 
- 帖子
- 428
- 精華
- 0
- 威望
- 217
- 魅力
- 3
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
12#
發表於 2007-3-11 10:42 PM
| 只看該作者
Originally posted by magic at 2007-3-10 01:13 PM:) n- U: l2 P+ g" A4 {4 `3 b% K
....一般人多讀鑑、但跟足字典〔一般大眾常用的字典〕就讀 [[音]].. 9 y9 P, N; ~/ d8 L; O5 F1 q
4 E0 s3 P6 ]* h a# n人家用作姓名的「音」6 _) R0 \5 u! p4 m0 M. c* ^
跟一般相連名詞或動詞時指定不同。
- T* r1 [9 M( h" r3 V3 ^) u就算是無兩個音標,你又怎知人家父母為子女改名時理念呢!
: J2 O/ o1 e4 r- G6 C I何況香港還有外省人,他們喜歡將某個字讀回當地發音,以作為子女家鄉的思念。, q& g# z! ]3 m. m/ c" L
你總不能要人家投你所好 # \3 X) j: g4 ]6 Y, U4 q( j
也根本就不能勉強。1 Q" F! z/ X+ D
0 t @8 _6 G) T* r) @6 f) F& }" w
* ]9 U, r6 {! s* v+ O你這跟博士強行將人家音標,要求自已所知,統一發音又有何分別!
2 L' k; x% _# s8 i/ T! S
- p- `3 n k* V% Q8 b[ Last edited by lizard on 2007-3-11 at 11:01 PM ] |
|