<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀, d8 c# i1 \) P$ S
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
9 o8 o! i: v2 U5 E5 Y同 '' 當你收到時你就會知道'''
  G% y1 A/ X% L" X. l7 f2 y
7 \- a7 P6 Q- s8 ]/ L% I變英文 應該點寫呢
7 l0 B, R, F. `, j( P7 f
$ g6 C+ `* T: z) D請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見* k4 P& [3 ~# S$ g
我只想用 ''surpise gift ''
! w3 X6 B% |+ f# m
$ d$ D' s0 M8 y5 o2 H# M2 A( {/ Kcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
1 G$ B9 j. k! r, c& Q% s  s* b3 G+ [
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
+ H+ j3 |+ Y7 u同 '' 當你收到時你就會知道'''/ K1 |) L2 d3 O

. w# C$ b# s6 Y# y+ R 之前又點比
/ W* ~5 F& b1 g/ B* P' c3 t9 X! P7 R1 Y0 B) }) {
by the way,
) F4 d. e5 ]* Y7 p9 N6 G
/ L& ^. Q9 \. kI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
: e  t6 s; Y/ l) C'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
3 I2 l6 ?1 a% P, I3 I/ a! h. s7 x同 '' 當你收到時你就會知道'''" h4 ]! j0 t' m6 }& g: ?6 H) |

" Q. V2 B/ V5 m" A" p 之前又點比2 Q8 B; L& `  U/ i+ B: _/ O( K

& S. ]) R) ?/ K0 J" H6 Eby the way, . Y# V# z8 F9 K) O1 r, x

8 R) u% x# g3 w- L5 e; ^I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
6 A" \. \3 d, T  B: R6 g+ D3 G5 n* e) ^8 ~, d
即係之前不在香港
' U/ `, G: G% ]& j8 A7 O2 a但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
% i* W5 G6 D- w4 h& u1 j. H1 `4 Z. ~/ N
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)8 q- J# _- P& c+ S" {8 Y9 Y  H
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".  a+ b0 r& h! a( j" |7 |
9 J7 `5 A8 h! N% G. I  E/ _) [
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.- d$ N* V0 M% h% ^) j  Z" D( E+ M

6 i1 w! Z( i- s) y$ n) Por
! r) j  {- v' h8 @, ^
3 e% E, ^) F- k0 K" r2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。