 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
16#
發表於 2007-1-11 01:38 PM
| 只看該作者
Originally posted by magic at 2007-1-7 01:09 PM:4 N4 c; e1 g) G! b) @+ [9 N- O4 i
# |. W0 T" d7 A- m- `# R2 K7 j有冇人有何文匯的相...??thx...昨日去鵝頸橋...个阿婆話有相會好D..thx...各位大佬幫幫忙.. ' Z& K$ R' B7 K/ h2 I: K8 A! ]$ U2 S1 z2 A
犬儒與「跌打」 ; J! z4 ~1 g2 q0 P
! }+ w( a v, a3 z; W
.............................................................................................................# A+ Z1 G5 R; k) T- b5 y- C
一說到「犬儒」,人必想到一個糟老頭子的形象。殊知不然,那個何文匯做靠山的節目《最緊要正字》,有一個據說拿過甚麼小說獎的有型後生哥,新潮打扮,居然就是個地道的犬儒。
# z9 a' p& M/ t# G% r+ \4 Z( a, a! h# B' E# n: n
他指二著一個「跌打」招牌來「正字」(其實是借「正字」之名來「正讀」),說「跌」字要讀回跌音,不得讀為「鉄打」。明明是跌,焉能「鉄」哉。4 P: Q7 f" @; z9 w$ ?- q
: W. d( n, D- S2 l' ^4 |& S/ g這就是犬儒的行徑了。犬儒者,學識不廣,又自以為是,於是「擇惡固執」,還以為有益於世,實際上卻是桎梏老百姓,害盡年青子弟。年大將軍的私塾聯,其下聯云:「誤人子弟,男盜女娼」,告誡的正是此輩犬儒。只可惜如今已無年大將軍在世!' m5 P3 {+ i( ]/ S
- k6 \# b Q, m, S- {2 {- c$ X* V
首先,「跌打」讀為「鉄打」,正如「大嶼山」之讀為「大餘山」。廣府人不會凡見「跌」字就讀為「鉄」。6 B' K2 k2 y6 v9 E
7 @# Z1 e8 X! q" X; \, N8 ^
再說,讀為「鉄」音,殆亦屬古音的變讀。依《集韻》,跌字還有「突」音,解為「足傷」。你如今即使用普通話來唸「突」音,都近似「鉄」音,所以不能說只有跌音。
. v! ?. e. f. O( L
: m, ^- t" |* B U何文匯一味用《廣韻》來做標準,《廣韻》的「跌」與「迭」字同音,那麼,跌交要不要讀為「迭交」?節目極力包裝,可惜貨色太劣。 |
|