<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖

是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

[[[轉貼]]]6 C# H5 }3 Q( c7 _7 t3 ]' b; V
' ?( w6 ^. q* D( e: E8 o( L
是否定,不是爭論 & P  {7 U7 N' j3 ^
% s& s9 F5 W, s! H5 a1 ~7 c1 G
王亭之在圖麟都高調反「病毒音」,正由於高調,香港才有反應,足以證明王亭之並非「激烈」。反應相當正面,甚至有一位高官電郵鼓勵:「一定要堅持到底。」/ ?0 f* x2 o2 q. V
( c7 l' \' ]3 T1 N+ P
電視與報紙的傳媒亦開始留意,不過許多年輕的編輯及記者卻有誤會,以為這只是「王亭之跟何文匯的論爭」。這也難怪,畢竟王亭之離開香港已二十多年,他們不熟悉王亭之的為人,而且對「病毒音」的來龍去脈亦所知甚少,只知道,傳媒報新聞的音不為市民接受。
' k2 t0 J) V: c9 d; W6 M' G" @5 R
# d# W" [: H; b, f整件事情只是──何文匯認為自從有了《廣韻》之後,由於「正音南移」,所以廣府話就應該完全依據《廣韻》。如今音變了,他就依《廣韻》將之重新修正。
6 D" Q: b" m! n8 C1 \
5 ~) \# D* `6 E' i( c這是個荒謬的「認為」。古往今來,沒有一個音韻學家,會認為語音不得改變。《廣韻》紀錄一千年前的音,經歷一千年,社會改變、文化改變、習俗改變,語音焉能不變。% `- w/ d$ r6 ~% a

  \9 W. \) O/ b! X這是否定何文匯「病毒音」的主要理據。
) `% J( |8 G* O9 x& _9 Z: N9 i
$ |' \; f& s5 S# D4 h( p同時我們還須知道,在《廣韻》時代前後,中原音都曾傳入廣府,又豈能說「正音南移」,便令廣府語音一律唯依《廣韻》呢?# r- R. X6 B, {7 |" J& n( b
2 P( A' h' {& Q# @" O6 X
至於何文匯用蠱惑、用霸權來推銷他的「病毒音」,更是令人不齒的手段。
( u$ h' T, o- U, R* ~! _" q" P& v2 @  s% x
因此王亭之不是「爭論」,是指出事實。/ |8 s7 S. G  \& d
% ?- R7 U, W7 T  K; E3 q) m- v# `
加拿大多倫多星島日報
9 q: s! W$ M% K+ z2007年3月19日
正乜鬼音呀~- }% F! e; `5 m5 }, Q) {3 y
果d 學者 為左保住自己份工 攪出黎啫
. R* ~, M, I4 G特首讀稿都讀錯哂d字la 叫佢左埋d懶音 哂氣la
近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,# T/ S% l( ^$ e! ~: M1 O
用"何氏正音" ....- o* z9 L) N: ?1 z
她們很少接觸電視以外的資訊. ; j! V; P% ?& H% z
我們有沒有什麼可以做,
7 z- a5 J. t  e# m! |$ n1 t/ a教育好她們?
Originally posted by 支持者 at 2007-5-2 03:10 PM:
& F) z$ g# a% |) V% ^近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,  c2 Z3 K' ]. b, ~4 F
用"何氏正音" ....
/ C$ a, w6 }4 O0 v她們很少接觸電視以外的資訊.   q2 N+ H  l+ c
我們有沒有什麼可以做,
; Q+ Y5 o: G. l3 I  V教育好她們?
  q& C3 ~0 F6 z- h3 j1 ^
......這就是何氏陰險的地方...[似乎蘋果都係佢地人...]
一篇比較學術性的文章' H1 d6 Q- N3 ?  p7 n- d' ~/ L& [

9 l* W( m' p/ _0 h: jhttp://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449, T0 T& ^- ~% T5 G# \/ u- j5 D8 @
4 Q4 W' D0 j) O" n+ K( [
語言有活潑的生命力,她會隨著時代流變,是鐵一般的事實。此所以我們不能認同一千年前的《廣韻》,可以用來為當今的廣州話正音。茲簡述從《切韻》開始各代的語音流變如下。
& F2 \% c( Z+ {0 C0 @7 a
. K) F8 B# i! s$ E9 ^6 N1 q隋代至中唐
% O6 O. j5 x6 E8 [+ Y( c
. v: Z% h- u9 {. _# a0 u這一時期的語音研究,主要是以陸法言的《切韻》為基礎。其間語系初有33個聲母,到了天寶年間,知切澄三母出現,變成36聲母。但仍未產生輕唇音,也沒有舌上音。韻部分化合併,如歌部分化為歌麻兩部,耕部分化為庚青兩部,冬部分化為冬江兩部。反之,之支脂三部合併為脂部,職得兩部合併為職部,得部消失。聲調為「平上去入」四大調。
" V* i# L5 O& Z( E. Q
; h$ q6 E$ b2 c+ S3 a晚唐至五代' b3 }$ N- _- u0 w/ s1 g
7 i  z5 M4 K% a! v0 i! J# R
這一時期的音韻研究,主要是依據南唐朱皋羽作品中提到的反切。他的反切與《唐韻》不符。由於《唐韻》前身是《切韻》,這證明他使用的音韻不同於中唐時期,而是屬於當時的語音。
; \+ S6 U7 U* `  K, u3 O# U' ]
# T- V/ ^9 Q2 D& x+ E+ O0 u這百餘年間,語音的聲母繼承了唐天寶以來的36個,但區別是:非敷、從邪、床禪合一,而照部分為莊照兩部,穿分為初穿兩部,審分為山審二部, 並且明微開始分化,出現了唇齒音。: B! V/ j+ x# t. {
* r- w3 h7 L' X  {
晚唐至五代繼承了「平上去入」四大調,但全濁音上聲轉變為去聲。學術界稱之為「濁上變去」,語音逐漸清化。
1 P, F' @% {. i6 |8 [  _
6 {2 j* z' M: D2 r9 A宋代4 g$ P: k0 x, \. l
+ b4 }! g4 ^. X/ Q! F2 X: z
宋代聲母韻母都比五代大幅減少,而且入聲開始模糊。例如全濁聲母完全消失,併入其他聲母,語音「清化」開始大規模進行。直到今天,北方方言完全清化,而南方只有客家方言大部分清化和吳方言部分清化。其他南方方言仍然「古音重濁」,尤其是閩粵語。
9 f  ^6 B; e1 b0 {% u
8 A: T4 R8 D" M1 B. V6 j# C+ M" T宋韻仍然是「平上去入」四聲,但是入聲有逐漸混用的趨勢,宋詞中也出現了入聲混合壓調的情形。部分北方方言和客家方言保留了入聲,但是全歸作一個混合入聲。故此,宋代除語音開始清化外,也是後世北方方言入聲消亡的開端。
& j+ T! x8 S" k1 }1 u
' V, C* [( m; Z元代
* A+ }7 ~# P( b2 Q6 Y$ F+ b+ s+ D
  m$ `5 M# `. `* N元代語音的研究,主要根據周德清的《中原音韻》、卓從之的《中州音韻》。現代北方方言正在這一時期逐漸形成,開始與南方方言有非常明顯的差異。
5 Y. o: Z& H% g( q* v  e/ _  u2 g& k6 L: F5 E
元代聲母共有25個,比宋代有所回升,這是由於契丹、女真、蒙古等外族入侵,帶來更多聲母,幾個「舌上音」開始出現。- w* p) {0 Q! ^6 n. A) G
6 v" |% b$ P' [- o
元代韻部共有19個,和前代相比,呈持續下降的趨勢,而北方方言繼續清化。最明顯是出現了「入派三聲」,入聲大幅消亡。《中原音韻》和《中州音韻》都直接提到「入聲作平聲」、「入聲作上聲」、「入聲作去聲」。因此,元代北方方言聲調只有三個,即平聲、上聲、去聲。至於具體陰陽清濁,可以確定的是出現了陰平和陽平之分,但尚不普遍。入聲基本消失,另外是兒化音大量出現。
4 c- i+ g% \' _
# k- b2 ~9 i0 ~: ~$ j1 w明清5 X& \% v8 j: A

) _7 S$ D4 g8 W# u- z4 `與元代相比,明清聲部最明顯的變化是喉音聲母消失,見溪兩母是舌跟音,到了清就變為j、q、x的舌面音了。至於韻母最明顯的變化是以-m結尾的韻部消失了。5 u7 \) y" c) X, ?, L" R# N+ z

6 i+ l: F6 g4 B- e" w+ k明清音調中,平聲分陰陽,稱為「陰平」和「陽平」。因此,明清時期北方方言的聲調為「陰平」、「陽平」、「上聲」、「去聲」。- Q  _- C; y4 S5 y

4 Y' P; w8 C% }5 |在語音流變的過程中,有一個笑話不得不提。晚唐李涪在其著作《刊誤》中說:「(陸)法言平聲以東農非韻,以東崇為切,上聲以董勇非韻,以董動為切,去聲以送種非韻,入聲以屋燭非韻,以屋宿為切,何須東冬中終,妄別聲律哉?」李涪認為陸法言用東冬中終分部是不正確的。3 ]5 V( z6 ?, q6 K, r

7 R, U3 f4 Y9 Q$ R0 l# Z的確,在晚唐時期,此三部已經合併。不過,李涪也著實是個學究,他沒有認識到,語音是在不斷的發展變化當中。李涪為數百年前隋代的《切韻》做「刊誤」,已屬無厘頭之至。可是,今日香港又出了一個李涪。這位再世李涪竟然鼓吹要跟足一千年前的《廣韻》,來為廣州話做「刊誤」,這又屬甚麼程度的無厘頭呢?
Originally posted by 阿感 at 2007-5-4 12:22 AM:
/ }/ j5 x3 ]2 p. R6 |$ D9 z5 @一篇比較學術性的文章
. z. Y9 d$ E% o. F2 I9 T3 p" l' m9 i# E  P& Y& j
http://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449
% P) r( w, [, F* l1 j- p- ~
& O# \8 F& k! H/ X2 y6 w: h" Z: m; I/ H
7 Z! C# q3 S1 f
篇文引得好.... i7 r8 M3 z, t
我也轉貼一篇...
' F' ~- \! w4 H
* H1 P* s4 P, D0 J) K2 M& C2 @黃霑說:「別說人錯」
  O4 S& W, i4 Y2 Q5 U8 l" U4 G}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}1 m1 A2 {4 E* M7 @- q

3 k. a9 D$ ^9 H( j3 ]$ \+ j黃霑說《滄海一聲笑》p77:
( U! u( H& g( {+ N7 x+ ?& g0 Q7 b- V  [/ _' ]
「和『每日一字』主持人林佐瀚學長茶叙閒聊,他轉述了饒宗頤老師的一句話:『千萬不要說別人錯。』這話令我頓開茅塞,多年來環繞我心中無法解决的粵音正讀問題,一掃而空。
/ P. j/ F& K$ K4 K) ?
6 [+ Y" h* P0 K% C$ o/ E. ~. s. E粵音讀法,要尋正讀甚難。因為實在不知從何尋起。  w3 U8 k% c) T
黃錫凌的《粵音韻彙》是目前所見最權威的書,但其中有些讀法,還是有可以商榷的餘地。何況,語言是有生命的,變化無窮。古音經過了一段時期,就會随俗而變。我們自然是能改正就改正,但已經『積非成是』的,有時亦無法力挽狂瀾,只随俗了事,不再多費唇舌。因為費了仍是白費,改無可改,就只好由之。」
+ @3 I0 `3 t1 V( H
5 b8 m0 X7 A. Y$ _9 n很多人說不可「積非成是」,其實此詞亦有問題,蓋何者為是?何者為非?5 J4 B2 y5 X1 G0 O5 Q; L
) H/ e- b) c3 h" {# [/ W) }+ P4 o
個人認為,如是短期少眾的變音變字,要改,因為語言文字的作用是溝通,只有小眾用的變音變字,大眾看不明白,就易有誤導,發揮不到溝通的作用。' v3 [( a6 B& O. L, u2 k
3 i7 {0 q- W4 ^2 T" j- T
如若變音變字已一百幾十年之久,因其所變已人所共知,沒溝通之碍,哪,不一定要改也,若要,頂多可在用時註明一下,此字此音,以前是如何如何就可以了,可謂改來作甚?
+ X- \2 o( n1 l6 \; ~: B- i
4 W6 q5 C3 d' M- L1 R但有些是真真正正的錯,不是變字變讀的,就一定要改。- ~* |* V9 Y, u0 |

  `5 p0 O1 G' }) p例如「重係」的重,不能寫「仲」,因用「重」字〔於此粵音讀仲〕才有再次之意也。  N* ?0 r- t) w7 V5 V# Y

6 g% h3 R1 o+ n; O3 \1 g* u又例如「畀你」的畀字,字典有收,是明明白白的「給」的意思,一查即知,如果寫「俾」或「比」,都是用錯了同音字,用錯了,就要改。" P; E0 ~; w, ~. K) [/ \' h( f
- B; ~/ G6 ?/ B$ X/ N* u
聞說現今的香港大傳媒,沒大專或以上學歴的人是不用的,但,依然日日報紙大字標題,「俾你、仲係」等等。
4 d$ [* F5 F! ?( p) s. c2 g# _, X% I: }1 F6 Z
問你死未?# Z  O' A+ k5 S; ^1 h0 l
0 O0 f: x) F% `/ b) M
諸如此類,才是真正要「正」的字也。8 q) [9 f: X6 @
. ]  m* z" i4 L2 y; u6 q1 V
[ Last edited by magic on 2007-5-5 at 03:33 PM ]
Originally posted by magic at  03:29 PM:8 B  o1 S1 d7 T8 I  F2 y
1 ?+ y; ^0 T1 O/ h- [. y
篇文引得好...4 h2 m1 x7 y5 g
我也[color...
/ M1 A( A$ W2 p
5 Q! \' k# |* I, ?. V) q
我認一般情況,使用同音字是可以接受的
: B3 o2 {0 }) K" ?  `  g" d9 Z特別是廣府口語常用那些,因為那些字不被教育部門接受,學校也不會教4 {5 Z3 [4 R2 m
唔識得好正常
7 Y3 \$ f# D+ C; q# H7 Q
/ I! s( z5 e, l特別要提一下"使錢" "使唔使" "使乜" 個"使",因為好多人都唔知本字就係呢個"使"- I0 e6 \7 S% f& w1 K2 D, W  T
好多人都會用"洗" 或 "駛"字去代替,O係唔識本字O既情況,用同音字去代替實大無可厚非
7 E- a# d' i- a: s2 j3 P% j5 _3 R% d& A" {
大家唔識個"使"字,其實同亂咁正音好有關係
1 \) ]  P* V8 L& }: i% ^2 n& Z香港以前個"使"字本身都有"駛"呢個音,但係個"使"字o係正音運動早期已經& g' @% m4 ?/ j/ Z# e
被否定左"駛"呢個音;就係咁,呢個音被否定左,學校唔會教,但口語仍然使用! g( O' u+ X3 T/ z* u7 W2 {
所以令到而家好多香港人都唔識呢個字7 Y' T3 M" B  j
$ Q: T1 K/ }% n( d" h! e+ k2 k
"使"讀"駛"本身有根有據,一直以來都係咁讀,只係畀d不學無術o既人否定左
7 d4 p& e8 g3 R0 z6 ~& jhttp://www.cantonese.org.cn/anl/oncc/data/11.htm- _# z1 M5 a# r  w1 T
注意:《康熙字典》好清楚列明:音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。音駛:《六書統》:从人,从事,令人治事也。當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉,明顯說明兩讀音有別。《漢語大字典》有寫:人驅物(讀)音駛,物驅人(讀)音史。正好同《康熙字典》吻合。而「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。
, \7 x  ^' b9 ?( s* l& H9 U  在香港話中常會聽到「使用」一詞的「使」字讀 si2 音,即讀「史用」。但在廣州話中,「使用」一詞不能讀爲「史用」的音,祇能讀「洗用」。
7 w1 D; ^+ r0 J% Q
  F  L8 n! [0 u1 \3 |

4 e! M) l5 ~8 T7 E! \9 K1 ~聽返以前o既歌,大家就可以知到以前o係香港無論口語或讀書音都係有"駛"呢個音3 |# R& l7 {8 J' J( H

2 B! R) N& e7 B* H4 w陳慧嫻 - 不住怨婦街 1988* J- l  X& f, S) ?1 _! O1 b. B# ]
http://www.youtube.com/watch?v=UGSYuqZlAkI
) |% M' I& r+ q* y* S9 i$ Y
" a% W8 l+ _& Q* b9 p羅文 - 激光中 1983& C  m' e5 i3 M# ~8 A; q
http://www.youtube.com/watch?v=NuvW--IStJc
6 {- P6 z  a  Y. f7 M+ }2 ~( I8 s9 d& N- e- Y$ l$ |0 w4 I
另外,而家o係廣州都重係用個"駛"音
7 `3 d2 c4 V/ X- ~+ B9 ~
" K+ ^) i( q6 ?6 k4 {6 g5 A亂咁正音正到香港人字都唔識,真係可悲" r6 C3 h4 [- A4 ^3 \( t

" |) }$ M6 V  S- m+ @[ Last edited by 阿感 on 2007-5-6 at 11:41 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:
) K. [% T4 l( W) A' H5 I% e% Y
% w- p0 w' Q' v0 u, Z0 L1 c6 t
7 i, H2 {& e  y$ g7 Z我認一般情況,使用同音字是可以接...
) k* g9 o5 _3 h  C  g! O...good..
% q  U# h0 l7 l3 m好使好用..
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:! A3 G6 I; u6 f
% w( X6 k' v- U- g6 A4 s$ {: E: m
( e9 F0 ^# |% C! \0 O
我認一般情況,使用同音字是可以接...
1 a8 k3 {# c* [7 ^5 v) y- l..如上...重係..的重..如寫..正字重..外省人見..有機會估到係乜..
2 a: T# P0 I5 B! f/ q3 ^# H如畀...外省人見..若估不到意思..一查字典..就知畀即是給..也會明白..
" i- l; S+ q% Z$ g# }* a但若寫仲..和比/俾...外省人若冇人教..就不會知了..5 J$ N5 r+ ?$ W

$ A! _* a1 l1 {5 o/ v( k$ Z- z8 J所以我也贊成...貼文中的說法...重..及...畀..用原本的字..不用同音字..似乎好D...
* R+ g3 y6 w" }3 g; t一點小意見..
Originally posted by magic at  03:29 PM:0 ]; p! i+ _+ \; H) p9 N
. u" D2 A: I0 D( d" _8 ~
篇文引得好...: D: N' ~1 |+ m& ]& m
我也[color...
  @) K0 _8 t2 w5 o& y
7 }9 @7 u- p5 ]; O# _4 V4 C也是霑叔的文章; G7 o7 h# ~3 l- n# O$ R, u, R5 o7 J! y+ x
  v6 z0 q' |2 c6 o8 d
http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim.jpg) }7 p0 b2 g3 T3 H, d: H/ a
http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim2.jpg
9 E5 h5 H8 v) lhttp://forums.cantoneseculture.com/forums/thread/243.aspx
& ~  g$ ^9 x# ^; ?; F  j
; k- M2 s7 V. q* L唔知如果霑叔活到今時今日會點諗呢?
5 ^4 G; y% Q' U" t: r& L' j而家報新聞的個個都"廓張""廓張"咁讀

wongtsim.jpg

wongtsim.jpg (164.5 KB)
574 x 522 PIXEL下載

wongtsim2.jpg

wongtsim2.jpg (212.4 KB)
574 x 522 PIXEL下載

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。