|
 
- 帖子
- 1228
- 精華
- 0
- 威望
- 162
- 魅力
- 210
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
88#
發表於 2005-10-25 03:04 PM
| 只看該作者
一句說話,閣下的 真正名字就 是你的身份 ! 7 B1 m9 d1 B9 a& y4 C
我都想有番個身份....
; a. k& P' [! R5 R* N8 T# h
# S- q1 d" k8 m3 |" ~: B1 ^Originally posted by austin666 at 2005-10-25 09:40 AM:
7 v9 l2 @' [& c! D( G: Z
2 \; L8 p i- F6 x. U( V q. \/ P1.我舉果d例係等你容易明白5 }& U3 v& |0 ^& p' s
2.好似你講大部份香港人改個英文名例如Jenny,Kelly,Andy,Peter " v* t. e% Q5 T1 R2 e
背後亦有其意思
; d$ m" T% X6 O# S1 l' Y5 P5 c3.可能你地呢代冇人教過你地,我地以前改英文名,都係因為某原因先改的,
% s$ p: V& ^) _' U( e 睇得出應該係你d英文老師冇同你地講過...
7 I6 g* M9 _6 |* ?' |. [4.重點係好多英文名有其意思,不係一定係宗教上意思/ C: D7 f; {9 E/ W- h
5.以前的人用英文名係有意思的,但衣家90%的人連自己英文名點解都未知; D4 s6 K" L; S& w w( ]( C
6.(仲有有好多英文名都係冇意思的,原因同文化,做字有關)" C1 G7 ~) e3 C. t' I8 k/ U
太深入就費事講啦,想知就去自己睇書
2 i- R0 x3 N, d9 j$ V4 A... ' P* f: `: Y& {% I4 I, s
* Z( E# Z! W. [$ i4 t1 i6 v
多謝閣下意見, 不過你有點斷章取義!
* m/ C3 W- `# K8 d5 tof course I know each English (Christian) name has its own meaning/background, in fact everythings have their historical background.
) B. s6 S1 p2 P4 m% a# \6 I; V: w* U6 Z% v1 ?' j( ^
You said the last generation of HK Chinese people set up an English name * T3 g" u! g) R' R9 H- ~
(Peter,andy etc.) are ALL having their own special meanings, then what are the 'meanings' you are talking about?
' F/ w5 e# D# b1 F% v. _# e我擔心洋文你睇唔明, 唯有用多時間和心機打中文吧!/ W% j4 [) Z/ H$ m0 O9 @
我係問你, 有乜特別「意思」呀? 是否本人以上曾堤過「意思」? _2 B; V* o, `* u8 q: ^) a
崇洋就崇洋啦, 對自己民簇身份自信不足.4 G6 R, s. e* ] h
9 }2 m+ m; X* m( {! T, V本人誠意忠告閣下睇多政治歷史心理書藉, 多出去歐美內陸見識. |
|