- 帖子
- 3028
- 精華
- 1
- 威望
- 365
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
17#
發表於 2005-3-2 03:58 AM
| 只看該作者
Originally posted by ayato at 2005-2-26 03:51 PM:: ]9 ?9 [5 D, U1 s Z; ~
- C8 y) g: ~. I, }5 k% b* R
) T1 b N4 M- ?* v[純轉貼]唔岩聽唔好鬧% V) q* e o9 m0 ]; w: _/ `, {
9 @; }# @3 \7 K) e$ j
最不喜歡聽一瓶子不滿半瓶子搖的人講漢語的壞話。什麼“漢語不精確了”,“漢語不能細化了”。記得的本人都中學的時候,語文課本上堂而晃之地寫著:“走拼音化道路是漢語的必 ... ( F5 L! H, J: x5 J$ S! T; x0 {
% y7 U. p) F0 Z
, F! x7 X5 p7 y( p! w5 H9吳答8
4 L6 g+ V) o2 k- {1 w6 {' ]: D& j我講果d野同你引果d野一d關係都冇! h7 r' K* w6 d4 S: s4 d, Z
4 U; x2 M6 n ]# z7 Q而且我又冇講中文壞話
- v' z! f9 w, _1 y0 j8 q! d只係講出點解多人用過中文1 a: ^* F2 c# J5 h
5 C3 T/ V5 H$ c1 [3 l6 ?* d: s
引文回應都要睇下人地講乜先啦 |
|