|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
32#
發表於 2007-1-30 11:17 PM
| 只看該作者
Originally posted by dinofaronio at 02:57 AM:
, S! k0 ~% k6 D3 e- qMagic兄,對你,我也想強烈抗議一下 ... ' D- C# Z& `$ e1 E+ X$ n7 U5 R
+ p$ h+ ]' b K2 L! C
樓主本身就係認為何文匯所謂的正音有問題,再去舉中文大學那個網頁為例根本沒有意思,因為那個網頁所標的音就是何文匯等人所編纂7 G3 c; W' w0 t3 m) \! r/ X8 m7 i
再講,我在#8中也舉出"奘"的讀音,那麼那個"原始音"始於何時?是否始於何文匯?+ ?4 [ A" d) \5 Q/ H4 x0 j
就當那個是原始音,為何我們要回歸原始?我們數百或數十年來流傳的讀音為何會變了錯音?* W5 `" l( O. V I# f8 u* v# G! g
若要回歸,為何要回歸一千年前?在廣韻之前也有其他韻書,為何我們不回到更早?又為何不採用現代流行人人通曉的讀音?方言是隨時代改變的,無故讀回原始音,否定現有讀音,只是在握殺方言發展' w5 ^ Y* ]8 U7 K
2 @# N ]3 K$ W' K2 L3 ]7 s* R
[ Last edited by 阿感 on 2007-1-30 at 11:21 PM ] |
|