<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
6 z, t7 N; F% `" _) o# K 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''2 B: E/ q& s5 b/ F2 _
同 '' 當你收到時你就會知道'''! K* F& R  y+ k% h; K$ ~9 P, G0 m

" v' z+ k  ], O# t變英文 應該點寫呢
4 ]' t' c/ ^7 Y7 T. v1 D9 V' F
  z$ T5 _" I( t/ k請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
% C! {/ K- H6 ~, F- @我只想用 ''surpise gift ''
3 x7 e# A$ {' s! E3 d
8 A" g1 `2 n3 }7 T! zcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
: z) z, t& D" u" _# d. P* y* c2 l) g( @& L2 n5 u
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''; ^; {# K& d) [& _: ^/ Z/ Z
同 '' 當你收到時你就會知道'''$ I* M# B5 x; w" }

& n3 c% B" k! @0 L3 U; i 之前又點比
1 G# x' z$ Y$ w( ^/ t/ w5 y/ y' N3 ]
by the way, 8 L( I6 U! V% s8 B* M+ i
3 b1 F8 `' a- z
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
) z) I9 e* f8 `) k+ W8 r1 S'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
) T5 E8 ~5 b8 Q& ~9 z% ]0 X同 '' 當你收到時你就會知道'''
3 x0 n7 {& W0 m% X/ c# N% w6 w) G* ^+ v7 n# N: i& |
之前又點比
) V( a( Z' l- u2 t1 U0 G4 R/ i3 D( i# n0 L" e. `4 i
by the way,
: f0 V) x8 B% h+ b
5 K% M0 X* W9 j* L; k$ Z% ~I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
' y7 }8 |* q8 k3 n6 ?+ C, V7 @$ P5 {2 H; o8 K9 U0 {
即係之前不在香港, z: A3 D4 _/ m' u' o/ G+ l
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 ): t! ]) G9 L. M; ]+ A5 |
$ L; b: A9 G; E' v+ ^( G' K% s
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
7 X' b' ~: \  W( a) C5 t: ^第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
$ s, r. b. {  R4 S9 V& @" |( q1 ?
8 G9 d) H  D% j5 v# u1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
" l3 k% n: z! N: Q
% Q$ m0 L  {; Mor' P4 P- W# b/ j9 G- o- L

. X7 h" m* ~3 Y# b4 `6 g2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。