8 v6 q* y% u. N4 ^" \- R唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
# ?9 S  j$ f" [2 z8 k) P2 w$ s; {2 B3 E- m" G8 }: L/ R2 o
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?% q3 c+ K* C" X$ e$ _) }+ p: |

# w7 v+ A+ p) L/ f詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁* w5 w3 o( U: T0 J

: E' C3 t; a& ?. P) }詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
6 r# F: f% x+ Y9 }" u6 I. Y. \. i
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
) ~8 k' d& ?; x; g0 {/ l- j1 c2 W( o$ W- ?) p. c0 ]; R5 H
原因我就不太清楚了4 x% |: Y. {0 \) K. ?# ]
" _" y8 [& j* l% L) ~% f7 z# J- h
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
: M' g) _9 D* `) m6 W1 [3 g2 D  Z. G; @- H
這應該跟約定俗成差不多吧8 m) u  M, `/ |) N' f* s
6 p' K* X4 F- }3 Z; t! N3 V
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor1 o! ?# Q0 t* u; M2 m

, |. A1 o3 f9 k" Q) o# k* }; J大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
! `2 E/ M$ J+ q6 L
8 R; ]) I# T) a5 l) J  l  W與事實無關的
$ ^$ `0 q! s4 \' R. L8 Q4 h+ T: Z, r3 H  }+ P/ Q3 X" t
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
2 ]+ g0 P$ |; j8 j  Z5 n! v% |) i0 a) \
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的7 @, O* w( A- P; A7 L" o* w" \" {

% }  ?' y# B+ i) H* `2 `如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)) H3 u+ V  L; M; U" ]) ^

& R3 ~' S  K8 P, B1 f8 ]; U4 F道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
1 H9 K5 J9 o9 A6 a你好煩呀
- [! \, k( A4 M9 P( ^你鍾意咪讀,唔鍾...
% T  w7 m/ e. w/ H! q" M% ~
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:" V: X6 A  r- c1 S

) Q% P% L# F4 H" N! N; m' N....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
6 m* p: V) ]8 f( }+ P0 p2 r4 S3 t% O
, x; P9 Y5 J. h8 [
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
; S5 H5 g( y# v2 W1 c; j3 r$ u' j* u/ ?" a
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
7 r) g2 m$ a: C2 q
0 [+ G0 b9 k& y- f希望這些積極反應是好的開始。& Y) p/ e# C. T0 B. _( U

; a& y+ K% b1 e教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。: g$ n8 {. u7 g6 D' d. L  n
8 \; f9 P* a) ]5 z
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。7 F% ~1 ?; b" Z- H
加拿大多倫多星島日報
& \" @; v% c1 @$ l  P2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:9 {% R1 U7 ~& G" M' v- c9 ]
2 f6 N& T2 w5 Y
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
. F2 L1 v# Z6 ~) Y騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。6 O0 F8 z3 D4 w. H0 Q8 X

* L3 D. u& l1 R8 _7 O3 C8 c; @王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
' K$ b& L* Z  `1 |& o
; J; A/ k' e7 {3 S騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
5 |/ O5 f4 [: p: {5 M2 w3 z$ W
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。5 V& E0 Z# z( S

6 u3 d" a: B/ T6 _/ V騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
$ H, j+ n* E0 F0 B9 i
2 ^( L, p2 T/ h騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
  I7 p9 _: c0 M
* H3 p0 c( w$ |6 k- B4 n6 m先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
2 `: m. \8 B8 r8 M2 D
& W( |2 l1 N$ X; v( s% W; s真的娛樂性很豐富。
$ q2 k9 u" F, X9 [# N  K3 j" f( y
4 W+ w$ X' s0 b5 q) H' T( F且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
# }7 m4 K8 q" l( t( u4 z* j. n* z# U
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
- |+ z6 t& ?# S0 v, P( O" H# n) f, t0 B" v) a' \9 p
加拿大多倫多星島日報
5 \5 z% u7 b; _1 Y& G2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。