<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼# O# U/ o2 z! \( ?
........................................................................................................1 e, V( r0 u  s; O, }* x9 E0 p7 L
凡受何氏怪音影响的人...
9 y( q8 U2 I7 L+ a5 l
+ C# X% F% Q3 D0 O多喜查《粵音韻彙》..
. n' i, C( L; p, t. E4 R
: z) G) j- H1 f% f) n' R9 h好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..* Y3 R8 k' e7 H( y; E, N. U* ~& z% v

" A; L1 {# Y* w% k- q1 N- n, m+ B無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
  t% n: f5 A# }6 n3 Y1 W( c, Z0 Q! J5 K; s0 a
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
; \$ O* v: x7 j/ R8 L  \% z8 O
6 C2 A- t8 n4 r0 a簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音( t. O  R7 s' @2 m6 h
; K! V4 J2 G& z% ~8 z! w
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...$ R" N% Q2 i% y- B" ^, b

. g; ?( \1 D0 X* `" ~請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???7 W6 R& e& V+ C( Z' f0 Z1 |
; v. i3 r& l7 z! Q5 i$ X
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??
+ c) H/ e7 s) R+ U: _
8 c4 C; C/ L9 ^2 G( c- u$ m& \) j' N2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
' ]3 V/ t0 y  G( C0 n! X5 T& B: Y2 D
3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???5 j' d* f' ^' y/ L. R/ b

# X+ ~. N/ ~, R9 g+ B4 z5 j9 H...何氏x音....
* i1 q4 q* F  B! H! L. X! r; W0 M  K8 e: M/ ]4 o# D
是大是大非的問題..
) M( |* g; s; o/ \$ K( ^( b! J3 }7 T/ K# z- W% F
.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???/ f1 U' X/ {% V" o1 |# x) {" _

1 G+ t# l$ x- j請拿出良心吧...拜託....) f! n$ s5 v; D: }' w7 ^$ K- I
...
; s' R' B* u% I; G" p
+ |, Q# g, U8 L  X$ q0 z[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
- D3 N' T- ]6 v+ j0 O" |3 K好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"0 C, }' y0 M; G( t) C
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音9 L8 s# t" e! z* H. l' m6 [! R
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
6 @9 Z5 Q& L; S  m6 _+ M3 [( e( Q+ h( V( j/ ~; O9 s6 Z6 R
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野4 X% G7 E' E% G( e6 B/ l. p
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?0 t0 L# a2 ?' {

: G3 ]) T' q% E! ~) L" J[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:$ C" k" j+ r0 @+ J7 ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
& B0 I+ O0 h. V4 N  V3 B" r
.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..( D+ e' U' z4 a' ]
" T/ N: l7 b+ F! N* _( E
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
  I+ _+ A8 V/ K
8 }; q) O, A5 o' `4 Z我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...) p6 L5 q" C) b2 J( N

2 _1 T+ p; J/ L. I簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
; V+ P9 Y4 c6 r% H! Y0 ~% T& u1 X; y) @; C8 ^* U  P6 w
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
7 ~+ K9 ]1 C8 I1 `5 s* v. n% z+ `$ T5 n1 E' m
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
$ m, ]* W! O+ u0 W( M% l; v3 i/////////////////////
1 j  h/ q4 f, v0 C& U+ O, m$ A2 Z+ O0 o! Q8 Z2 M1 n& k# W# _
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎? * v0 U8 x1 O; W# ?
音音不正亂, 政府喜看也!   T+ A6 b' q, u/ b7 Y
不動還續爭, 國語將入侵.
5 T7 l9 o1 ~. v! q/ |# d5 l* {) e汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:
2 h3 }" T8 k/ E1 N, G( @粵音之死亡, 乃為無線乎? : `2 a$ {4 D6 P) y3 h9 J5 w! m/ M
音音不正亂, 政府喜看也! 3 j- D. K" M8 B3 P* a
不動還續爭, 國語將入侵.
" L: A. T5 r* f5 Q3 r汝等莫等閒, 正確常粵音.
/ s; x4 K. \, J, V2 o% Y+ ?- `  {
.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
+ G( D- s- @. k. \  h! T4 }1 R只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄
8 ]& B! p1 c' Y
& ^( R; h6 R6 I1 |[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:1 U) }  o( u  j+ k8 X2 R
& j+ E) h' Z" n; k
.....以此例...竟連粵音...
% q) r4 r. s& r& t- N9 c
% n5 J8 o! z7 h5 r擺到明啦.
& e" ]% Y# r" o7 ?7 x. `" V又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等
% [1 j* ^. O! m4 D. @/ n/ H. F也只能以"語言-少數民族"類申請, 4 S/ v, _8 P7 Y+ i2 O. o/ O
可見國內如何整頓語言...
7 y1 I$ Q6 p- \- h3 t6 f$ }香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:( ^0 g9 R2 y- B8 m5 {5 ?
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
- T/ h$ b- q# \好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"5 e4 B+ ?) l; D+ E0 ?1 p. k) c
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
0 M3 C$ @# e( R4 _% D% `. M8 J8 f  ~$ @2 C( N
更正:
+ H! d/ C* K  C" z( e$ Q% h上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:. o8 d7 c6 l" r  g% t% @: @

- M* t& E) J+ ]( r$ Z, a$ p+ N1 E, ~# U
擺到明啦.
1 j" c8 e+ V2 ~8 K, |又話多樣野俾你地聽,...
% U) ?2 W; O; F1 T% @
3 c3 R5 D5 H& w1 E" J1 W7 U
...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..
4 q8 h: S$ R9 V/ ]0 S5 }0 w$ W估佢地的原則係..
7 v+ s/ [- H2 _1.凡字..就去查有幾多個音$ i5 X: s! k' G( [8 Y2 M
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀$ g3 N( q7 ~* n+ F9 t8 Z+ t
唔知啱否??
仲有一個字...
) _1 Z' U4 m, }8 C「溝」
; V# f8 ]! ]" ~0 D% ?你點讀? 8 P9 Q$ p8 d2 A, N/ G+ i$ Q9 l
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。