<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...
返回列表 回復 發帖

邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

哩件传说中嘅宝物.我研究咗佢十年.亦都追寻咗佢十年.但系到最后我终于发现.其实墨尔本根本就冇翡翠嘅.咁究竟‘墨尔本的翡翠’系咩嚟噶捏?原來‘墨尔本的翡翠’系一块贵宝.系传说当中嘅一对男女之间.因为彼此深厚嘅爱情而结下噶一块贵宝.其实係我地每人嘅心目当中都有属于自己噶一块贵宝.存在每一个人心目中嘅墨尔本的翡翠都唔同.只系一但当你揾到哩块翡翠噶时候.你识唔识得好好嘅珍惜同嘛爱护佢咧.....?
( o( N9 K! A, A0 P0 G- {   当你明白‘墨尔本的翡翠’噶同时.亦都好好咁珍惜你身边噶人.因为系佢地将贵宝带吡你嘅.亦都系因为哩一份感情噶存在.先至有今日嘅‘墨爾本的翡翠’.
! x* u% i: g3 j# g4 @9 v- G; I& A/ j# R/ _
[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 08:08 PM ]
你改好d中文...再幫你改英文啦
+ F( C9 H1 q( ?% m0 ]. j1 X; r連中文都寫得唔連貫...點translate 做英文????
好伽!等埋先....
這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢?原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.其實在我們每個人的心目當中都有屬於自己的一塊貴寶.存在每一個人心目中的墨爾本的翡翠都不同.只是一但當你找到這塊翡翠的時候.你知不知道好好的珍惜和愛保護他(她)呢? % C: T% H8 f+ i$ C0 C( M0 F7 r
   當你明白‘墨爾本的翡翠’的同時.也都好好這樣珍惜你身邊的人.因为是他們將貴寶帶給你的.也都是因為這一份感情的存在.才會有今天的‘墨爾本的翡翠’.% ^  N+ I  v; }1 Z% _

2 D2 P9 J( `8 ~[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 09:15 PM ]
i've been chasing the legend for then years, but I recently figured out, the lengendary Jade in Melbourne is not what it is. =這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢
原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶5 Y: t% k3 j+ |- ]" `

! y6 R# d# T) O! d- Y) W呢句好似有d問題喎
原來墨爾本的翡翠是一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.
4 A! n/ O  R: T5 p7 d# w
, A. U& y; r0 L' ?好啦!
你亦都同我一樣...冇前途!
hmm ur chinese ..... are ...pretty bad wor...
8 D0 r' v# o( v; {$ U一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.
2 A' W6 w  L' Q1 |+ u/ D9 `$ C6 x# k% M! [9 A" Y5 @
Love is intangible and even if you are using metaphor, you shouldn't put in this way.,.' Y& H/ u: I3 ~' K0 @" B6 Y1 h
let me copy and paste ur sentences into a more comprehensible one
& h4 r! ?: D- G- y& Q8 i原來墨爾本的翡翠不是一塊翡翠,而是傳說中,一對男女因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶
9 Y: e  @# f  x, u3 O
: P* I# R6 u$ @9 L2 zSry. I can only copy and paste... so.. i have limited ability to rearrange your sentence.., ?$ h, L9 s) N, w
Anyhow, what is 貴寶 exactly means?8 @& q" a6 G& k$ G4 v7 h/ {
( C- v" \0 }5 D% Q  |) N$ e
[ Last edited by PG-13 on 2007-5-11 at 03:30 AM ]

easy

tif kfhs  kfh shkw;rk khl;kfbmfag,lmg1 w0 q+ g2 @( I2 X! x' S
gt kfhgf'
+ N  s: U7 L2 l; o3 mgh;fkhl;dh9 k  H2 F8 c; G3 G3 g! r6 _# W
'bhmklf;dh'j& r0 D+ o4 L  m
hlg
, w8 }% Y- x! uhj'gh! i% v, Q0 J2 h. H' X+ ]
gf
  U1 {% [0 V; _+ }# Z1 c, t4 z* _2 Mhjgh;mj  x* F- }! U9 n/ h
;,j4 Y$ _/ w3 Y, A: T- ~: H
'.kl'
! D1 {% O2 S- \,kgjkjkhkhjk
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。