|
     
- 帖子
- 10422
- 精華
- 3
- 威望
- 12520
- 魅力
- 15
- 讚好
- 0
|
1#
發表於 2007-1-15 11:54 PM
| 只看該作者
港式英語… :):):):):)
笑到我肚痛﹐        笑到無力食飯~~  ( N( p, O# p# P9 i1 F( A$ w; Q% g2 n
$ [9 _1 J7 W8 {8 ^9 c/ E/ G c
! u& ?2 _5 r4 a1 F$ V3 u(轉)港式英語
/ j2 N& C. @: S
2 E, X! Q3 n/ C: l# }7 `Piano piano green 琴琴青
, ~5 N; p0 R7 P0 i$ `
# j* l, `* l: [3 G9 q. qPeter piano piano green go to school. 彼得琴琴青返學。
1 Q7 \1 O" i8 {7 V4 D" ?, `. p1 t" ~( F7 j; T
I know your mouse. 我識你老鼠 ! 0 A$ r( T. K0 v) g
3 t/ P6 C: v: v2 E
You teach me how to come out and walk in the future? 你教我以後點出o黎行? - ^1 ^7 L. ]- m" u/ e% O
4 c( e8 G/ N$ G1 y. _
I give you some colour to see. 我俾D顏色你睇! - U/ X+ L/ g4 X3 d. S
7 g' I+ i! D* g* G7 H
If you have enough ginger,put your horse to me. 如果你夠薑的話就放馬過o黎!
3 U0 d8 `" J- K% X+ g+ p
, k# D* J: z3 PFish skin~魚皮 。 * X) w2 t3 Y- m s; X
9 K% f. d( J: a6 m: ]Fall on a street@@ 。 " @5 b1 C3 E4 z! v5 E
) N! }' ^7 |! F9 l/ _) E
fall on your street.""你個"K"
$ o. L# `; {+ i8 h
6 O6 D. O( C4 _Blow water吹水
$ R5 L) o; `3 |( l+ w
3 y7 G1 ^& n |, A3 c# XMonster of blowing water.吹水怪。 2 a( p( r3 P% t* z' Y
/ X* J7 l; E' u7 C( g
Blow chicken吹雞 " J7 l0 {! ?$ n) K& X
" d) K; T6 t& r' ]& s0 EI blow chicken to beat your group of the guys. 3 y/ s" }- r7 r+ Y9 m# ?. b
我吹雞打你班友 。
$ c* z1 g; V" k, J+ D. d2 I! k7 f
Stupid stupid want to move蠢蠢欲動。 & {: z9 X% ]+ o6 `6 K6 l4 c
" A1 a2 U/ t' M& c- u- d3 RFace green green臉青青 。 ; ?3 h: |; ?- u$ Y3 i2 [$ ?
0 I, w, ?) C" g0 ~5 W
"Why did you get face green green" "I saw a pork chop"
0 r6 O" C8 M4 |點解你臉青青o既「我見到件豬排呀」
; C U2 L; a( c8 d9 l; L7 f
2 G. C# n0 r6 U) k3 q+ MYou see road carefully你小心睇路。 ) E x" R1 u b. b7 [: w7 ^
& P8 A. D: n, KYou go to street carefully你出街小心D。 - z2 f* S. g6 }4 I/ H
3 u: r0 B. C7 M* _You jump building.你跳樓啦。 $ r: U$ z- m8 J& {# a2 f# U, v& b, |
/ S, J& S+ [; R& Z d5 |People mountain people sea人山人海。
' T! c+ Y2 D$ j3 r( ]! I
4 A1 E# U/ t9 X1 l6 y fAre you road?你係唔係路呀? 6 g' E6 X* \6 L6 s% @! d* y
- f# _! [+ @: K" q/ zEat banana食蕉
+ O9 s9 l a; M& N0 I" t# g# ~" r& A* [2 }8 r8 T* j
You come back home and eat banana你返屋企食蕉啦。 ( K. _; z2 W# z9 ~( h( L
: b& X5 W3 o8 Q0 [& ^# UHow senior are you?你算老幾?
. H: n: K G- [- m" U& o" X$ d E4 G6 C/ }6 E- h
What the water are you?你係乜水?
' \$ z( |- k8 Y+ [7 d- p% t f8 x
, ~. D0 }$ x! g* g. g* y+ yWhere are you come from?你邊度架?
- ~6 U7 a4 z& h2 K- N4 [ | \/ L, h e- Q9 l7 F) d
Do you big me?你大我呀? ) W- t' U2 @% G" M: |! H/ `
2 I+ |7 v! W9 U" ?2 U' ~
Zebra chops people班馬劈友 。 + ^( [( ^" u! Z# Z
$ J6 }' e2 v8 ~& X. Z- ?" u6 U
Do the world做世界 。
! s% ~. s, X0 p9 r3 f3 n' O! k& U1 }. @0 Z6 F
Big tea rice大茶飯 。 - T* p' E, z( V
8 ^/ A3 E$ u5 p: `$ F
What the ghost are you talk?你講乜鬼? 5 @7 F+ W0 A" R+ e7 l! P' ?
. q' h2 ^" w! x: b' k0 ECut girl 界女 $ T+ U2 D6 Y" U. z+ ~& V8 ]
/ n! x+ M' G, m K _
The king of cutting girl.界女王。
8 D0 v6 K/ o! g5 c! U- n: G' O. t7 h) N0 [+ Y# A% Q1 E
Cut my head and let you sit on it as a chair.批我個頭俾你當凳坐!
7 Z* C J) d" n1 r( g# W; l, l$ C9 s% R2 J2 x
I give you only a hair.我俾條毛你! ' j* I' x- N; o! s
+ r) ]" A' o O7 g/ iCollect father收爹 7 D. b% ]" V3 i
; L+ b7 E# A8 M) ]2 KYou give me collect father.你給我收爹!
% \7 g: t; o, n& f4 h2 v3 z. N+ f4 M
. d% C/ N9 m1 l( A& |" eDo you think me didn't arrive?你當我無到? 1 Y7 D G6 D. A$ S6 f% C8 x
! A$ m* b1 m; @" {6 H& H' v, u8 GLaugh die me.笑死我。 ) j8 t9 O7 f* F$ b
+ a6 `% }0 h1 q- I9 r yYou give me stop.你同我企係度。 4 B! V |4 d* K! ?' ~
! @) e0 i! s! R$ r# `American chinese not enough.美中不足。
; j* F; S6 R: X4 ]& ]) {, f1 w
1 L( l# ]* n$ ^1 d! y/ Y5 Q% |8 `Heart flower angry open.心花怒放。 ; H5 n6 U8 ]6 c
% i3 s" V+ f+ p9 F* k$ p: j( h
You have seed ,I will give you some colour to see,brothers,together up.
# A* g& Y4 \2 b8 R" r$ `( X9 @你有種!我會俾D顏色你睇下,兄弟一齊上!
# T+ H$ O4 a, Q! K/ d8 c8 K* [) T5 A" u) ?1 i) F
Eight woman八婆 " e- S/ O/ G4 X3 t! p
3 {. r! c# l% X3 w8 A/ @& E
Eight woman,you are good!八婆,你好o野!
9 @2 t% y% S8 X0 e7 Y: J
$ F; A( ~2 W) v1 f- R1 D3 z9 IKing eight egg.王八蛋
1 L( c6 L8 Q( i- D/ ~- F! J5 O0 s% o' C) T
Black son黑仔
5 ]" G& k3 o$ H/ L9 l t6 g% V2 ~6 F$ t
Today I was very black son.今日好黑仔! ' X3 H9 b) \4 G% X2 V$ A
% B) I/ M/ c7 R5 v- R# i
Wear grass著草
Z4 X0 o9 n+ S7 D3 b* _
9 q$ g1 J: u7 A9 fI am wearing grass.我著緊草。
9 n8 r' R$ [5 h4 _& C
9 o5 y2 x b3 u2 n. t. f JI fear that you have teeth.我驚你有牙!
2 \) c e" G0 c3 Q
7 G; r0 _9 q* o- g7 \* ?High hand.高手
3 i. j1 S' F6 h9 {5 \, W4 Q: \/ v& H" T- @# @5 }8 ~+ t
A stupid guy can be taught.孺子可教 2 U) W5 h( x" L2 \4 d' N
0 E( E4 |, m6 D. [- A
To collect hundred home's big achievement.集百家之大成 2 _6 S) l- I- S/ n# F8 q d
+ E: h5 e+ x3 b8 XGood mother.好娘
x* H& B1 T7 I& A* @) e
6 p7 v3 `' ~) O% ~0 h0 sYou have not enough class to talk mathematics with me!你未夠班同我講數! ) i: h) @5 {+ F3 I2 t0 |* r. \
$ h! j! L2 q. [, ^
Old dot.老點
) B* v& O* Q) j: @) I# U( x# e4 h0 A/ l9 n; U
One old water 一舊水
# E9 `, U7 ~/ p" a) Z
: i! U+ G' I% S% pWhat the spring do you do?你做乜春? - n! n" a' n& \- H" N8 c) X P7 a
+ D# v& Z1 n2 o/ f9 {
A dog of eating @@.食屎狗 ' d7 j2 Y& l) F: X; }
& S+ D N8 E" T! w4 O; ]
A ghost of ass.屎忽鬼
" R( C/ H, ]# h" u7 i& \
, N3 b8 e5 F Y+ X" T( ?Measure water/Pound water.磅水
# w- O. A7 {& v( O; k4 \; L* C2 C( p7 C4 l, w
A dragon service.一條龍服務
/ k1 O0 H- a% w4 s
- A4 W% V1 C5 b. J9 m; X: NHold hold water.楂楂水
1 n7 D1 K6 D& t8 w/ Z
8 P/ ?% D! i# Q) u$ U0 m6 p- rPump water.抽水 $ C' _7 v/ D' X: D: P
. M) z+ }* D) [3 ]9 d$ |, T* B
Two hit six.二打六 $ i3 g; A* K% q1 G
. I' w7 ?; G0 U
Two five boy.二五仔 |
|