|
     
- 帖子
- 10422
- 精華
- 3
- 威望
- 12520
- 魅力
- 15
- 讚好
- 0
|
1#
發表於 2007-1-15 11:54 PM
| 只看該作者
港式英語… :):):):):)
笑到我肚痛﹐        笑到無力食飯~~  ' R; _3 h! i3 E0 c
, ~% n$ w+ Z/ m* E
# O: b0 d& Q) ]8 a3 y(轉)港式英語
& N g6 g1 _6 S `# Q' `
) s9 W: `7 L. Q6 f2 hPiano piano green 琴琴青 8 b3 q% f9 }8 ~1 v6 T# K
# b8 U) Z* c7 i/ s% UPeter piano piano green go to school. 彼得琴琴青返學。
" o: d7 ]8 @ ~- K; \3 _, [6 f; Y, T. Q+ t& @, Q8 t. W7 s
I know your mouse. 我識你老鼠 ! ; Q$ U1 Z# v- i5 y# r
/ W5 ^3 i6 D7 }
You teach me how to come out and walk in the future? 你教我以後點出o黎行? 6 ^1 S- a/ z& ]& @
5 c/ T1 f2 O; N
I give you some colour to see. 我俾D顏色你睇! 6 ? Q: O" e( Z ^
( F4 A! B& J. V3 e; t }If you have enough ginger,put your horse to me. 如果你夠薑的話就放馬過o黎!
. O- O! P: R' W) I) i: ]. ]2 j- b/ ?$ S* D7 o" f
Fish skin~魚皮 。 # y' q7 ^0 j# b5 F
, G3 d% @, h$ Y( Y8 LFall on a street@@ 。
, f) _0 P) s6 K
& Q7 Z) t9 [4 E& }fall on your street.""你個"K" 8 {. V& m4 p- p
4 r1 l9 i) L# k5 q1 C, p7 ?3 D
Blow water吹水
# l s5 m# O7 U) q! f8 g9 H* G) q& H# z- l! p; c
Monster of blowing water.吹水怪。
0 q) A. R) S. Q- p$ y j$ i$ {8 K& V
Blow chicken吹雞 * k$ {! Q. ~- Y3 F' K
; _9 m" e# \ o2 z/ G4 ?I blow chicken to beat your group of the guys. - Y' X! T5 q: G' ^
我吹雞打你班友 。
3 O5 E, F1 j, J3 [! ?- ~* z
+ f1 A: Q& O5 \9 A) vStupid stupid want to move蠢蠢欲動。
c8 y& o4 v' L- v
x+ S' P" s( Z, K+ FFace green green臉青青 。
8 k3 E) [) } N7 Z, p0 X: K, J
( _% a' c9 q) \, R8 A9 m"Why did you get face green green" "I saw a pork chop"
/ D! G$ A! ~9 d ~4 P/ {點解你臉青青o既「我見到件豬排呀」 / R- ?7 n( v% Z3 ?. _
+ N3 W& |; z( H
You see road carefully你小心睇路。
+ b6 n, [6 p; V3 ~6 \8 r
9 T" F+ ^' _: H) _+ P+ @You go to street carefully你出街小心D。 0 `8 s% O' K2 B9 ?" X+ }8 }
: L0 r7 S L: j( S1 W; O+ c' U
You jump building.你跳樓啦。
) W0 _$ H) o$ n( F3 g5 X, R b3 f6 w, q% f q4 u& U6 Z
People mountain people sea人山人海。
4 _, u% _* a8 K! G \3 {/ r; @/ L; r& X" u/ }% R7 A
Are you road?你係唔係路呀? 1 A0 O' u# v& N3 p" d
8 `; x& P- `; m7 |
Eat banana食蕉 ! U4 p3 t& Q$ u5 m8 A
0 s! n4 G1 {9 e0 EYou come back home and eat banana你返屋企食蕉啦。
8 V4 ]: F. N# {/ N6 [8 w- ]8 E( F* V- }$ G* I- l c
How senior are you?你算老幾? , Y) j6 A, A- }. [! A: h; p
, m1 u; @3 @' w0 Q' ]- | }. @What the water are you?你係乜水?
& |: E6 D7 k' e/ ?) L
" x" D- n' [+ p& d7 \* N- zWhere are you come from?你邊度架? : X2 I9 P3 Z" x4 J; @2 o$ g% g
3 P! I) ^) L+ F' f3 ]+ W/ u
Do you big me?你大我呀?
' ~& d! v( _' V# F5 D2 R, Q8 w" N( {# |7 _1 Z; n0 s+ b
Zebra chops people班馬劈友 。 ; X. R: d7 _- I& ?: z/ [% S$ T3 ]
( R' g% T1 y' a# l ]" J2 Z7 {9 g5 m7 YDo the world做世界 。 ) n# N$ F2 `* M; a: X8 q* L' x9 f
" Y0 E. j1 d( `6 d+ h
Big tea rice大茶飯 。
3 H$ t* I2 e" ^3 R. V& o7 z$ b2 M/ m+ E' V
What the ghost are you talk?你講乜鬼? + Y, |7 @4 L3 c8 i+ y% t
: Z$ N; `* P9 ACut girl 界女 ) ]4 j0 P2 j3 m8 { N0 l
" B4 U4 u6 I' j! N1 ?/ J. m8 JThe king of cutting girl.界女王。
- J7 J" T5 Q6 j" b. D# }
& k9 ]; R) \: kCut my head and let you sit on it as a chair.批我個頭俾你當凳坐!
6 L. |) F1 {* f6 G
! {6 \5 h+ e1 f6 ]I give you only a hair.我俾條毛你! , C0 T7 d1 {8 @* y
$ U& c6 C6 f" t: z7 s& b9 d9 f
Collect father收爹
7 Z, C+ L6 a* O; s& S3 i
2 `' A, M3 n1 D9 RYou give me collect father.你給我收爹! 2 {; Z4 t% ?" x
. E+ }+ r# I' J, PDo you think me didn't arrive?你當我無到? w5 I: b. Q8 D3 c7 I3 ?/ l+ ]/ n
% V2 b) o, o- D$ d# G" P' D
Laugh die me.笑死我。
x8 U7 p0 t$ k2 j) S9 W0 Z0 ^2 b- D* d6 `+ K1 f0 i- f# [
You give me stop.你同我企係度。 9 L1 k( L- Q+ E+ z* n4 G
& C8 N" ]# h# M+ B) o* wAmerican chinese not enough.美中不足。 % R4 T2 E @% y5 j# R& U% |
# v: y. @- T1 P% ] N. P
Heart flower angry open.心花怒放。 5 |6 b, `4 B4 R3 x& P. |
. [$ O" e w6 J+ f' L$ `0 t: N0 EYou have seed ,I will give you some colour to see,brothers,together up.
/ N5 m2 L9 {4 h7 a2 z5 P你有種!我會俾D顏色你睇下,兄弟一齊上!
0 J9 M* ]& g1 f7 H' I y$ T' I* S8 Q; x* f6 s9 l) P" p) Q O
Eight woman八婆
- u8 i# m, m3 f$ G, u& ~( C. [0 e
; G9 w: u4 G# }1 gEight woman,you are good!八婆,你好o野!
( r' K5 v# ?: I, ^
# H# u! d m8 l2 j5 D" EKing eight egg.王八蛋 8 N; U! D1 F) e9 `
, \+ P/ r. I" n2 {) b' b3 g% t" m
Black son黑仔
' Z: k1 p: R( u% |( @+ n4 l& K* [
+ @" _" V" b2 _ pToday I was very black son.今日好黑仔! $ N2 z& g) M$ v5 j0 t7 G& s8 y
{& w( R0 `! |; q: d) z
Wear grass著草 ) c7 W, A% ~! R9 ^
2 c( ^/ b, X1 R" E7 ]. P( }4 I
I am wearing grass.我著緊草。 ( B1 u9 b* y2 q k3 C
8 o4 J w& l7 GI fear that you have teeth.我驚你有牙! 9 @ T! v: T. t4 x9 v& S; K
$ z( x% @" l1 }+ M
High hand.高手
* |1 C; g! k, J0 b3 U j" y: X
A stupid guy can be taught.孺子可教 ' g/ X( x# l' ]/ }2 ~, \) o+ u6 a
8 P2 _1 l$ q) M0 Y# _4 b- X
To collect hundred home's big achievement.集百家之大成 6 d4 X+ A. A' {+ ^/ Y; ?
+ P( L% p/ _" p l# R5 @- M
Good mother.好娘 0 l/ a7 ?3 S1 s! M. `1 O9 H
8 F. @' q) _7 H- v) K- \You have not enough class to talk mathematics with me!你未夠班同我講數!
+ t8 J2 a+ `8 U1 @8 U" n5 G3 r; L
Old dot.老點 . z; b' v0 l% h- M4 V7 z
; g, V$ ~, g- b" s$ P
One old water 一舊水
/ p- g, J# C5 f! ^4 K& N: F
, u/ b* f h! p* _; B0 [What the spring do you do?你做乜春?
; Q8 `) B1 `7 `" n& M! f- g& S- R& \2 m) R) D8 ?7 I
A dog of eating @@.食屎狗
% M1 i: Y6 m) O8 F# Z- z% l0 v. j7 E3 S
A ghost of ass.屎忽鬼
, G' J% t, _" C
& w6 t) E- Y$ j; Y/ }Measure water/Pound water.磅水 " ^# V3 h) R6 s1 }) ^6 G
6 e' ]8 }) e- N0 s' hA dragon service.一條龍服務
9 ~; [ C* C- u1 I3 z: T" p+ s% f4 G. t5 X" B' T$ a" S% |
Hold hold water.楂楂水
$ G" m* O. `2 I
9 @5 i( H( w2 p6 f) jPump water.抽水 4 w3 [2 }! W& ]2 {9 X
6 e7 D6 l# \: _1 t( h }Two hit six.二打六
- e Z* R7 w7 }& r, _4 ]6 H! J
Two five boy.二五仔 |
|