<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
. h8 K, S4 I* S9 B, | 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''# U+ u1 {# t7 C4 g# q8 x) K0 u
同 '' 當你收到時你就會知道'''
: \, d8 _2 g1 V* @& [4 [: r2 ~
" N/ Y4 B5 |9 M: h4 L變英文 應該點寫呢 % k( E/ [3 ^6 \! V2 X3 U8 {
* D% Q7 Z$ D2 U5 o) k
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見* b9 O, Q. p' d# x/ u. R% W
我只想用 ''surpise gift ''
7 A, O' ~! X+ Z
! D7 }6 P7 Q+ d5 lcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
/ [. X/ p/ l( w& q
# |2 ?: T5 c; D8 c7 v) I% O[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
) k+ m. S3 N( [" x, H' r7 j7 l' {同 '' 當你收到時你就會知道'''7 h' M0 ?) B  U  f  }% |6 }0 ?
* F: P# Z, l" ~5 b, ~8 J0 m
之前又點比) q3 V0 W8 e$ I1 u

0 g# |1 V: b! J& C# a0 Kby the way,
* s. N, i9 s8 n. [8 R. X
+ H! a7 @! q9 ~- q: N! T& tI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
! Y8 j" z1 I( k7 ?0 {. H'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''/ v% f9 K8 h4 V/ P" V( c+ V! L2 Z
同 '' 當你收到時你就會知道''') N/ s! b7 r$ s; Z
- D7 t7 E& q1 k( S( A
之前又點比% Y7 ]4 V4 I+ B+ P' ]. ?6 A

* Q% W1 y7 M( ?  |* yby the way, ; w$ R8 @  D. x1 c* v  y

; G* D) H# S/ b5 E! E0 WI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
3 D* u& C7 F& y/ I8 A1 h% T0 ~2 w& G% S+ D2 i) r
即係之前不在香港. T2 t7 a; [' U/ _0 m- I  }8 A8 D' i
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
  u# [, @" |& S4 x. i2 k% ?$ z" c" w; V7 \4 W- Y; t  z
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)1 r0 {8 [) d! u; S* G
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
2 L$ p, c; @$ ^. `# p7 p
" X8 f' F- }% \2 F! S( L3 f& W1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
+ }$ l% }" e( U
3 H8 E4 B+ Z" l+ z8 S  R, Zor  P/ m6 W% [- P

$ ^2 s; Z1 m* g, G) e. S2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。