|
 
- 帖子
- 428
- 精華
- 0
- 威望
- 217
- 魅力
- 3
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
12#
發表於 2007-3-11 10:42 PM
| 只看該作者
Originally posted by magic at 2007-3-10 01:13 PM:
% f+ T9 o- t+ m! v" b; u....一般人多讀鑑、但跟足字典〔一般大眾常用的字典〕就讀 [[音]].. 3 P% T1 G0 {& D& z& f8 Q' f! }: w; [( o* R+ e7 m
人家用作姓名的「音」3 J. s; J% U. y8 |0 K
跟一般相連名詞或動詞時指定不同。& ?1 ?3 L! C! f# e/ n* i0 B
就算是無兩個音標,你又怎知人家父母為子女改名時理念呢!
$ D) F" f+ v# y/ m" Y何況香港還有外省人,他們喜歡將某個字讀回當地發音,以作為子女家鄉的思念。+ {9 i" ^6 W8 z b
你總不能要人家投你所好
8 ~. e9 @$ O% B也根本就不能勉強。
: }$ `2 s7 O* v3 M, Z" v
2 M: t, \ r0 m2 O
+ T* i6 A7 S( `你這跟博士強行將人家音標,要求自已所知,統一發音又有何分別!
) y1 q9 w% n/ @) X, o- X# X" }" b8 `0 n
[ Last edited by lizard on 2007-3-11 at 11:01 PM ] |
|