|
     
- 帖子
- 10422
- 精華
- 3
- 威望
- 12520
- 魅力
- 15
- 讚好
- 0
|
1#
發表於 2007-1-15 11:54 PM
| 只看該作者
港式英語… :):):):):)
笑到我肚痛﹐        笑到無力食飯~~  
/ a6 K8 x0 Z/ m; s4 p7 p2 E1 W a/ e Q+ s! ]
/ J3 Y( T, |4 N/ q+ Z
(轉)港式英語 6 M) J$ G8 o6 C8 L; `
. T" W1 ^4 q8 I& m. I: ?+ `8 K
Piano piano green 琴琴青 ! s* B- p" C C0 x& e* A
1 Q* p5 H2 h# D i
Peter piano piano green go to school. 彼得琴琴青返學。 2 K. I& Q! v* ]1 g9 Z/ `+ _, n* t* \
9 }! P; o/ y4 H) U( N( LI know your mouse. 我識你老鼠 !
7 {8 t# F1 I3 J) l8 K* A7 P
8 W) i. r. G2 ?/ UYou teach me how to come out and walk in the future? 你教我以後點出o黎行? % W0 }) C) Y% \1 k/ w; A; h7 ?2 g
0 M6 G2 k3 i* t/ m3 M% kI give you some colour to see. 我俾D顏色你睇!
b& B1 }- K+ h9 y& W. v4 ]/ K9 v3 f C- j
If you have enough ginger,put your horse to me. 如果你夠薑的話就放馬過o黎!
F: i+ m1 u7 k( ]' h
8 w ?' ~3 [ k. Z# W7 e& J2 L. F; UFish skin~魚皮 。
* |( L7 }( A1 ?/ Q6 ]$ P2 j9 p9 D1 O3 y, R
Fall on a street@@ 。 6 I6 Y' | s: J5 b1 z: a3 [
! f2 b9 ]3 Z6 w' D% u0 bfall on your street.""你個"K"
8 P5 g7 @. O' [# e7 W
# \# ~6 d: ^. a. H% U% a- \; ~$ QBlow water吹水/ m* j) [! }7 }+ C* T0 J+ o
! x6 T0 T# u" q9 S5 m3 f, ~4 ?& y
Monster of blowing water.吹水怪。
1 x7 z5 h8 l' ^: r# z
* e" | E9 j# a0 e" }Blow chicken吹雞
- Q% d8 H, `* f7 c. W; u; P. a# e; e3 F; N! o5 N7 `3 T
I blow chicken to beat your group of the guys.
8 x0 y' g% ]/ o+ M我吹雞打你班友 。 $ ?. A) R+ `; [ v$ ^. @( M9 K
( P- Y- c, g2 D$ E2 E! yStupid stupid want to move蠢蠢欲動。 0 P, z3 r; x4 ~6 X+ q' _
7 g/ R; |4 }7 ~1 f- q: R
Face green green臉青青 。 ; `- C9 b0 m$ c9 e+ Q, E
; j# s- D0 A% H4 z) M( s
"Why did you get face green green" "I saw a pork chop" 1 ]5 [, z* d! Q+ D
點解你臉青青o既「我見到件豬排呀」
( }$ v) B, p3 i& o5 v: k6 V# c$ s( e/ H% E& a% V( _4 m
You see road carefully你小心睇路。 0 M( z3 M0 }2 f4 W9 o
& b+ v5 `; d# R& g2 P! @ c
You go to street carefully你出街小心D。 N9 _1 y+ ^. L& K2 M( C. a
. g4 D: ~" h$ _' P4 M0 g cYou jump building.你跳樓啦。
3 i" G( n+ p5 h5 w1 |9 k/ P( n3 ]1 r( H# d1 |) R- k& H% a
People mountain people sea人山人海。 + r" ?9 V5 @$ A+ H! v
3 Q9 z5 j& H6 S- r: G0 f7 s
Are you road?你係唔係路呀? ; _6 x- H" p$ L: [9 z; i5 b
& c# Z& X" H0 G5 K- y
Eat banana食蕉 & X; V& p* ]* L" `) p4 C* `
: t2 \( F! l5 H
You come back home and eat banana你返屋企食蕉啦。 0 B& v0 T9 s! _7 b
% c9 Z& }; w) X1 a7 O: PHow senior are you?你算老幾?
# f: H+ L$ c/ | m% t
) K5 a8 p, Q1 i$ G5 [- NWhat the water are you?你係乜水? * Y4 G* Y4 ~! [1 D0 b* n6 F
( k0 O& c3 a8 i# G
Where are you come from?你邊度架? 9 w9 a- ]1 \! d4 w& B- u
& m4 L9 A; G5 L4 U' W( \$ F
Do you big me?你大我呀?
* l* ~! j: ~8 j9 ?% N& W2 p% ?9 E- g f$ r* W1 Z% U
Zebra chops people班馬劈友 。 : ?# `! V" V0 h9 ?/ E7 [5 t- M% p
5 a- {" |% D0 P8 W" D# N. D) qDo the world做世界 。 6 @' S0 k1 ~- N, r- O& q2 d- g
6 @9 l$ M8 f8 C: `2 U, Z
Big tea rice大茶飯 。
0 W6 P, R1 D( H# H' S4 L2 q/ L5 Q5 C7 c/ [9 B" c+ G$ k8 \
What the ghost are you talk?你講乜鬼?
; y' K5 R: J6 x. @( i2 l
5 j( J; a3 G) f+ `& UCut girl 界女
! P3 {. w1 ? |( j# `0 [8 G8 K
; |' x! o6 `. T( q7 MThe king of cutting girl.界女王。 ( b( e4 c5 d; ?
* \' R# S3 B8 \Cut my head and let you sit on it as a chair.批我個頭俾你當凳坐! * m6 C. e9 v: u4 t/ ^
6 `; _2 I/ {8 X k+ ^' X6 ^I give you only a hair.我俾條毛你! # t0 L* q8 @& R& J7 @
1 ^5 q& i& z2 G, X8 |1 k* F. ^
Collect father收爹 # `: @" V# t5 R
6 [0 T- {) ^. u' Y$ o4 a/ V
You give me collect father.你給我收爹! & e7 K; K# _8 h( r) f) S: x% Q% `
9 i2 N5 @6 F/ `4 k1 J- X% U% a
Do you think me didn't arrive?你當我無到? 2 v" g4 \$ _6 M# L( g( f( ^
: G5 U5 ^ p+ \' u4 y; s% S
Laugh die me.笑死我。
6 G& y% s) n2 d: j7 S1 D; j
8 S& v: H$ F% R U8 jYou give me stop.你同我企係度。 ) E) V* K4 V b1 W
- F; y; o G, k8 K! I* ~9 u B7 Q
American chinese not enough.美中不足。 4 H% N7 r/ B% t3 ]/ e
$ b& f7 U7 u& O9 PHeart flower angry open.心花怒放。 ' Y: `/ N/ ^) F# v0 x2 y8 C+ N L
" a8 `2 V: K8 B* fYou have seed ,I will give you some colour to see,brothers,together up.
3 ^$ M1 u, H" r6 P你有種!我會俾D顏色你睇下,兄弟一齊上! ( J( ` \; B/ [2 R
( K9 L8 `7 @$ w* V. z) P
Eight woman八婆 $ n1 g7 ?6 I# S' [1 z& a
$ a6 R$ R2 I( M7 o9 P; XEight woman,you are good!八婆,你好o野!
/ r+ Q$ Q4 I+ G1 C3 }, m% y& F4 c5 J6 ~. j, g: x d
King eight egg.王八蛋 # r2 n# P: ~& T; k
$ Y2 K5 J. X4 c$ z. s/ k# ~
Black son黑仔 ) u' r- v2 I& }" s, i- J
9 l' u& D/ N6 w4 S2 t! q' a$ rToday I was very black son.今日好黑仔!
! n0 O- d+ A! g: n* r' v4 p D
* w) k/ t/ _; {1 C* T1 ~4 {Wear grass著草 : \. ~% W) j2 |- O& [
- V+ {$ t6 ]$ @& N
I am wearing grass.我著緊草。
. g ~' h) E2 |9 g
5 N K1 w) G b6 K# A3 G& C7 HI fear that you have teeth.我驚你有牙! 5 F; |% o6 h" q0 G6 u$ P
( N, S9 n1 `* Q. ]" i: s6 rHigh hand.高手 0 o6 S% Z4 C9 }3 r( k
c2 P6 J0 d9 j- ]9 n+ b1 xA stupid guy can be taught.孺子可教
) M; z& z7 Q2 H; A# o; b! W( B3 j( c4 b T) o4 e5 U3 g
To collect hundred home's big achievement.集百家之大成 0 L/ d# K* w% h
; L2 o! s- f+ ]' j# F1 A4 oGood mother.好娘 ( o8 u7 r& {( N5 m8 K- z9 X
+ M5 E. `: [- P5 H4 F7 GYou have not enough class to talk mathematics with me!你未夠班同我講數!
4 N& }) I$ L6 f% W4 u+ h: T+ L- W l1 x
Old dot.老點 3 D% y+ X/ W3 ]) l \' [0 `% q }
+ \0 X( l5 r& H: d+ J: \
One old water 一舊水 $ @) B9 X" u. w6 Y& d$ P8 H
& V: m8 N+ ]; \4 {! v d8 ?What the spring do you do?你做乜春?
& d/ }& ]$ [ R+ m2 `" j+ h9 X2 F/ k& ]' K' w
A dog of eating @@.食屎狗
* S7 j4 X+ t- ]3 a* S( T3 N- A9 u/ g3 M+ r
A ghost of ass.屎忽鬼 0 [( h* W4 q9 H6 N& k
7 r) A& n/ v: b/ |1 K7 _ q
Measure water/Pound water.磅水
( j9 |2 \3 ~+ s# }! Y7 M( c Y5 q4 ?
A dragon service.一條龍服務 ( c1 b# j% x* {) e; K, @
3 S% ]2 a) b* |/ t) r
Hold hold water.楂楂水 . {8 G; ?% r4 C/ w+ T( \) n0 M/ X
6 i7 X2 h3 y$ p9 O C
Pump water.抽水 ; H3 N+ M2 F; X+ D8 ~. S$ c
& Z- C; g) C) }. |Two hit six.二打六 . V' u( z* y1 P A3 |7 W
0 m6 ]' e% B1 x3 s0 O4 ]Two five boy.二五仔 |
|