|
 
- 帖子
- 1228
- 精華
- 0
- 威望
- 162
- 魅力
- 210
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
88#
發表於 2005-10-25 03:04 PM
| 只看該作者
一句說話,閣下的 真正名字就 是你的身份 ! 6 s6 N4 K5 K2 @' J& E9 p. }
我都想有番個身份....
" z$ c# D! }# u& A9 R6 X$ \4 F2 a$ z* t7 C3 ZOriginally posted by austin666 at 2005-10-25 09:40 AM:! o' Y( ?$ x& l2 l6 g# t- h
9 T$ ]" [ d3 p7 W- _3 z2 o1.我舉果d例係等你容易明白. Q- E% d+ W( ?/ T7 ?. t/ \. n* H
2.好似你講大部份香港人改個英文名例如Jenny,Kelly,Andy,Peter
|; n' M4 T7 J# G% ~6 h1 u7 K 背後亦有其意思0 F3 m8 ]# h! |" i$ N* `, c( S
3.可能你地呢代冇人教過你地,我地以前改英文名,都係因為某原因先改的,# {8 I+ Y& S7 W' J/ h8 v3 S, ~
睇得出應該係你d英文老師冇同你地講過...
. |* c" m- [5 x* u: W3 q+ {! Y4.重點係好多英文名有其意思,不係一定係宗教上意思
! f5 v1 [' O" S A5 m+ p5.以前的人用英文名係有意思的,但衣家90%的人連自己英文名點解都未知
5 D" t$ V7 V( ?* q! `# _6.(仲有有好多英文名都係冇意思的,原因同文化,做字有關): x) I+ N; a# c+ q6 m9 I: j4 x* O
太深入就費事講啦,想知就去自己睇書
: U8 | B* o, g... ; H8 `# h k( z. k1 ~, e6 i, r
6 C8 a t W4 \7 Y5 m! g$ p7 g, r& e
多謝閣下意見, 不過你有點斷章取義!3 d, ~- b/ M' W& d [
of course I know each English (Christian) name has its own meaning/background, in fact everythings have their historical background. & D# X* j# A1 k* @3 W5 ], B
- R9 l3 N. y$ l( t4 K
You said the last generation of HK Chinese people set up an English name $ C7 ^5 v( a$ G; _2 F
(Peter,andy etc.) are ALL having their own special meanings, then what are the 'meanings' you are talking about? ' |5 ]& W6 i) F
我擔心洋文你睇唔明, 唯有用多時間和心機打中文吧!
}) f! J, ?- a8 T: D+ X. u我係問你, 有乜特別「意思」呀? 是否本人以上曾堤過「意思」?
. i% ?1 z4 r, o( b9 H6 X/ k, f P' P崇洋就崇洋啦, 對自己民簇身份自信不足.
% T% _' ^2 g. H& O1 T4 y4 }* d8 t# b( `; g* H) j$ }
本人誠意忠告閣下睇多政治歷史心理書藉, 多出去歐美內陸見識. |
|