|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-4-27 10:53 PM
| 只看該作者
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
轉載文章 出處不詳 或有錯漏 只作參考
n5 _* r$ E# X1 s3 x. A* t3 O9 l) [* X3 W3 z P[轉載] 老師不教的 99 個粵音字 G/ L1 I( G$ Q6 i1 o' ^
/ y; O$ U5 S$ `) O1 [- m8 N* q2 S3 O9 k9 O5 f8 u
文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。
& i5 h: @ y# I5 G
( i5 I6 W2 A* ~! x若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
2 ~7 Q/ L7 C( N' H* A# WPDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r1 q m% H: j( J- T# `
7 h$ a% r: k) J目錄:% B4 }) d+ m2 c7 a1 M, r
B - 埲、泵. I9 b& o1 J; s, j5 Q8 j5 \
C - 巉、捶、劖、暢) ?; N* [8 \2 _1 B/ c1 @) n4 Y
D - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌
. k. }" h( V$ `- ~F - 闊、花、揈
% y6 \) S* F, H7 a$ `" F( Z; Y) n6 `G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀
' P& l; Y' p2 U9 D/ uH - 姣、扻、哄
0 r E2 G9 }* x8 hJ - 癪、瀄、. D: r k: R; L
K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤6 R' d# R$ g/ y# R
L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨4 l8 B( H5 X5 e C# D) \6 D
M - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻
) V7 `- y: T; B1 a( V1 P- R# C3 MN - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛
9 v# K$ C3 P# D) qP - 僕、撇) d$ ^' R1 c) n2 C `: P6 `
Q - 摵、恃、穿" O* w+ i' m) C
S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺
1 ]' [7 a2 U% I, k4 g, _2 ~T - 偷、揗、褪
: g7 s. ?1 J* U- n5 G" MW - 屈、鶻、勻、運; T7 a# x* Y* _ `: Z/ x; N
X - 盛& o" `. \3 R1 E/ i7 a0 G( i+ S" `
Y - 喫、醃、淵、冤
* E1 q* M/ f1 v" R# O8 b- YZ - 騭、斟、枳、捽、擠
0 ^- ] @" \& q8 u9 Z! T
1 E( Z5 z) p K7 H
- V2 x3 @! C$ {4 H" r===================4 p1 g! r) o2 W( ^' z$ K! z
5 e1 ]# P" v% v: e: {- m5 R) q
O4 F, m c4 j" D9 |% w# y7 R' e「埲」(bung6)3 {8 S% o2 o" w7 t* o- H \
量詞,解作堵
% m; K. W# g# {' t$ _; ^. x例: 一「埲」牆 (一堵牆)
7 ^4 Z' n8 t3 E6 \. I. @* K! u! F/ M5 |- d
「泵」(bem1)$ q% P+ r' n5 @+ X% k, I+ {+ ^
水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞" D ]& F/ s: U: w
例: 「泵」氣$ A2 L2 S" b8 {& H# G
" r- G# c1 x$ w& `「巉」(cam4)
& G! I+ r0 k* |2 v( v$ s! b強光刺眼、晃眼; w' u" w9 p/ _' p: ^8 S q3 |
例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)
1 _8 v- f3 s _/ s2 Y7 s3 P ]1 B6 z- m1 n; l5 x) ^/ D4 z
「捶」(ceu4)* }1 c* j$ F* A' K
動詞,捶打0 o) I) q. V& p$ D Y& g
例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)
* r( z/ G) {3 c. l! X" h! z! T註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」
r3 X. B. G' m9 z! F; A3 i$ P' ], E" `: B4 J& p" d9 ?/ a
「劖」(cam5)9 j7 f+ l$ A9 V% Y: }5 K8 p' @1 |
刺傷) ?, c4 z6 M1 P
例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、 玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)
. d' g& U' ~ v3 m$ p" ]* ?/ E9 F( D3 d8 n; ]- G, ` a
「暢」(ceng3)/ z+ B: |# H! F4 K% f
兌換(零錢)
+ q: H# L8 n2 }2 C9 K# ]例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)0 \- G/ I5 v4 l6 F! W& Z+ }" C
註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁2 b+ g* t$ d" W$ m7 p$ o
( @# m! l1 K7 Z' k$ W% T; d" A( U
「邸 」(dai2)# [0 }' g3 A4 q* P' \* t
高級官員住所或旅館& j0 I! i" C3 w4 d O, [: J
例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說) i- O3 ^/ ?0 }
0 O" ?! g) R6 @4 Z, k3 v" e) A
「抌」(dem)
, p Z; w3 d7 i$ Z用拳頭或石塊捶砸、扔- V+ M3 E; J4 p1 ~. R9 V) k! Y
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)
' y$ B! H- ^" e2 U7 v; ^" ?. I2 R: W1 A; n1 W: _2 w/ Z6 y/ g
「髧」(dem)" A, ^7 O& W* e1 |$ J& y6 I5 ^
垂下、拖延, U' a2 [, y( Z' Y4 d$ B+ G: R* n
例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)' ^8 A% v: U8 a) Y
' ^' R) B: `$ w! F「趯」(deg3)# O1 o5 E) s, e1 C* |! k3 T2 A
逃跑、驅趕. q/ N! R. a8 G0 ?0 O1 z3 u$ v
例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、
/ W- h, n6 P3 a2 f/ m
3 A" `1 c: M3 b9 M# N- p「糴」(deg6)+ Y+ P' v# e' S1 {
買
" P5 }! ~5 C9 @- J; g3 q例: 「糴」米 (買米)
3 [; J9 y5 _6 b6 H% X: v( M& K0 n
% ] @1 d/ i, ~9 Y: D' ] Y# S「捵」(din2)9 t2 a- A0 t- R) a" V
打滾
f# P: k. ~* r& [4 U& q* h例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)
# M4 D3 B, K, g/ \4 J$ I9 y- K
' O4 ?# @: q# P2 v/ o/ a7 m& i+ L「蕩」(dong6)
- U! C4 D7 n5 R/ o& L6 w逛蕩,遛6 {6 @' K! |3 {- Q
例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)
9 h3 ~) j( P, K O; @- ~4 W1 C5 b9 L% C2 ?; c0 D
「嗲」(de2); ~2 _9 P% w! g& ]9 I! ]
撒嬌
$ T2 N; S& `: z. I) F例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓): d" O. |$ @" a6 V5 _
. e8 [3 G) j: ~( Q+ S! V4 |
「沓」(dab6)- `" d, {" @# `/ ~7 e% f
疊
9 L6 d) z; Y- R! G例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓, x5 i9 F* Z# e# j6 z6 u
0 B: t# K6 U1 Q+ k0 I
「督」(dug1)$ [) e2 ?8 G6 N
刺、戳、扎、杵、督促4 w6 Q0 ]. u6 o
例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)
( O4 k# I) p. ?+ `4 L2 y: Q0 u7 z) Y" k0 |3 B3 @! b) o- `
「篤」(dug1)
& s6 X- H5 U+ ^/ G/ X& ^) C底部、一塊8 j! u2 A4 u; ^9 p- @
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水
7 T0 N- s" r2 Q3 Z4 q, Y$ R
' j6 i# _+ w5 x& i E「兜」(deo1)7 e2 X4 |/ n+ F- h5 B
捧、掬
' W3 m# [3 D4 c' }" j6 {! ?9 \( Z例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)) y& }( t( t4 b+ H& M& N; y. |
註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿9 l& k9 K$ w: `+ U
4 l! K; h; k' i) S「抵」(dei2)( ^6 z3 d8 R+ {2 t* D& ~
抵受、能夠、活該、划算4 @* x+ O) Y3 N x I% ?
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
6 D+ A. u& |" B: L2 ?
2 R( n5 L' F* C2 l0 r) y* Z「笪」(dad3)
8 a: a% d$ b/ q# }% {9 p量詞,解作塊
! R( _6 m; F; T+ ^ [; J例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)
p* s' u- w$ d% N* N7 J註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的
( q( h1 N& x' c6 x d- h
. f2 G7 S5 n6 S5 i3 t" W「跌」(daat3)
& t3 i1 C% s$ `: ^跌倒
6 X- x7 T' i) e$ A- I* D6 n* [4 ~例:「跌人落地」1 N: A* g) B# F$ Z
註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
' J- w8 ^6 R/ ?/ [7 g
5 R% f% D- ^9 R H4 U& `「闊」(fud)# e1 ]* }/ v$ X
寬,肥大(衣服)9 M' \' T0 j. F: a" L
例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)" A4 ]$ a4 `! L l) N
' b( w& M V0 l3 Q: j「花」(fa1)
0 i' E7 T {: t! w! h4 Y( }例:* B5 x$ u7 l# j
「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦7 D, h9 V0 `' f( _
「花假」 --- 虛偽的,虛假的
3 a* j9 }4 p; s1 A「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好$ u+ \9 a2 F- m) Y& V9 u; d
「花紅」 --- 利息,獎金! x0 l5 o. `+ z; J8 L
「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年7 ^7 |$ L3 ~( r4 U
「花哩碌」 --- 花裡胡哨: q$ E5 o, l3 B( D
「花名」 --- 綽號,外號; C* I5 k( g% W) k; u* z
「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)
" @! a2 M2 g6 X# U「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性' o" m; P/ A2 J
「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音1 g9 t. s" @! m. h2 u0 P ~+ l4 T* E# }
「花臣」 --- 式樣
$ Y, ~) o D: s$ g+ `1 l: [1 v/ E「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞" e) A; X& \7 f0 r
\$ r$ R) e4 ]0 k1 a# X& j
「揈」(feng4)
$ \9 c' t; x1 B& r/ u: [( T1 M以拳頭用力打
7 S P7 o: u( u4 G! p$ D* g例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)) L( d6 _, A0 A: |
' `( H, n3 v9 e& G2 x! A5 ^「間」(gan3)
/ q, c8 o# P a/ E/ J隔開
8 \* }9 L0 n8 Y5 c# R例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」8 d. U7 Q' [) t i5 c% o
$ J# Z* G. ?' v8 p「趷」(ged6)
# S8 h1 r$ e7 v) F$ ?" g4 f, e一拐一拐地走路、蹺高) a& f4 X: m. L1 K! i( I7 X- s
例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)5 Z. }& N' E$ @! j
9 c1 D0 X* K& ?+ C: U「橛」(Gyut6): J" |6 s; W( `) T
量詞,一截、一段6 u3 y( W4 k- w# d* G( i" r
例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)
* V, u) l# K* I, F+ F! K! _% l+ [# E+ o0 l
「鉸」(gao3)
$ G& P" z! a5 f/ |' m f; o* b合頁,鉸鏈0 W, a, @5 p6 r) p$ h
例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)
* A3 a; c. D* M$ L- f$ ` H- m註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意
4 N0 k+ o1 I" R- U% b4 k* _1 H% w; K: d/ u4 R% ]4 C3 O% q
「挾」(gib6)
" @8 \' Z4 H' C! d0 V$ ]+ y夾、擠
$ ]. f1 ?7 v8 q/ T/ u# `例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)+ E9 s3 L: e& O" l! R1 |! ]4 ^
, n/ b8 C7 g+ h7 A" o+ A
「澀」(gib3)
& x4 Y6 c* ~% Q不滑潤、微苦
8 A0 A$ j9 X2 ~9 k例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀6 Y0 w+ o# n/ d9 V, ], ^
註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」: N" q1 L7 f& \! S3 R. `0 C; j* i
$ `/ `/ K D. M「姣」(hao4)( D1 ~! u; K$ X2 @9 Y
淫蕩
+ b% W8 C. P6 b; A0 Q例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤2 l6 I, k# Z9 X
6 \9 l) [' Q& x( K, e+ c
「扻」(ham2) 碰
" ~6 ]5 M _8 g& a* w# a8 G( Y例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)
' K& ~3 U3 u# J+ u3 {* _& N' c5 F x( d S- v+ O
「哄」(hung6)
) i Y2 a) U( r. K5 e# o水漬,痕跡,圍攏
* I: b9 f- N8 Q8 D' o例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)' d" R( r9 V7 P, o* Q; D) N9 V
) j, {. Y6 l. N5 B
「癪」(jig1)
; r- l2 E7 j" S( x7 A! ?* k疳積: R5 D$ z6 q9 a2 x& a4 `* | b
例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
+ ?- ^3 N$ i' I" m$ `1 X& l2 U/ B, c: J4 [; `
「瀄」(jid1)
$ k3 W6 ?' D0 x+ q0 P% S0 U) L擠壓(液體)、噴射
% H6 t& o3 R' J* k+ Y例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)
2 S. d1 z4 M" w, s4 ~! E1 m8 M% l! L% A! Y
$ x. w) U$ k5 {「繑」(kiu5)
b/ B3 |7 k/ W# U$ R. P纏繞
; M+ q: T/ ? q! h" a, c例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )
* G; `% L/ a4 G2 c1 C0 ]
/ D% c: m9 |. _9 W4 b「蹺」(kiu2)
7 b3 t! `. N8 y* c湊巧
' S' O$ K, r* c+ y- p* q例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)6 w m3 t- C" o
; S0 p3 X0 h- l9 {9 D% b6 f4 P「扱」(keb1)& H( h% x" Z8 y8 i2 ]
罩、扣、蓋
# c% n" K* D& B例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)
! V' b' e0 U+ R* M' n
- O: n# C6 Y1 D5 q「搉」(kog3-1)
: B- | L' A5 r+ ]& E7 d, L& r敲打 d% n9 T5 L# N$ I* I" A
例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)
! {7 ]; | K; J3 |; l註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音
/ V r+ u$ \0 v
6 D, [. i% o4 m6 @4 y' P0 n/ F+ q' A z「涸」(kog3)
p- {* @$ F" D! |- Y( G6 H& M乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)
2 v9 p* `2 M) b7 a例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)4 ? t2 j- J; K" t/ T; f2 |4 H
5 a0 h! B$ Q7 b8 M" ?# w M
「坤」(kuen1)$ n1 g% [/ [4 k& }3 |0 _" ]" T
哄騙; ~4 B' l$ R1 o% [' K! i; ]
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)
9 F; E5 Q9 q7 u) e: N/ J5 q9 H- y8 h* U8 g1 d* u
「窿」(lung1)$ E0 ?# d4 }: a5 m( R
窟窿,孔,洞0 ^0 O, b! K# V$ M# G- t
例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)# R2 w3 g" E% \* z6 ]; V
; \7 G5 t# L! L2 w- O& U# C* M! Q
「躝」(lan1)5 S0 Q$ H" S! z Y: ^2 V0 Q6 F v
爬行1 e, h4 @2 x, P) I* {( |3 U
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)2 ~+ w, x9 j- x# E- E
$ z' o4 s* H P- d$ P3 c9 z! v
「淥」(lug6); _2 `/ v5 N4 ~
燙
# s$ B# U8 e4 H例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)
) P/ e- D3 y3 O- j$ t6 Y5 ]' n! C, G! {, @
「酹」(lai6)
* r' a, L4 X. A/ K4 C! s' o# ] g作倒、澆
8 f- r! j# l/ _: `! I例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔8 m; w/ ~% Q( H" H
( y" f; _. f9 N4 C/ y8 I5 U
「睩」(lug1)
: n# U9 C$ R9 m' z瞪眼
- k$ W* p! Q3 a8 G' H例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)+ B* R6 l0 W/ ~4 e
# x1 A1 S7 m: n0 ^& M6 Z
「甩」(led1)" t7 C8 ~# k1 ]% V3 l
脫落
1 u9 O; W. ^/ U) r7 s1 E" ]9 ?% M例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、
. ]1 r( J9 l& [註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關
+ `) Z3 S4 ?( h/ n! K! q( \; F; L
8 T) N' `6 l5 E' h0 @「摟」(leo1)* D$ H" ^* r$ k1 ]5 g; H! B
披、蓋、爬、停留% t4 ] N8 I( X# z
例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者): g- K% O; |7 B
! C4 v9 d) H: P; e3 l「嘍」(leo3)
0 Z; N; T7 E& N. W動詞為邀約、形容字可解作亂3 m1 B) J5 m$ i/ }% t* C5 v
例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)
. b3 L/ L0 T! X# I, B d+ n. I2 X) s V. B; s! f% l
「臨」(lem4); b. S7 D! Y5 f$ c
例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)( n: T$ Q) |0 p) U; I
8 H0 p' e9 r) S. R/ c
「屘」(mei)4 U/ ^9 r% ], Q* T/ v
最尾,末尾% n, ~3 {- B2 o
例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)3 y' ~' z0 H0 G
註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同
0 P* r2 G! F) m$ S
5 ], e l$ L9 V「抿」(men5)
! g8 v$ Z7 \7 N/ l抹(灰沙等),膩(塗抹)8 z) C/ i1 W. _2 U8 ^& ~
例: 「抿」石灰,「抿」磚罅* j9 g8 d9 q' E" J4 j8 n
註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」
$ q* F; G% q, y3 C: R0 ]. e" j3 I3 v: Z/ u4 Z
「搣」(mid1)3 V- E* f. r/ R. T
捏,擰,掰,撕
1 O4 H! i+ \7 B- a* A+ {例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)
5 p, G( |9 ?) v. E2 s! F
: P9 a- T2 w2 H9 h. B6 \! O# m「眯」(mei1)$ ]% G6 V' n, f8 X8 w
閉、躲藏4 a9 `2 \4 S5 F/ j
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)
! r* M( E' x7 T% l& g# z註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音( P6 V( D4 B! k0 V
8 ~" U# J1 i# I4 D「掰」(mag3)
2 I% S& r9 r2 _4 p, [撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」/ _9 x! g* c! u, l
例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼) A- M1 _* K9 }9 D% j* _( S; u8 R
註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通
/ z+ Q$ m7 `* y& t! N0 P" j! }9 `* D
「瞄」(miu4)# f4 H- g s$ x% y
偷看,隨便地看
: z3 U- j# Q R( j: B( C' A例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)
7 y. _. _: P: A4 n8 x
3 M5 k1 j5 u4 Y* ]+ r6 m「麻」(ma4)3 C0 p6 I) ]5 P3 }
例:
; y' ^* D/ o) p l1 m+ @8 _「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚. k5 e" `' A( x) K; g0 v2 \
「麻骨」 --- 麻桿兒0 ~& N6 `$ u6 M0 x" A! S2 n: o
「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西! r; e: M0 K4 W# f) V
「麻甩」 --- 麻雀
* Z& W; {$ q/ s- Y8 C! d1 S" w z「麻甩佬」 --- 缺德鬼4 U" ^+ z. K( W' S7 {1 l+ E
「麻叻」 --- 精明能幹6 m. Y1 _7 o1 J. x& }8 ]
「麻利」 --- 同上
/ R4 v. i# x/ Y! k, y7 D4 w「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高# v8 T. f1 L+ W* K3 M% ^$ x
「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)9 r; C6 }8 ^! S5 k9 `1 z8 o: T
「麻石」 --- 花崗岩,花崗石8 e S' [( K% k. M
「麻油」 --- 芝麻油,香油
$ m6 t% J& V. w3 n' S# U7 {2 P「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)
6 R! s/ a E8 g0 v9 q: T" t! n: D% N" t. l9 g. e
& W4 g/ a- m" h$ q「拎」(ling1,亦作ning1)2 T6 q- q+ o+ I# N" q* z
拿取5 m0 {7 H# C0 v- O0 ]: D1 n
例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)9 v$ [9 s" V3 D& l! R
0 d/ c9 G8 S. C; O; J+ Q
「搦」(nik1)
8 ?7 q9 A- ~# F4 C( k) I拿、提, [, t, M' ^3 I
例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)& c8 m6 }0 E# }: b
註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音6 b8 W! H' }8 _7 _
7 }9 e- p" E5 ]" }) m「扤」(ngat1)
9 ] D+ y/ V, r6 l* ^$ u e壓下
4 M: h! C8 s/ V. I) J例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多); [3 J4 B2 `* t3 g6 q3 M; x
9 C0 L" N# u* r) s* }「岌」(gap6). L d9 |8 b$ B. T
搖晃
8 H" [/ v; ^+ z: F1 J% r. s7 I例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)8 c5 [& D8 {8 r# a' R
4 C/ P3 g/ r% [4 h9 s
「匿」(nei1)
; v8 ?) I8 ~, C( k躲藏6 _+ R$ I- U6 i) Q* k1 F+ j7 F
例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)* r, D7 _) t8 R3 x1 p# x9 a
註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音" z& ^4 I F b8 l3 ^( }& O1 y
" }2 @& a& L- t* Z/ y- q9 L「漚」(ngau3)
3 C" d; b/ G- y' _6 Z ~: O" K弄至霉爛
7 y% S0 V B! T _: o4 f9 ~3 h例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
) p7 x* i; F, B& i
5 o1 H {7 x" q1 E! q7 _「屙」(ngo1)
g( V: q1 A6 x% T7 _4 I排泄、腹瀉7 q! ?6 W# F- N3 d; ]
例: 「屙」爛屎 (便溏)3 g1 A' K) W- k
7 R; B/ I$ i: X4 M* z「呃」(ngak1)/ x3 I; e3 O& `; ^. f
騙,欺騙
8 g4 I' M' N6 Q! m, [! t+ Z4 R, i例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家), O3 f4 A& A+ [- I1 `2 A0 `7 p
% s( u4 J; ^# |. ]2 o. r「耨」(neo6)
6 r d% F7 W3 W3 c- G& n6 K" C膩$ b% d2 o" x1 t& G
例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)
* q$ A4 n/ J7 r$ l4 e$ t5 F6 n4 m$ |. ~. z
「淰」(nem6)
4 s( n1 g k/ @. d# ^4 J, k吸透(水份等)、熟睡& @! f: t4 i4 A$ ?2 |$ E
例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)! [$ C0 I7 r, d- Z7 y
3 u2 T0 c( ]0 P
「戇」(ngong6)
7 Z, Q+ M5 c! \' K- L傻笨2 Z5 q: F7 P6 c* {" Q' b4 S& A; q
例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)/ @0 ^3 i; L9 X" [$ ^, ^
! ~; w' v6 r* Q# U a1 L) a, s
「捱」(ngai4)( ]0 l8 Z9 ~& d9 j' {
耐苦
+ z8 ~) O: \" e8 I' ?4 A- Q' n! A% o3 ?例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」
: \. a# A8 c' A$ l) S7 j3 y# }
5 Y, k8 p( N9 m+ v) a$ S" Y「牛」(ngau4)
9 n, f! ?9 q! l3 S一種動物,形容暴躁/ s2 }: V" L5 O! _& ~2 Q
例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁7 G9 |; V0 ~' C0 q$ N q8 S
( ?' X5 g; _9 C8 u( e3 Z) a「僕」(pug)2 H1 c' t. h, \- a( k8 L& }' t; z
俯臥+ _9 S4 i, y' |$ f8 w E
例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)6 _! x5 Q+ H+ M4 R7 h6 z& v$ x
9 Q* G: h; |- Z+ C6 I「撇」(pid3)! J/ w6 S1 _* t& _& I
雨水斜灑6 y: x0 j/ K c' J
例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)
; H0 f1 C& z% k; _; q6 W" U2 y& e7 p& C# ~
「摵」(qig1)- V) w4 b, i3 G; g
提起、揪、拉0 }, G) X7 X8 H" e
例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)
, f" x- R o' g# _4 C# A' q j6 t, L. Q
「恃」(qi5)) r& n. w4 c: V m
倚仗
5 S# N/ A a/ E; T/ k例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)
2 ~3 Z I' y1 b4 a
- Z) t* [, k# W; O- ?! B「穿」(qun1)" P3 x4 d) ?/ o% `/ f* ]3 q9 H
破孔
4 N- ~1 J4 u: T$ I! C例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)
* F p) S2 ] Z" v' }0 i9 v. z/ M, m" X( m1 S4 y; e) {2 h/ n
「臊」(sou1)
6 [! s( C5 v- F' ]5 t分娩、羶
+ D7 @3 t, V3 ]8 p6 x/ [例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒). y: p$ |- z! V0 ?. o8 p
註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」; `$ p% \$ M' [! z: X
, j, D: q& g- `" L& V/ {" A
「縮」(sug1)
& u+ `# K. b! F; n. M6 K退縮/ s2 d% A: L) t8 Z4 ]
例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)
) m( z$ d0 Z! v8 v註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊6 S1 g! n9 T7 n$ V- r& e
% C$ P; b8 d! c1 e$ n( J
「死」(sei2)
3 o Y0 V& \5 K7 i拚命! ^& U* I) R% Z6 D" Z4 N" p6 v
例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)% n1 a9 I4 s3 B2 o5 y$ _
$ A7 G. ~- l' A" d& U2 K「擤」(seng3), Z2 T2 t$ R4 q$ w f
捏住鼻子、埋怨. c' t5 y6 V4 d( m9 c+ N
例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨
& o7 t4 ~( N; U; \0 D' G8 O' y
0 A; x' p9 k" V6 V「潲」(sao3)5 ]. T4 q% c5 ]* q( [) D; a
豬食, f. P2 U* ^* B/ ^7 N4 \
例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水5 ~$ q" q4 e8 _* u
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆5 g& a3 F, x5 q" w8 B' c7 H
/ v, v8 P9 M X4 A) ^「蛇」(se4)- a5 U1 v+ R% C% s5 G+ [3 T" I" X. a
躲懶
5 ~ z/ q. R* B例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)
' i) h1 V: p# o: }2 n1 K: T# t3 ~8 B% |) W( E# w8 k$ a7 t5 H( ?2 Y
「孱」(san4)
7 L: D$ f% P: f- v. Z5 ~體質衰弱、差勁. s8 J$ J# h0 C2 A
例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)' @- Q o9 h/ G% w
F' C- e( l5 D
「潺」(san4)
4 N3 v: g- ~5 T' L1 K+ X黏液,麻煩
4 d" R& i" _' @: |% r6 ]例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)
5 U, D: H/ I" w; l+ l6 p註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」
: Y, |% v' T( A, U0 u# a& I' m$ R$ t. X6 L. d# i
「偷」(teo1)5 E# S. B" U p/ Z
盜取、削4 F5 J9 v) T) D. s7 C4 T7 Q
例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)
3 e. A0 _- w% V* }( ^* g9 B" t! f' r- W+ ^
「揗」(ten4)0 r$ q% A6 t* |+ i( J
受驚發抖,徘徊,走動
2 x$ b, ]/ A. d- z例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)
3 w2 g8 c* X1 h: f' Y, }: E
3 S2 S' h5 R+ {8 V3 p「褪」(ten3)2 V4 J( u w0 x ^* y8 d
退、移動
: f. y$ z- T- A! W例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)
: e# g& a! h8 j; X$ \$ }3 r( H: u, p
「屈」(wed1)
- I5 e7 q- i4 B0 ?' s. I0 R3 t$ R弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)2 {% ^; m; C% [9 e
例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)
\: I/ W4 h4 x8 `" i* t1 n1 R
: @* v; O/ w, \( ~: f7 T「鶻」(wed6)9 @7 j8 D5 k8 D; {" G2 S0 S
例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)! ~0 L9 S4 ]. ?% ]3 k' A2 d. P3 g' S+ m
0 Q1 H6 s# L6 n
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注8 A) f& Y2 _1 C! P
5 w; |: d: R2 `. h
「勻」(wen4)
: c& l; ^' z# W7 ^遍(用在動詞之後作補語)、均勻等/ n q; v) ~) H7 ^( l
例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)
# P. J7 o- E& z3 y5 ^註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等 f! ]+ o5 J# k o# m/ D% k) ~
- K8 i0 _! d) o8 z( I「運」(wen6)
; q5 [* U9 j, {/ R2 Z b3 ?繞道,從,打
3 \/ ~1 F B* A7 z8 r/ |例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)
, W1 @! }. E i* L3 |2 l# z! d1 Z% J註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」
. N/ P5 U5 t; Z1 G- E; l
; a$ |8 B3 g" I3 K「盛」(xing6), b7 j" ?5 N7 O! i& N e
以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」9 H( \5 r- M- j& v
例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」
, d- _4 D) w' o4 p( s n) M+ k, ?# ]' N. E
「喫」(yag3) 吃
' @9 D+ u! g2 d2 y' E( l例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)0 U4 C# ?+ E- B, }- R
; v- U1 w) J. }( _8 v3 Q! E0 q) z! ^註: 一般平常用果個「o也」字, V4 S0 S+ I9 n4 N3 V. J9 l
7 A+ w: Q: l& Y「醃」(yim1)- w9 m$ F8 T* l( K" D
例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)( x/ D( a1 W, w0 i( M( Z' j2 h( T
8 K. V- f9 @8 c4 X
「淵」(yun1)
8 B( c& O6 K G0 H% Z) Y7 h痠痛/ a: u- y4 [5 q5 a7 [* H
例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」
4 t. @5 q! |, I$ e4 W0 w$ X4 _ g9 u0 u i
「冤」(yun1)$ ?+ h/ m% U+ U2 |
腐臭(像臭雞蛋那種味)
0 F* J( x7 ?, ]4 F例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
* s& ?: S& b* y7 \9 ?註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」
4 d' i( a& x8 o8 ?; k5 N/ V9 W* T9 b
「騭」(zat1)
) K& I( J( |& R8 \& Y( i《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。: f, \" b# F& e, N3 L' S5 Z5 E5 F; @$ l
例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)
) f4 w' h5 y/ [! q
2 m# G5 {5 j7 r7 j7 ^# t9 F7 i# ~' {2 N5 g
「斟」(zem1)& i% G% f$ W L1 y+ W
倒(往容器裡倒),商談,商量8 h+ @, s/ ]0 I( ]$ u- S
例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)
# w- W; a5 |7 z3 v6 B: |註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」$ }) K& V ]0 X7 z( A# K( G# V: L- n
+ l8 O N7 F2 z5 C" ^
. f4 M7 _% E( B- t6 m7 q「揤」(zat1)+ N9 v5 F4 t: D6 p3 `
隨便放、塞進
) J/ I) x" C |; c( l. G* a例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)7 b# R& M E3 z Z5 K
; c4 ?) _* u$ y7 f C
「捽」(zed1)7 V% s, B W7 h. F
搓、擦8 ?9 |+ f: k# C. e
例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)
) D1 L( _) u+ O8 y! A8 ]
5 v( q1 O$ \7 a! S) ^+ z8 [「擠」(zei1)
0 r9 M( v7 F& Z2 Q* X5 Z, i& F擺放! f' r9 g& M S/ c2 w
例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西) |
|