<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼6 u" H! B% W$ r3 X- E4 H
........................................................................................................
/ }' B4 g/ q* e2 q; E凡受何氏怪音影响的人...
6 R* w% k/ ?/ i# l; @  M
0 Y7 j* J, G3 _/ u, o  {多喜查《粵音韻彙》..
* C6 O5 e7 q5 Z$ ^, @. w& |" d4 A; s5 T& P3 D
好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..& T6 w4 [- m& r( B
/ I7 ^: t5 Q/ v" y; m7 g/ g! `
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...8 V  V2 ~9 n& ~/ U& ~1 _' p

' K' S! f# V/ G( ]我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
; V6 N1 R9 Y7 J2 ^
4 K# G! M) N- s/ f+ ~. v$ K簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
' [$ s# o  }' N
5 j3 U- K- `3 F; V3 J( L- |) G簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
- h) W- r( o! m6 \1 `; A+ u6 f4 |- n+ F1 Z
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
' n- [/ F! G1 {' @; C$ ^% f! \) k: A8 W/ Z2 W
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??+ E! ~) D/ M. V7 b- H2 k9 s

5 j6 O* i+ v% d! z! j' p" r) a2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
& Y- R- t2 y4 g9 B# H( A+ k; H4 q* \+ A0 Y7 S7 {
3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
6 b2 O/ \9 e8 c8 p6 l* {: Y( Q
5 A0 X0 y, q; b/ s...何氏x音....
; Y8 c3 u: @" K: i3 Z) v0 i( T/ `" G0 x. U- \+ @2 @9 E
是大是大非的問題..! X3 G5 u/ t6 p3 Y7 Y% y
6 {6 T. b6 C8 v7 Q% Q* O& H8 Y7 _
.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???
' |1 F, g  I! z- g
; O4 [" ~4 q5 ~) J: M請拿出良心吧...拜託....
# _9 c( H: t3 K: j8 f% K/ w4 I...
# a# Y$ _  A" A* x. w. G. k+ h
3 Q+ L. g, T; m[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁6 c2 c$ @8 v5 H6 d6 R6 Z9 _- I
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片": b. q) `6 M- e4 Q+ y6 H
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音6 H' Y8 ?$ |8 Q
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
, ~, c' z: a1 @7 t
8 f, r, g" t- r1 D5 M* l7 `& K講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野/ S/ T# t7 h, [
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
& U5 w% i' f+ Q" E+ z0 V+ l$ V' C9 B9 s2 ~  P3 Y3 K6 f2 y9 z
[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
/ Y5 n9 J) [! _- K3 f  n/ j& CD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
; v4 G; u/ c5 \
.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
% T9 K4 B/ q3 S- Z/ h' D/ @9 K' {, a' e( C  M
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
, G) R) x: `1 i
' \' b, k  J" Z! r3 k( I1 S我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
% n/ c& h- \- ]+ Z5 y6 X- w8 R) |" v! C2 Q6 ^. T
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
  l8 n/ d* c0 w/ o4 K) j
/ L, W% l5 w3 _  k簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...( ^$ S; V$ j. C2 a5 \; K
- Q  B- _0 ]1 m+ M! \" d5 [+ @
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???: W% o9 e; y; J; V5 D5 w
/////////////////////9 {$ q( u2 j7 T4 g+ F0 S! G7 I
. h* `3 P2 l  c7 b, q; y* l8 z% D
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎? 5 w2 M: l9 F! H9 B7 X) [0 N
音音不正亂, 政府喜看也!
6 q3 }- E( R: {不動還續爭, 國語將入侵.
! w6 s+ L! a8 R3 k5 V. u汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:
0 E' R8 p" c2 X3 y4 _粵音之死亡, 乃為無線乎?
* I2 C8 F7 E% M( D& d" e4 j: _音音不正亂, 政府喜看也! . E  H  H* j. Y5 `1 |
不動還續爭, 國語將入侵. % e7 p: ^7 g  h' s
汝等莫等閒, 正確常粵音.
5 \; d! @* a  }& y; U% t* [
.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...  G- L$ V) f, Q) l4 r0 n: M* o
只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄
& w" {/ e: R+ e' |9 r
9 h4 I  A. u+ R5 E[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:
' O; n4 X; Q; A  j2 j8 |7 ^. ^3 `1 T* o
.....以此例...竟連粵音...
8 x9 E* N( H$ |! c4 F- K, `  v, Z  l4 J
擺到明啦.
/ R3 T8 ^( C' {0 L0 `8 Y* e又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等
; m( W( r3 {% L3 C) V8 K2 S: m/ P也只能以"語言-少數民族"類申請,
8 j7 h, B# l" p0 W# o- Y可見國內如何整頓語言...
2 E; C; o4 x- @) e7 n; |香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
( ]; }2 C. v6 ]8 ^. i+ {, k, g% iD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
5 D. }+ }# x; p" W6 N/ c好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"/ R8 ?0 @0 r5 K4 |9 \
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
' Z9 [, }7 P4 C& w$ o  k
/ z9 U, b1 Z8 G6 A, r
更正:
$ x  K9 A* C# {! a上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:
( V0 T6 I0 M  S9 }) j
' W4 P" l2 T8 q% c5 w4 ]4 C' Z0 q% A1 l5 S
擺到明啦. , V: l% U2 a/ M% @- T1 J" q6 U: x
又話多樣野俾你地聽,...
2 Q  s. O# C" l7 @+ n+ ?9 v
  |- B; o  @7 @1 z4 x
...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..
: u( q- x2 b! I2 Q& P% v4 s估佢地的原則係..6 }7 C: Z2 ^' U3 w. k
1.凡字..就去查有幾多個音
. l( r' \3 I& f3 W! {4 `2.然後.就取其中最接近國語的音來讀% v2 L$ x( Y5 v
唔知啱否??
仲有一個字... 6 t" ~7 f" e' @5 k
「溝」2 {0 W$ ?9 W- S: D3 f7 S( _$ H, j
你點讀? . o+ x, O; m7 m- X4 o% J
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。