|
        
- 帖子
- 45132
- 精華
- 2
- 威望
- 16000
- 魅力
- 923
- 讚好
- 1
|
2#
發表於 2012-5-29 04:09 AM
| 只看該作者
本帖最後由 ckyckk 於 2012-5-29 04:10 AM 編輯 $ N$ Y5 h5 h9 @" g2 B; ^) w J
% ~$ i# A( }7 R- T3 i3 a; w4 r本想用google翻譯,可是怕google亂咁來譯,比人笑死,所以都係信人,好過信電腦,巴打們...可否幫我將下面個中文地址翻譯為英文地址...唔該晒各位
* T9 t, b9 v# @/ H9 |7 g( y" X3 V9 Y( K: X" b, x4 D
$ n. u( Q( P) F# n" N. w
新界將軍澳坑口寶寧里2號 將軍澳醫院下層 將軍澳社康辦事處
R4 f x6 W5 {: y% a/ y9 F' v8 p/ B8 G) b6 h7 w P, @
- Z& v7 [9 N: p @! g4 y2 ^ S5 d* I. ~4 B1 p6 A
( m6 A4 m' y' b3 W4 \
* D3 K% i4 _+ m. u, Z/ O7 k. `+ C( u& ^
0 |4 R' y# `1 | ...
3 z) H( V6 } `. _# g( }- D" W費事高 發表於 2012-5-28 02:51 PM 6 }# e% @# k0 Q6 `2 q
9 e4 a2 l1 F0 N9 m- E. N( b/ ~( Y3 O" e6 F) v1 x
0 P3 L% u% F1 kTseung Kwan O CNS Centre6 K1 |9 Q5 [2 Q! C8 g6 D' M* }
* K9 V5 G6 s( e
L/G, Tseung Kwan O Hospital, 2 Po Ning Lane, Hang Hau, Tseung Kwan O, NT |
-
1
評分次數
-
|