<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
! i% p  {( ^4 A7 q5 O, E/ \刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
7 b4 S0 d; M- P$ [+ S" N7 [$ D字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
8 B7 T) x$ _# b2 }9 o, v& }. g6 V有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
+ y3 I5 A: s. L/ h2 p請間..
, o8 H- |& k; {$ f9 }1 t如果肯定是錯音...字典收來做セ????
5 B% d1 t% ^7 M. A5 _* |# F例如::
) `+ g: P/ y: }8 ~郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
* q6 k0 m  g7 m% R" G+ |5 W$ e5 {( c3 U0 \" f
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀& S& ~% f# z! D, B
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
( b' I5 [2 m. @9 o% c唔好成日開post罵人呀' L, [8 s3 u4 Z; Y3 @4 e, D
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
& m4 ~9 p) D) y. j4 P! S  Z$ E% X$ ]唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂) \; c2 Z; e) j) |" s
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
, F6 {- D; r4 H你好煩呀4 A+ J6 K, u0 R
你鍾意咪讀,唔鍾...
0 L/ W8 G9 l; l5 T5 r& x: k) }1 \9 U9 O$ z' Z* K& d* C) @- p
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:- n, o7 @$ |& {& t# X: ~0 c3 w

) {& y# g/ k2 A* \4 u兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
, ]* `: j7 d* V( y# y' {
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:  e0 H5 ~% [4 @" X$ N$ P, {
5 a  T( E! F/ o; \
好多個自由呀
* Y) i# y$ V$ |8 w
# X+ t8 ?; q- l3 c
/ J! p% m( U7 W0 R: T/ V' v2 d- `$ Z9 l拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:+ V# D$ b7 q1 ]& q
7 M$ Z/ |. l& z. Z7 k+ S

4 Q3 ]4 C# z  ?" c! c0 g  z3 c: a$ J( s& o* G
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
4 U/ y; C+ L9 ?1 z3 _" ^
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)) C/ N5 h! _; E: B) X

! K( }' P6 s9 b" L' x唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
- f5 ?' e$ a# p  d6 _9 x# }5 L1 K1 p
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
  Y& ^2 h1 @, h/ o
2 C8 q5 y6 Z' m詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
8 [$ T+ v) o) D. Z
: S% U( C) p  E& ]0 L) Z7 p9 W  q大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
& j/ r; M. [1 T' T# X5 [7 Q, x2 [
& U6 d) n6 W) k7 F: [' U原因我就不太清楚了
) E9 U9 `- \# I, a0 t7 ^3 p. {' @+ ^& O3 b3 n& A, ~
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今  x3 j5 n+ [. G1 O4 X

( a2 d. A0 k0 `- h, U這應該跟約定俗成差不多吧2 K$ f' \, |" |
, F! c4 n; Y4 z9 w6 K
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor" S) c' p% X4 u* [1 z  T

, i" m, f' y- Q大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
% l4 {' y/ [! _! c) i% z0 l' O5 A- a% ]7 L, X# a, M( I' E+ X
與事實無關的
/ f. p6 K: j% L+ z  U8 l7 D7 ]  t+ ^- ]* {1 `9 N
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受" D  h* e& m4 j) b0 [. i

; T# M* L3 x5 E/ n正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
4 A4 l0 b. Q/ i3 H' X
/ }# M- ~. u) f如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)4 q! p) Q0 b, t5 V- x

0 p4 @0 s0 d* w6 V2 d8 J道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
, @4 H# M7 H  w" P. [5 D7 v* k你好煩呀
' l2 N" a8 T: z% N) C你鍾意咪讀,唔鍾...
+ d7 H7 N& [8 z( n5 P/ l....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
6 Q0 z( p. [. h+ `3 H' [8 E0 s9 {) A5 F; F% t( ]3 Y! k+ C
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
( d! F* p% J4 H

( t3 v7 s8 z9 d* T+ l已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
- a" C  C1 d7 O0 U, p+ g8 D. r2 \6 b" b% |2 S  w7 y
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。% b' T- ?3 b, p2 |" c' H: G

* q' p% L% Z1 {0 p6 M7 W" @4 q希望這些積極反應是好的開始。
/ Y5 @# L( N5 Z5 C6 n% _  B+ f* q) P6 t
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
. _* v8 T, @+ C6 p) p  a1 u
( z( W( E8 [- s' K# u無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
% A/ l; j3 M( G* D加拿大多倫多星島日報& H# o- K2 u  z* L8 j8 I
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
! U% G; k. Y/ A6 s! A$ x* y. ]( @8 G3 \8 g/ r# x
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
& ^/ x1 ?! `0 O+ |' M  x2 h. h騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
7 S0 P/ v* g, ~- K1 O2 J: p  }$ h- E: [% V, }" f0 r0 Y: M" y8 u
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
/ u9 S$ `/ ~6 z. x6 B
% B# `# l* H1 V# e6 `騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。* b6 A9 x7 w/ n
! A$ y3 K8 s* T" E
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。5 @( @/ i; A9 Z5 {  K* P

9 M  J8 t" ?% @' L" a0 Q騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
8 `1 F! X$ z* Z8 n
( e/ l6 I9 D9 V9 u6 L2 G騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
8 Y8 S3 E" a9 T4 a
6 m$ J: {" V4 r1 T( `# g# c先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?, }& @( ?9 M0 W6 r1 v
& w. A6 E! ]7 Q9 u
真的娛樂性很豐富。
: v7 t  K% q! U% J" V0 h+ P" x: W! E1 K2 O0 Q( g* v
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。# Z% U+ ^; [& k! v( C  C

7 G/ [+ j3 f/ q- B傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。9 g0 _$ k( c% }' W6 T

( }. Q, f' B) H( C$ w4 s. g加拿大多倫多星島日報* s2 m4 _0 f1 |
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。