<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » hk搞「正音」是歷史醜劇 !!
返回列表 回復 發帖

hk搞「正音」是歷史醜劇 !!

.[[[.轉貼]]]..% S- w, S' p  C$ j
...[[[「正音」是歷史醜劇 ]]].....
. ~+ B# k! F0 i  M5 b5 @「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。
/ i, F, n( y0 ]" K0 {
8 B. U# l. `* H王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」( 即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。/ G$ n/ t6 Q$ F' Z* t6 C- G- W
# o9 h# t8 j! B! F7 g' P' O
有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?
% `/ M/ H& Z/ I* a6 P1 Q
* M1 ~! w& H8 o/ P此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。$ d" g4 r  e7 p) r3 E) O; P

( i$ w; h7 Y' X所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。 9 G+ g; g4 m* H

8 ], C4 `' }3 V* V8 K8 J不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。
) l9 j9 F7 l: k& O. h$ x.......................................................................................................................
. s1 F3 E! p2 }8 m; V6 `2 [9 g[[[對粵語妖音有四問 ]]]
; Y* T/ P% ?3 x0 [( N0 O# G; u; U對於粵語妖音,王亭之公開向何文匯博士教授質詢四個問題──) \* ^7 q% u& B! a* @* x0 `
$ V6 e2 e6 Y7 L; G9 b' `
第一,有六個時期的中原音傳入廣府,所以如今廣府話還保存著《詩經》時代的中原音,是則豈能專用宋代的《廣韻》來規範廣府話,其餘五個時期傳入來的語音怎麼辦?; E$ Q* L  c- i

/ _3 c) d3 ^8 h5 a第二,廣府話有九聲,《廣韻》只有五聲,那麼,其餘的四個聲調是否要作廢?(夾硬將「刊」字讀為「看」,看更的「看」便是取消廣府話的聲調變化。)4 m# k. F" z( t. F" X# F
3 V1 F3 X% q$ [# V( U* ?  F
第三,如果要一律依《廣韻》發音,所以任劍輝的「任姐」(讀為「飲遮」),要改音為「淫者」,那麼,姓蘇的人為甚麼不依之改音為「衰」?此是否雙重標準?
8 h* |. q: c1 P5 G& k( p3 q( u, u4 U* k- M. z
第四,過往研究粵音的音韻學家,是先承認既存的廣府音,然後才去研究它的音變規律。這工作,趙元任做過兩次粵音調查,有詳細報告。為甚麼現在卻可以反其道而行,認為傳統的粵音讀錯,要跟宋代的中原音來改正,那就是不承認方言音的存在,嚴重違背音韻學的原則。
. ]2 i" V8 O" t7 I! \
& [: ^) H( P  A除此之外,王亭之還可以根據趙元任、羅常培、馬宗霍、王力等專家的研究,向何博士教授請教至少一百個問題。對於音韻學,王亭之可算不是個外行。5 c* C: I: p  T9 a/ ?. ]

; g" |  U8 E8 }2 q4 q加拿大多倫多星島日報1 M' E' O6 ?" U
2005年12月20日/ O  e: C0 `# S! e4 `. q8 i
.....................................................................................................................
! f  f1 I4 @' p2 g* u% T[[[[[妖音開始受反擊 ]]]]]1 d3 e, w% v9 Z5 S3 c. R
看電視新聞的朋友,最近不知有沒有留意,在新聞中同一個字,無線電視記者的讀音,不同圖麟都新聞報告員的發音。+ t  d2 F- N4 R6 H
5 d4 {6 Y0 E6 Y4 Z3 q9 I4 v
例如報告煤礦大火,無線記者已講返人話,將礦字讀回「抗」音,可是我們本地,卻依然堅持要kwong,妖音依舊。
- j% }4 T% |5 k7 \6 w3 o9 ]6 i) N
何以如此?只因為香港人對何文匯博士大教授的妖音已開始反擊,此事由學校而起,何博士大教授糾集港台的朱台長,連同十幾個中學校長,組織起來強銷妖音,企圖謀殺廣府話,要學校老師逼學生改姓,姓韋要改姓「圍」、姓任要改姓「淫」、姓樊要改姓「煩」……,於是招來學生家長的抗議,由此引起傳媒的注意,雖然低調反應,但一些明顯的妖音已然改邪歸正,例如姓「鄺」的人,已經恢復其「抗」音,「礦」字因此亦蒙特赦。
4 V$ u* {. U! v# h! l1 G) B3 {6 T. k2 _: ^6 ^: S
一家報紙,轉載了王亭之一組反妖音的舊文;一家出版社,搜集了王亭之百餘篇談廣府音的文章,準備出書;另一家出版社,建議王亭之編一本粵音字典,報紙專欄亦開始有支持王亭之的聲音,不再像從前那樣,怪王亭之「理埋晒的閒事」,因為知道這已經不是閒事了。
0 I* z" M$ {& f/ M: B1 {  H. f) z
: x7 p2 f2 m, E, \圖麟都眼看就有兩三家中文電視開台,王亭之希望他們不可跟用妖音,用人話來報新聞,便不致害人子弟,好過食長齋。
7 S% b, R: B4 X6 b: S7 l6 V- Y  \% B
; l2 l9 r, f: O" w5 p3 P加拿大多倫多星島日報
- i5 q( E: A1 b1 d# ?! J8 {2005年12月19日: W/ x' J, _4 h: N
...............................................................................................................................
( q- J+ t0 y# O: T1 k請勿謀殺廣府話 - 關於邪音充正音的討論
+ G1 U7 r; ]9 o
) x2 b* k1 }0 b1 L2 D  H; H& d! n3 L% r) ]$ \! o
一 問題的提出
$ T; k, L* Z# u# `3 Q7 Q) u; H" f% ]
: d( T1 Y7 ~5 w2 N
文章上網兩年,頗有一些反應,唯反應者無拳無勇,無非只是退休的老教師退休的廣播人,王亭之深感「不在其位,不謀其政」之道,是故心灰意冷,即使邪音橫行也就由得它罷,在網頁上已將這些文章收回。8 ]1 B9 z; F/ |" N
! l5 g9 j( V; b5 I! E
碰巧,即忽地得到一個消息,香港電台居然利用電視來搞「正音問題比賽」。這個電台,頗多王亭之的相識,竟然無知一至於此,未免有些傷感,為他們受人蠱惑而不自覺而感到失望,譯事既暫時告一段落,因此索性重新積極面對邪音,決定較系統地寫幾篇文章上網,以求能正香港人的視聽,當然更希望電台電視有關人士,給點耐心,細讀這些文章,對問題重新思考,以免廣府話受到侮辱。, k0 \$ Q& q( W) V5 u3 I/ G3 Y5 T" P

# t& }; a% g* v7 e9 D- f對邪音推波助瀾,亦顯示出特區政府的處事作風不當,官員只重視一兩個所謂權威的意見,根本不從大原則去考慮問題,由是一度變成跛腳鴨政府。最近,由於自由行帶活香港的經濟,窮怕了的香港人鬆一口氣,民怨稍減,但即使董建華下台,亦不等如政府已懂得處事要看原則。倘若這種處事作風不改,遊行上街示威,一定依然是社會現象。說老實話,王亭之如果在香港,必定參加七一示威,不是為了爭取普選,而是為了不忿邪音可以充正音來強姦廣府話。9 X9 [9 f' N8 r$ Y  P

3 K9 |4 E4 x) q6 u表態已畢,下來即入正題。
8 g2 Z9 T, F' d! v; ]2 a4 `* k: [4 ~+ `
: J# \* O1 \4 b
二  限用《廣韻》不合理: d& N$ @7 i6 Q& l$ Y! e3 Y2 k

+ R6 s7 O. R2 U% R0 i/ m  F3 e2 X7 W+ z; e9 l$ K9 h7 w8 ^
根據羅常培先生的意見,古今音韻變遷可以分為六個時期:周秦;兩漢;魏晉南北朝;隋唐宋;元明清;現代。這個分期雖未必可以成為定論,例如清代學者即有認為漢末的音韻不同西漢,但就音韻變遷應該分期來認識這一點來說,實已更不能爭論。. [8 d" U$ J' Q/ C# p- q7 E
. G; X. R9 q; w
廣府話音韻複雜,原因就是,六個時期的音韻變遷,對廣府話都有影響。因為六個時期都有中原移民來到嶺南。
6 D: {# ?& t: O  P0 \
2 N3 Y( @# @% s' }# }: ~於秦代,曾徙五十萬人入南越,其後,南越要求秦始皇徙三萬女子來「縫紉」,秦始皇答應徙一萬五千人。這即是說,於秦代,以廣州為中心,即接納了五十多萬中原移民。所以有些廣府話實由秦代傳來,只不過稍為變讀。
4 O. `0 D* A: N2 q! K+ V3 v9 M5 `; U
例如「缹」字,後代都讀為「缶」,只廣府人讀之為「煲」── 這「煲」字,實是廣府人後來創製的字,不見於唐宋韻書,亦不見於字書(例如《康熙字典》),創製這個字,即是用來代替「缹」字,這即是秦代音韻傳入廣府的一例。
6 s" H4 m' O5 D8 j) t
# s( K: s% t0 _1 h2 V又如李白的《俠客行》,有句云「十步殺一人,千里不留行」,用廣府話讀,「人」、「行」叶韻,假如用國語來讀,就不叶韻了。這即是因為廣府話吸取了唐代的音韻,「行」字讀為「胡庚切」(畧如「恆」hung。本文無法排出音韻符號,只好用英文拼音勉強代替,讀者只須意會)。2 x! S3 V$ p3 M7 Y( ~" x5 y

1 q3 ?1 n, l, i9 f  }可是同一個「行」字,廣府話又有「戶剛切」(畧如吭hang,即是「行街」的「行」)。所以《樂府》:「行行重行行」,用廣府話即應讀為「吭吭仲吭吭」。這應該是魏晉時傳入廣府的音韻,甚至可能是漢代。& ~8 G3 S) |7 `& o( z5 Q

0 T( g4 y: r3 P9 C* g/ Q舉這些例,只畧明廣府話音韻的複雜。這些例子,還只涉及音與韻,完全未涉及音韻學家之所謂「頭頸腹尾神」。如果涉及,讀者可能悶死,但只須談及音(如hang字的h,即稱為音),韻(如hang 字的ang ,即稱為韻),已經知道,研究廣府話,絕不可能限定一個時期來研究。1 @1 |7 N8 r' {' w
. K$ e4 |: R6 A* N5 R! N* p5 O
可是,如今的邪音冒充正音,卻限定用宋代的《廣韻》來轉讀廣府音。這樣一來,廣府人便只能「缶」飯,不能「煲」飯,真的豈有此理。0 {6 _% |$ O; e2 j$ J7 F5 C3 L$ l

) ~5 b" x6 b8 Q; X. z# H& `) S
) M/ [/ ^7 T, v* d( b三 違反音韻原則
) G7 _" q( y3 N3 T6 J0 z* ^& u: @0 `, D2 c0 j

$ c0 x# y1 [5 G$ U4 ?6 f語言是生動的,因為它有生命力。廣府話明明是方言,方言每多變讀,亦正由於變讀,才能顯出它的生動。- O* \! [4 p1 A4 i, M1 h% C9 i
  O2 T9 i7 W' J  K
因此,音韻學家才要做方言調查。趙元任先生於一九二七年即曾調查兩廣方言。所謂調查,即是先承認方言的音韻,然後根據這些音韻來模索出它的規律。所以羅常培、馬宗霍、王力等音韻學家,於研究廣府話音韻時,都是先承認這些音韻,然後研究其與古代音韻的開合。從來沒有一個專家會拿著一本韻書,來批評廣府話的音韻。
. f2 c+ S: P/ G3 u% j4 J
( f8 X  @' k0 r  E) |: \- x可是,如今提倡邪音的人,卻拿著一千年前的《廣韻》,來訂正廣府話。這真是一件違背音韻學原則的大笑話。如果照這樣來「訂正」,不只廣府話,其實潮州話、閩南話的音韻,都要給他們弄到翻天覆地。/ E5 G+ }& h* _3 U( n
' e* A# [: N: x5 @+ e
這些人的辯解是:凡轉讀都有規律,因此由《廣韻》變讀為廣府話,亦應該根據規律來正音。
- }, g7 _% w2 [; X$ e) M! e
. |# U- C8 f$ e8 e% j9 L這個辯解犯了三點錯誤:第一、沒有一位專家可以確定轉讀的規律,因為轉讀時有音變,音變即超出規律以外(下文將就此情形舉一些例)。
: o. Z& u3 t' {+ o! Q" l+ s3 V5 P! v) x
第二;廣府話的轉讀,受到六個時期中原音韻的影響,若只根據《廣韻》,那麼,許多不同時期音韻的轉讀就要作廢。* P5 z6 Q- R' T) f: h" F

5 N+ b6 |: T4 j- _/ e5 u7 |第三,先否定方言的音韻,然後將《廣韻》依自定的規律,依未受音韻學家共同認可的規律來轉讀,那是對方言最大的侮辱。0 c+ C5 H! W6 u
, J$ U7 L! t3 b7 S" O6 [6 z7 c. P
現在,許多廣府人世代口口相傳的音韻,遭到「訂正」,即是說,廣府人世世代代都讀錯音,這不是侮辱是甚麼?
; |( z  d4 V4 `5 Y3 h  e
) z; O/ C. H: @4 w. i# K$ h而且,生動的語言,每隨時代而變化(要不然,古今音韻變遷就不會有六個時期了),那麼,有甚麼理由要廣府話千年不變,一定要依著一本《廣韻》來轉讀。5 b2 k: w" S2 Q4 W) G: s1 @
* ?- E+ n  }0 R6 h, S
所以,提倡邪音的人,打著「正音」的招牌來嚇人,實際上只顯出他們對音韻的無知。不幸的是,香港的傳媒居然給此一二人嚇倒,那就造成邪音泛濫的社會現象。特區政府又給這社會現象嚇倒,居然以官方身份來提倡,甚至要政務官考拼音,足見其無能、無知,而且可以說是出賣廣府方言。6 _! ~* T0 |. w7 n3 \/ H. H

# P+ D* i: s$ k7 G8 m9 [" W' I# Y  Q
四 舉一些變讀為例
/ u) T! Y/ }# H2 P. l
- L; U0 ~& b" D# I( G! w! D0 f- D廣府音韻有九聲,《廣韻》只有五聲,是故若完全依《廣韻》來轉讀,那麼,廣府話有四個聲調就要作廢。" R% J) c: x3 ?7 o( c0 `6 b- i

4 U- w$ R" m% M3 N8 J% }所謂聲調,即是平、上、去、入,各分陰陽(粵曲界稱為「尖沈」),是即八聲,加上一個中入聲(或稱「中陰入聲」),是即廣府話的九聲。要由五聲轉讀為九聲,其中自然就少不了變讀的因素。
5 ]; Q6 G: r( R0 M7 J1 b/ P* w# h+ ]- J1 D" n
所以「刊」字,《廣韻》讀陰平聲,如看更的「看」,廣府話就可以變讀為「罕」,陰上聲。不過廣府話的變讀並非沒有作用,「刊登」、「刊載」,帶動詞意味者讀如「看」,可是「刊物」、「周刊」等名詞則讀為「罕」。此如「在刊物刊登一段廣告」,就成「在罕物看登一段廣告」,你看多生動、多清楚。
( [/ @8 x  }' R& ~  d2 S# ^# v# g9 f+ U
同樣是「間」字。邪音領袖一定就將之讀為「奸」音,是根據《廣韻》上平二十八山韻,廣府音韻多一個「諫」音,是將上平(陰平)讀為陰去聲,因此,時間讀為「時諫」,空間讀為「空奸」,這亦即是聲調的變讀,可以諫,何必一定奸。9 C1 V$ N1 N$ Z. Y, n
+ Y/ n, I$ `4 _' w, l) p" b
「間一間房」,說成「諫一奸房」,多清楚。一定要「奸」,那就是「奸一奸房」,看有那一個人會接受這句話。. \$ A, X* y2 W8 M

* I% A4 r; I+ Z此外,邪音領袖又失學者風範,他只提「奸」音,卻故意不提《廣韻》一句話:「又、閑、澗二音」,即是說,《廣韻》其實亦承認有一個「澗」音,澗與諫,在廣府話二字同音,然則「時諫」倒底有何不可?明明已依《廣韻》的「又音」,為甚麼偏偏要將這資訊隱瞞,堅持一味「奸」。
# k: T4 s# n* e$ Y$ V3 ]; i0 `6 V  J+ t! ?
又如「綜」字,廣府音韻有兩音,一為「宗」,一為「眾」。綜合讀為「宗合」;「錯綜」別讀為「錯眾」,這兩個字音,一為平聲,一為去聲,只是聲調的變化。如今一定要依《廣韻》讀為去聲,不准平聲,那就令廣府音韻頓時變得死板。因此將「綜援」讀作「眾援」,簡直是謀殺廣府話,弄到它毫無生氣。0 j+ y7 c) h, }2 k/ P" L2 S; r4 I; l( s# h
6 e& w0 c2 Y6 g, R) F+ C5 l) f
若是連聲調的變讀都不許可(姑勿論這些變讀於古音韻尚有根據),那麼「閩南」就要依《廣韻》讀為「蚊南」或「文南」,其可乎?「生」字就只能讀為小生的生,不准讀為先生的生、生死的生,其又烏可乎?9 Q0 O+ A7 Q/ f8 \# I2 M0 ?% W
; x, j2 S6 D, O. `, L
% C1 S7 Y7 M+ z+ a1 A) s
五 「規律」云乎哉
+ ^( e+ b) ?1 |( @! L0 F5 H: S! X' R2 J! ^7 [% ?
好吧,就算我們退一萬步,要廣府音韻依《廣韻》變讀,那麼,我們就要請教,這些變讀,真的已釐訂出一套規律出來了嗎?
4 p2 e! @' L0 y9 U4 t, @+ ]1 A7 j
3 f! J" r' L5 M% Z$ \* K  F提倡邪音的人說有規律,那麼,《廣韻》下平十三耕,將罌、鶯、嚶、櫻、鸚、莖等字,列為同音同韻,請問,「罌粟」是否要讀「櫻粟」、「黃鶯」是否要讀「黃櫻」?抑或「櫻花」要讀「鶯花」、「鸚鵡」要讀「鶯鵡」。: T1 H! J+ ^# A" W. ^9 ]
& r6 O( P0 }4 z! Z  |( i3 B
十三耕的字,廣府音韻變讀甚為複雜,根本不可能定出一個統一的規律。「丁」,《廣韻》音為「登」,我們已不採此音,但同音的「」字,我們卻依足《廣韻》,「將幅布直」,根本不作任何變讀。( S; [2 M* M! H- R
- o6 L. u) z6 C# x9 `  ~# k
可是「莖」字,變讀為「敬」;「櫻」變讀如「英」,但「鶯」、「罌」二字又不變讀。怎能說有一個規律呢?; t. Q* f% e9 o+ b
( j3 [! w8 l- r/ |% g6 a/ n$ K
其實,他們根本不講規律。例如「擴」字,廣府話明明是依《廣韻》來變讀,《廣韻》作「乎曠切」,可是,如今要讀「廓」,那就是依《正韻》的「苦郭切」了。影響之下,姓鄺的人要改姓,寃哉枉也。
( ^8 n! s6 }1 L, E3 z; c6 D( w' d1 [5 a4 z: g, Y7 ]4 }
談到「規律」,就姑且舉這一些字為例,邪音派不知何以自圓其說。
4 j6 E- ~. O% }% }8 v: o! Y  e$ X& N6 H
- O" ^0 b# [: C7 c7 e% a' B* L
六  小結
1 W/ M& v: I/ r+ J* K' S  }9 `9 K
, _4 D& k/ _- a! {# I暫時小結,王亭之的意見如下─
+ [  D) D# z( {/ O5 S% V  R9 q) v" v4 R5 z
1. 為甚麼只能依《廣韻》來轉讀廣府音?其他時期傳入廣府的音韻,是否完全要廢掉?
3 k& s3 u. n! \- b% B2 O& U$ D) t
! T" v2 P- L! P1 G2 P. u5 E2. 根據甚麼規律來轉讀廣府音韻?這些規律由誰釐訂?意見是否已經統一?
  L" J0 M, j7 h8 p) M- R
( s3 R" u) r( F# q; W3. 是否廣府音韻一定要依據一千年前的古音韻,連聲調都不許改變?例如平聲的「刊」(看)不能變為仄聲的「刊」(罕)
7 |/ W8 o# A; Z! B& \: m! y" K' e: X( i
4. 是否應該先否定傳統的廣府音韻,然後根據一千年前的古音韻來重新釐訂其音韻與聲調?抑或是像從前的音韻學家那樣,先承認傳統的廣府音韻,然後找尋其與古音韻的流變關係?
0 D! w1 X" ?- x
' |% k+ k; v+ J: _, D: T1 s* j傳媒人士最好能思考這幾個問題。一經思考,就當發覺自己已受人愚。
; T8 t6 t# V$ `$ K$ m# J" l2 W, q4 c, f& i5 \2 q; J$ K
傳媒有面子問題,此關難過。像在多倫多,有一位蘇先生帶頭讀邪音,還說「聲音五十年一變」,所以王亭之反對這些邪音,就是反對聲音隨時而變。3 M2 o/ q' j0 l5 T  V
6 h1 @& ?, q- v2 z' K0 h
王亭之哭笑不得,明明是他老人家提倡讀一千年前的古音韻,卻反而說自己是「五十年一變」的新事物。王亭之於是據古音韻,指出「蘇」古音「須」,據「新事物」是否可以稱他老人家為「須先生」?他老人家當然很生氣,叫王亭之「正面的好」,即是千祈不可反諷,一反諷就是罵人。
# y! u# S. X# J5 q* ?: g( y2 l: B/ ]; A4 i$ _
這件事,證明傳媒人面子第一,第一到可以不分青紅皂白。但香港的傳媒人應該比較持平,因為不是兩三個人就掌握了天下。1 q+ F- m$ B- _/ q4 @3 J
0 {3 }1 W/ n/ B: n. d8 z* S; l
[ Last edited by magic on 2005-12-31 at 04:01 AM ]
除了發音外,字詞上也很多時會矯枉過正;好像"跳蝨市場"這個名詞,我記得小時所有人都是叫""跳蝨市場"的,不過不知何時,無端端有人改口叫做"跳蚤市場",明明"跳蝨市場"的"蝨"字是存在的,而且廣東人一般都是用個"蝨"字,但是扁扁有些人要跟從北方的叫法,他們跟本不知道什麼是方言
好讚成這篇文。
8 k- j& G% p" R1 D: d作為一個學者,是否應該在影響多數人及下一代教育上,先向大部份同科學者取得共識,當大部份學者都認同時,才可以權威性地發表。佢這種做法,豈非間接影響這幾年的學生,對某些詞語發音都學壞了。好像中國的蝮蛇科,各地專家都有些不同見解,用了廿年才去將蝮蛇定義下來。何況教育下一代更要謹慎。怎可以輕率。
nil
問題正宗漢語無了,現在所謂普通話,都不是正宗的,所以用普通話讀古詩有時個韻不對。
宇宙海盜李素冰把心張你偷
Originally posted by 金魚佬 at 2006-1-3 03:34 AM:1 u. R* l, O% ]# h0 e3 }
好讚成這篇文。: l' |8 V. D, L# o( L0 t
作為一個學者,是否...
( H/ J' @" i$ ?: G! f% k, K
....輕率...是因可以快快向政府爭支助搞活動...從中掠水!!!!
Originally posted by lv123 at 2006-1-3 11:57 AM:6 N  p  X) e# t6 J9 e
問題正宗漢語無了,現在所謂普通話,都不是正宗的,所以用普通話讀古詩有時個韻不對。
古詩用廣東話讀會準些..因現在的國語其實是古代再北方的方言..3 O% \! l8 h' d1 ]$ U
後來北人南下,而中原人又南下..
2 s0 z3 g% ?- A  q7 ^本來在北方關外的人大量搬入才形成現[明清到民國]的北京話..
) Z2 X% X/ e5 H4 m! n# L5 Q所以要找最近似的漢語..就在廣東了..$ \+ \8 x2 g7 W" q; H8 Y: n
古詩詞[[明代以前的作品]]用廣東話讀..會合韻得多
5 S9 G3 c, ]! F( ^% Y
$ N- }8 q2 m# A[ Last edited by magic on 2006-1-6 at 02:02 AM ]
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » hk搞「正音」是歷史醜劇 !!

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。