|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
11#
發表於 2007-3-30 12:50 AM
| 只看該作者
Originally posted by QuiGonJinn at 12:23 AM:
! ~& u0 x/ s1 r2 U9 ?" D至於magic兄經常提到嘅"郭"... ( {4 K7 r) C. q: h4 o8 l
6 e1 G& q# R* \* L! e# {"懶音"要去正可以理解,但是何文匯等人所正o既已不單單是"懶音",是讀音,是改讀音5 d) b: T3 k& z' f0 |& o# z: i
你從未聽過廣州朋友有懶音,唔會因為係畀何文匯影響吧
& x! W6 r9 S6 @8 Y- ~, N% G你有冇見聽過你o既廣州朋友講說話好似何文匯咁,將"漣漪"讀做"連衣",將"坎坷"讀作"砍可",而且多數字都只有一個讀音,不會變調;以我所見過o既廣州人及睇過廣東電視台o既主持,的確甚少懶音,不過佢地讀音變調o既情況明顯比香港人多
1 r1 e' ~8 k- v' \6 v
9 R# T, R% c2 q5 q, S, g[ Last edited by 阿感 on 2007-3-30 at 12:54 AM ] |
|