<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡
返回列表 回復 發帖
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-16 11:04 PM:
, f+ D& @- i* P$ N+ s8 K* E5 u: y8 A: h0 ^4 \

% ]4 ]0 |! L6 r3 ?  邏輯是,廣州話傳承自中古音...
6 y: n/ R4 e5 A2 [8 {: d! ]
8 k" w) P4 G) z& b. `9 F
國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:( j$ R* L" e/ P2 V( p
& n2 f5 r" `$ L7 q" D$ A; t
北京被滿人統治200年, 期間經過文字獄等, 普通話相信已被"滿化", 離"中原正音"已遠. 普通話應否考究「古代中原音」?
- J; s! H% f  J" r近百年出現的譯音, 如"巴士", "的士", "維珍尼亞"等詞, 又如何考究「古代中原音」?9 w2 |" S* h2 _. `; ^
新文化運動中出現的"以手寫口", 以口語為主, 以筆寫為從, 又應否推翻?# k4 V- b% Y) w9 L: u
古如"詩經"等, 以筆錄口傳, 又是否違背考究「古代中原音」?- R3 w* [* M7 i& Q. d) u
' _/ z: K' @" h6 V5 F
歷史因為「字」的出現而開始, 但史前的「音」又如何考究?
  u' `8 d5 y( f5 _1 d( ~& Y. s9 P2 x1 R
====================================================" f8 @+ b) k' O9 A; H
以我所知, 人類需要互相溝通而出現「音」(口語相傳), 為了記錄「音」而出現「字」(文字歷史), 即是有「音」之後才有「字」, 為什麼要根據「字」而考究「音」呢?2 [2 Q2 g! {/ ^
====================================================* C9 _0 r# G0 D
另, 就上文"漢字已毋須由繁變簡 "中的"認字階段", 小弟並不同意. 以中文為母語的話, 三幾年的確可以認識基本使用的幾千個漢字, 但西方人, 日本人等外人, 很難去認識漢字. 相比由字母、假名等循序漸進(例: 懂英文必能打英文, 懂中文未必能打中文), 漢字是難以被外人所認識, 為之漢字的最大缺點, 簡化是關鍵的進化. 可惜的是, 現在的簡體字, 完全沒有進化的意味, 令人混淆其意, 實屬政治鬥爭下的畸胎.
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 11:57 PM:
$ Y4 n9 M6 N) q  s9 q$ l% z  u9 T) M7 M; k. }1 p0 i* B

! A) `, f8 ~' v# M3 I如果何文匯是想反X復宋,否則這種...
. f* T% A6 l7 t1 x" V8 a" u& _/ H
7 G# z/ Z+ T$ J" N2 |; Z9 q9 ~9 C: x# J7 o# _' Q
  唐宋音近,廣州話上承中州音,自是從從宋代尋根。尋得的結果就是所謂的「傳統正音」。現化人變讀、錯讀則是另一回事,事實上這些非傳統正音的讀音是否真的已經「約定俗成」也是非常可疑。
6 ~- N; A* _; E事實上,現在香港人讀音的「約定俗成」部份是非常危險的。情況就如一位從不懂中文的人可以說水滸中有個「李達」,三國有個「荀或」一樣,他們大可這樣讀,而同樣一群對中文不甚了了的人也許會跟他們一直這樣讀下去。只是這樣的破壞力比簡化字來得更大。; p  C# L. ?% {1 Y3 r" V
不是凡事都能任由它自然發展的,有理可循的,我們就應該循著走,這才是對傳統文化的一種保護,亦是大家為什麼討厭簡化字的原因。
9 o. H# p& X* K( Y5 ^  X
8 y2 e, G# K- A( O$ W5 ?3 d  最後,你說「普通話」和「簡化字」是兩套系統,雖然說得古怪,但是非常正確,只是我質疑的,是「簡化字」與「傳統繁體字」相對「錯讀」與「傳統正音」而已。
/ a& p8 _$ k) i$ ^. _2 l* a
+ `$ E1 ?" a# u/ |
Originally posted by FishyR at 2007-6-16 11:57 PM:5 B9 J! V# a  E: h

. j+ k9 t8 ~5 g0 B我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都係一己o既喜好...
8 ^3 W% }" \$ ^6 B/ N) F+ I( @; Z9 D  o8 P" p' t& A
& {+ P7 o7 w( ]; t# e7 s/ Y
0 h! u: Y( _& R% n       何以以字音為正上面已說過,我不多說了,只是想回應一下你說的「人, 文化,'文字'同'音'都正在進化. 古時o既嘢未必一定"正". 係好, 好正o既就唔會有變啦! 你估淨係所謂學者先知嘿係'正'嘢嗎!? 識唔識尊重吓大眾呀?」一話。
, k, ^8 E% f+ Y. W
! ]0 p% E! Y! c" e       古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」,但你當然可以說它不好,只是那又是另一回事了。如果你覺得正音不好,大可打著「不要再說正音」的旗號,但留意,這的確不代表「正音」不是「正音」。
) l, e! ~+ G0 v. n" l另外,你說要尊重大眾,不錯,大眾是要尊重,但是到了學術的場合時,請問要如何尊重才對呢?拿一句「皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄」給一千人讀,最多人讀的音就為之好嗎?
! M' @0 F6 K$ p9 W" d  s1 I% W6 P
+ @7 z( M0 `  {# P' X- K/ U  K
Originally posted by magic   at 2007-6-16 11:57 PM:
$ Q- e9 q: E8 }0 ?5 B" e3 Q) I. s# h: n: K
....問題是..
6 x6 u- X1 O) z& W3 N, Q4 n1.他憑什麼定..宋代廣韻做標準???...
, `9 C# ~) |+ O8 N8 `" F# O  K% m4 i8 D  c0 C. `
. j) [% f! U* ]  b% ~: c4 o
4 a2 R5 K9 ]0 F+ ?3 u' u( a
; `) O" ?+ ]+ ~! s
      以宋音為標準的原由上面已說過,不再述了。- ^6 n! `( {: Z
第二第三點單針對何老先生的,我無力也無意回答,畢竟我不是他的學生,也不是他的護法。我只是一個熱愛中國傳統文化,愛正音如大家愛繁體字一樣的人而已。: d, B  m) K& ^4 M+ n" }

7 J/ }7 `7 G  y: ]( ]$ T+ E) S3 B7 {7 s# f
Originally posted by 12d3   at 2007-6-16 11:57 PM:& {2 Y( h- X3 F. T/ O' Y. b- @9 A9 x. y
國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:7 A& H% k$ h1 T+ u' z

# X1 \$ c, ^% w5 l4 z8 L. X* F北京被滿人統治200年, 期間經過文字...
) J! A$ M+ t; Z& h
6 H) n6 P: v! h0 g3 W7 }7 w6 G: x0 K' n; D9 E5 S
% U. A" J9 h! |6 `

' N7 ]5 b0 M, |5 O9 q2 T# B3 e     現代普通話經元清二朝,已經發展成跟中原正音很不同的樣子,故此很難考究了。只是我有幸做過一些關於普通話跟中古音的研究,發覺其實也不是完全無理可跟,例如普通話跟廣州話就有以下的對應關係:「j=ts,k,k’」、「q=ts’,k’,h」
. b; N! ], l- l、「X=s,h,j」也是說,考究中古音,的確有助理解現代普通話的讀音。6 \/ ]) c" `* ]7 X: I. C: J/ u1 O4 U

3 Z! q6 {1 R5 J" H  至於朋友你說的音翻詞問題,其實那已經不關中原音的事了,而是看現在人如何挑字而已,所以在這裡,翻譯那人一定要清楚字的讀音才可以進行對譯工作。. i. T: s* P; D- K+ A7 c9 D+ O
: X3 O' [1 q: i
  至於你提出五四運動的主張,我不太明白你的心意是甚麼,是想問我是否支持破壞傳統文化的五四運動?還是甚麼呢?不太明白。
* B/ j) {# }6 D2 H( F9 w3 v' l  " A) o2 _& W9 ^) Q
  詩經口傳筆錄,在歷史上出現的問題只是錯字的出現,卻不是讀音的問題,所以我又不明白朋友想表達的是甚麼了。
4 j. V) s) P. ~* y8 R  
/ x! P( b4 k3 Q0 @1 u8 f( h8 h  字的出現,紀錄了音,故可從而考研。
8 K+ L  c! \( n: s; V# c" L  - B6 e' ]4 ?8 e4 z
  朋友說的這話的確是西方語言學家的主張。只是我很懷疑象形文字的漢語是否亦是如此,例如古時人看到了「日」而畫下來,中間不一定是因為有一個統一的讀音,故此可能是反過來,因字而把音統一了。" z; A" O, S5 T2 f
, Z4 |  [4 [' n" O' d
  跑一下題,簡化字大概不是政治鬥爭下的畸胎,相反,台灣一直不進行漢字簡化才是真正的「政治鬥爭下的畸胎.」,單純簡化字計劃其實是由國民黨政府開始搞起呢.......
「李達,「荀或」這些字沒有約定俗成
9 j" x: \9 D1 b0 }0 K因為大部份人都知道是錯,亦沒有定典收錄,沒有大眾認同6 ]3 l1 q8 u' P$ e, r4 b; R
大眾不認同就不是約定俗成6 ?  M% @* k1 e5 {$ H+ M5 T, E
的確,大部人認同的就會變成對
; A0 K# ^) e# v
5 D( H6 t4 q$ p" ?6 S可是"購","訂","刊"等字,現代的讀音大家都認同了,字典也有收錄8 l* @+ ~/ E# M4 S+ z) Z/ ]' A
為何硬要拿著古音來說大家讀錯呢?用行政手段去干預更今人髮指
/ s" Q. N: D1 v) L; f6 _0 [考究古音本來是對,但無用把現有讀音視為錯誤
4 S1 i7 n- d. g: @4 N4 R難道現代人說的就不是中文?6 l0 T( E( C5 Z1 B4 a

. r, O* C+ `+ ^4 z; z+ y9 Q- k. C說了這麼久,只能說你與大家對"正"的定義不同
Originally posted by 阿感 at 2007-6-11 09:20 PM:
( C) W2 Q7 A5 G+ c( J( }9 I日期:2007年06月11日  
/ h% k( |4 R0 D* |; T) \) U7 }+ k
3 m+ U8 L" d+ J漢 字 已 ...
$ a2 a2 P% R# T4 z
支持  正體字!!!!!!!!!!! O" b) p$ G2 B. A/ g
除左呢d
5 e% W( R4 ]8 b  ?3 F若 有 女 子 寫 字 條 給 男 子 : 「 請 來 我 家 , 我 下 面 (麵) 給 你 吃 」8 C+ e% d# j! Y
「乾 貨 架 」 =「 Fuxk Good 」
[color=][size=]
請PM我
http://3.blog.xuite.net/3/b/7/2/11862274/blog_88218/txt/7230576/71.gif
http://item.slide.com/r/1/7/i/MGDFPEZdsj8ASwodgRlW5OA9bXv-BzkR/

























錦上添花易
落井下石更易
在醬油的餃子
混亂油煎的混雜的菜
Har Gow Dumplings un Soy Sauce
Originally posted by 12d3 at 2007-6-17 05:57 AM:
! u( l$ u( F: {+ f/ u9 W# f3 ?! q! C5 `
( s+ j9 o2 H+ C  o2 l
國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小...
# n5 z; ]( l3 @/ j6 [9 f3 X懂英文必能打英文符號% i- e6 O7 }2 O6 ]/ r# m- _5 L' ^9 t
白痴都懂打0-9 1樣
% L/ ~+ j' A6 {% B2 d: z懂英文未必能串同讀英文
[color=][size=]
請PM我
http://3.blog.xuite.net/3/b/7/2/11862274/blog_88218/txt/7230576/71.gif
http://item.slide.com/r/1/7/i/MGDFPEZdsj8ASwodgRlW5OA9bXv-BzkR/

























錦上添花易
落井下石更易
在醬油的餃子
混亂油煎的混雜的菜
Har Gow Dumplings un Soy Sauce
Originally posted by 阿感 at 2007-6-17 11:06 PM:
6 i  }: D4 `2 v/ Y「李達,「荀或」這些字沒有約定俗成6 D- x3 ]! \, x5 C* F1 Y9 t
...
! z5 P, d2 d  l1 ~# [4 K8 U
1 u4 t( p; Z2 _: V" Y  q要考究古音; }1 ~9 H) s, d! {, |; z
不如用番甲骨文吧
[color=][size=]
請PM我
http://3.blog.xuite.net/3/b/7/2/11862274/blog_88218/txt/7230576/71.gif
http://item.slide.com/r/1/7/i/MGDFPEZdsj8ASwodgRlW5OA9bXv-BzkR/

























錦上添花易
落井下石更易
在醬油的餃子
混亂油煎的混雜的菜
Har Gow Dumplings un Soy Sauce
居然還有人相信" 聯 合 國 ○ 八 年 停 用 繁 體 中 文 "
* u( q: h. ~: [/ B1 X0 O; j這假新聞 利害利害
  b% t/ w5 a1 D: H7 J5 H早成中華人民共和國入取代台灣加入聯合國; C" f7 w3 D4 {7 K/ G; o# U
聯合國為尊重理事國 一早將繁體停用轉用簡體
1 B5 L1 G8 R; z' F, g) b3 n7 t; Z6 O$ p9 G8 l
聯合國秘書處發言人一早表明這是假新聞
繁體的確不可廢7 P( f6 Z7 u% v+ S
但是 繁體書寫復雜 簡體書寫方便也是事實6 q1 h( X/ H, O0 D
: L0 I1 P) c1 O8 e1 m7 H2 g
[quote]
; X# k, A. S6 @* z, ~+ S# h+ x# G到 了 近 代 , 有 了 電 話 , 人 用 於 書 寫 的 時 間 已 銳 減 。 而 現 代 社 會 電 腦 漸 普 及 , 電 腦 打 字 用 於 繁 體 或 簡 體 並 無 分 別 。 故 由 繁 變 簡 的 自 然 衍 變 根 本 無 需 要 , 亦 不 可 能 發 生 。 ' W* B) h$ {8 C+ f( e: J9 P
[/qupte]
; n2 s8 Q- ]# u0 \! C/ n4 U( H4 A$ l0 k! q& N+ n( z. A
不知道岑兄想表達什么觀點?支持學大陸網民?因為打電腦過多 很多人都不知道怎么提筆寫漢字 難道還嫌這樣是不夠的,想進一步推波助瀾?( e. ?6 h- G% J
; b3 g3 h" y& @2 l5 |
另外 實話是 大陸因為推行簡體 限時繁體文盲一大把 這又怎么辦?
國子監兄,
* I9 E# L9 W: F$ \" r% @2 P'古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」'. 1 F9 U+ c% s) B" F  _4 [! l
若果成立, 宋音便一定不是'正'音. 宋之前的音才是正音. 若果唔成立, 宋音也不一定不是'正'音了. 況且, 這句話本身便是見仁見智的話. - w' m2 f3 V6 h# e

! h( S. A8 v+ ]* v: m要確立甚麼是'正', 歷史只是其中一個考慮.  依據o既'廣韻', 歸立o既地域有幾廣, 當時人口有幾多, 成書時歸立咗幾多人, 一年先寫好定十代八代人一齊輯錄, 其間有無轉變..........考慮o既因素多的是. . \; v" Q: c5 m; [
4 @5 S, _' j/ q( X# Q( l
而且,的而且確, 沒有任何人'聽'過宋音. 根本就無可依據o既'聲音'作為立論為'正'音. 好聽係'研究', 講得衰d係靠'估'!   `/ K+ f7 E9 M" v! ^: }
* k+ B, T; Y$ P( `3 B
'皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄', 呢d字好少人用, 攞個古音出來係咪'正'音無太多人反對, 影響不大. 但斷不能因為咁, 就所有字都要以古時為'正'. 如果香港幾百萬人用緊一個同古時唔同o既音, 嗰個點樣都係香港現時o既"正"音, 個古音只係成為一個歷史. 1 C) F% ]/ B* M9 N& O( p

& W6 ?, z- G% m% q其實, 學術層面上,都唔係只有'Normative theory', 都重有'Positive theory'. 無讀過書o既人都講廣東話, 唔係只係所謂學者.
# v' I7 \6 {) a8 G$ P6 ]% R9 `, r. t; {+ N/ T% p( ]
我覺得所有講廣東話o既人都有權決定自己語言點先為之"正"!!!!
[quote]Originally posted by magic at 2007-6-17 01:13 AM:/ O5 C( Z# M, U' U7 o
5 g9 F+ K2 e0 z0 }* l) S
....問題是.." d% E% c) Y: x# n
1.他憑什... [/quote].........其實..第2..3..答不上..第一條亦不用答..因第二..三..能服人..第一條..就冇人會質疑了....
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。