<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖

是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

[[[轉貼]]]* j" B# _2 X" A4 F* a( ]) L! V

$ ~: c. {  q* X是否定,不是爭論 5 p6 g" D" X0 k8 s" o; L7 k' w

& y1 R- R0 {2 V' x王亭之在圖麟都高調反「病毒音」,正由於高調,香港才有反應,足以證明王亭之並非「激烈」。反應相當正面,甚至有一位高官電郵鼓勵:「一定要堅持到底。」. Z+ ?( J, b* x1 X7 A% a& E
" L) @$ ]& `9 r# q# ~9 A0 X8 A9 R) c
電視與報紙的傳媒亦開始留意,不過許多年輕的編輯及記者卻有誤會,以為這只是「王亭之跟何文匯的論爭」。這也難怪,畢竟王亭之離開香港已二十多年,他們不熟悉王亭之的為人,而且對「病毒音」的來龍去脈亦所知甚少,只知道,傳媒報新聞的音不為市民接受。# {9 S, S; Z+ ~4 M  E

) c- C5 Q) `7 i! s整件事情只是──何文匯認為自從有了《廣韻》之後,由於「正音南移」,所以廣府話就應該完全依據《廣韻》。如今音變了,他就依《廣韻》將之重新修正。
' H2 ~+ W/ J; m( J- f# ?* M& H/ R0 b
這是個荒謬的「認為」。古往今來,沒有一個音韻學家,會認為語音不得改變。《廣韻》紀錄一千年前的音,經歷一千年,社會改變、文化改變、習俗改變,語音焉能不變。
+ Z! p& C3 x" O+ D) |5 n! F1 c- ~
5 `4 o) }  F$ O- V7 \9 O這是否定何文匯「病毒音」的主要理據。
$ Q7 j  K9 R1 t: q) o8 w; r  ]+ T: q( |' s0 F, r
同時我們還須知道,在《廣韻》時代前後,中原音都曾傳入廣府,又豈能說「正音南移」,便令廣府語音一律唯依《廣韻》呢?
* l0 w) L# u2 u
+ \$ H* c# u+ q至於何文匯用蠱惑、用霸權來推銷他的「病毒音」,更是令人不齒的手段。0 Z/ X1 {4 G; B- I9 c! f

6 W8 z. t% U/ }- E3 }; a因此王亭之不是「爭論」,是指出事實。, E1 G0 [8 i1 `$ A3 n7 Z! U% t5 G: i

  H4 E& m# U: \" x# \/ x3 S4 _加拿大多倫多星島日報* {( U, x6 Z) k2 f3 G9 L  @
2007年3月19日
正乜鬼音呀~
) s/ {; C) z" y! h' C4 Z) m7 H6 y果d 學者 為左保住自己份工 攪出黎啫
" G" W6 E7 p5 `1 H特首讀稿都讀錯哂d字la 叫佢左埋d懶音 哂氣la
近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,4 s7 V  \" I* K
用"何氏正音" ....
6 h& E& K' X' [% a, [# Y她們很少接觸電視以外的資訊.
& l) d, @% p$ T我們有沒有什麼可以做,* m' }3 o$ ~$ \1 T
教育好她們?
Originally posted by 支持者 at 2007-5-2 03:10 PM:2 S8 \( T1 o  W" y) U+ q9 K
近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,9 S7 F/ T' Q3 R5 g, R1 B0 l
用"何氏正音" ....
$ Y( {# I* ?1 ~( T/ ^她們很少接觸電視以外的資訊. & [6 l! A0 `* U2 N3 C
我們有沒有什麼可以做,
% I' [/ N9 L) e# f; W教育好她們?
5 ~* E. Z, ]# k
......這就是何氏陰險的地方...[似乎蘋果都係佢地人...]
一篇比較學術性的文章
2 C. \. g1 o) s% U8 [; \; z9 ]. Z5 M4 A
http://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449
5 q4 V/ L% M+ F, Y( {
3 z7 s* e: X6 S& j2 S+ ^
語言有活潑的生命力,她會隨著時代流變,是鐵一般的事實。此所以我們不能認同一千年前的《廣韻》,可以用來為當今的廣州話正音。茲簡述從《切韻》開始各代的語音流變如下。3 j! \: G. M, @% `

$ x1 V4 X( U0 P; J6 I隋代至中唐
% w  C3 M; b3 |" o1 u0 W0 N
# c4 d7 }) v1 ^2 O# J7 E! F5 T這一時期的語音研究,主要是以陸法言的《切韻》為基礎。其間語系初有33個聲母,到了天寶年間,知切澄三母出現,變成36聲母。但仍未產生輕唇音,也沒有舌上音。韻部分化合併,如歌部分化為歌麻兩部,耕部分化為庚青兩部,冬部分化為冬江兩部。反之,之支脂三部合併為脂部,職得兩部合併為職部,得部消失。聲調為「平上去入」四大調。
7 D1 P5 p1 J6 {: i3 o, r! Q, j) l
8 V5 p$ ^& m8 p% l0 n7 u晚唐至五代( @  x& h% S) L# m+ G% N6 P

- ~4 Y8 o' M4 G6 T% ]* D, c7 A這一時期的音韻研究,主要是依據南唐朱皋羽作品中提到的反切。他的反切與《唐韻》不符。由於《唐韻》前身是《切韻》,這證明他使用的音韻不同於中唐時期,而是屬於當時的語音。
8 L4 G8 y0 y/ V% ?" H! v( s" X( n+ [. ]0 b
這百餘年間,語音的聲母繼承了唐天寶以來的36個,但區別是:非敷、從邪、床禪合一,而照部分為莊照兩部,穿分為初穿兩部,審分為山審二部, 並且明微開始分化,出現了唇齒音。
: L! a0 {6 y& T  u9 k$ X' h' K! q! s( E3 \) u
晚唐至五代繼承了「平上去入」四大調,但全濁音上聲轉變為去聲。學術界稱之為「濁上變去」,語音逐漸清化。
# K/ ?" s4 W/ l# [- |& T. ]% t" q( p1 p5 w5 ]8 X
宋代$ }6 I+ l2 C9 B" y7 \* Y

; U7 g  H9 P1 ]6 `$ P. D  m宋代聲母韻母都比五代大幅減少,而且入聲開始模糊。例如全濁聲母完全消失,併入其他聲母,語音「清化」開始大規模進行。直到今天,北方方言完全清化,而南方只有客家方言大部分清化和吳方言部分清化。其他南方方言仍然「古音重濁」,尤其是閩粵語。+ N! e7 P) c  a
3 `0 ]. L# D- z, i* B
宋韻仍然是「平上去入」四聲,但是入聲有逐漸混用的趨勢,宋詞中也出現了入聲混合壓調的情形。部分北方方言和客家方言保留了入聲,但是全歸作一個混合入聲。故此,宋代除語音開始清化外,也是後世北方方言入聲消亡的開端。
/ m, s9 _1 c" J" J* h( J  a
0 b/ }6 g' s) b& D元代
& P) ?) z, a8 m9 U8 R3 t
# W  `( x  [2 ~7 k! z4 g6 {元代語音的研究,主要根據周德清的《中原音韻》、卓從之的《中州音韻》。現代北方方言正在這一時期逐漸形成,開始與南方方言有非常明顯的差異。) X8 p( l) u/ t+ k* l0 h

! T  R, l" |; @; u! E元代聲母共有25個,比宋代有所回升,這是由於契丹、女真、蒙古等外族入侵,帶來更多聲母,幾個「舌上音」開始出現。
( r5 h( w/ t2 ]7 w5 R
# n9 C/ F3 `+ F- H# c8 C1 Z元代韻部共有19個,和前代相比,呈持續下降的趨勢,而北方方言繼續清化。最明顯是出現了「入派三聲」,入聲大幅消亡。《中原音韻》和《中州音韻》都直接提到「入聲作平聲」、「入聲作上聲」、「入聲作去聲」。因此,元代北方方言聲調只有三個,即平聲、上聲、去聲。至於具體陰陽清濁,可以確定的是出現了陰平和陽平之分,但尚不普遍。入聲基本消失,另外是兒化音大量出現。: s( [- u6 s, d. l

/ ^+ K$ \( \* W  z- s- N5 h明清# D4 n) T: G* H: }, K; i

% ~& n: s; u1 K4 u2 D與元代相比,明清聲部最明顯的變化是喉音聲母消失,見溪兩母是舌跟音,到了清就變為j、q、x的舌面音了。至於韻母最明顯的變化是以-m結尾的韻部消失了。
1 O2 a7 k- h% I
$ \$ n0 j" ?( i5 ~/ {/ K& h0 C明清音調中,平聲分陰陽,稱為「陰平」和「陽平」。因此,明清時期北方方言的聲調為「陰平」、「陽平」、「上聲」、「去聲」。
6 a8 L+ t+ d1 {
$ A* i( o0 N5 K在語音流變的過程中,有一個笑話不得不提。晚唐李涪在其著作《刊誤》中說:「(陸)法言平聲以東農非韻,以東崇為切,上聲以董勇非韻,以董動為切,去聲以送種非韻,入聲以屋燭非韻,以屋宿為切,何須東冬中終,妄別聲律哉?」李涪認為陸法言用東冬中終分部是不正確的。4 m2 F/ l+ o: C; v3 Z6 N' w
/ O# C) \4 e% G5 l  ]1 ~
的確,在晚唐時期,此三部已經合併。不過,李涪也著實是個學究,他沒有認識到,語音是在不斷的發展變化當中。李涪為數百年前隋代的《切韻》做「刊誤」,已屬無厘頭之至。可是,今日香港又出了一個李涪。這位再世李涪竟然鼓吹要跟足一千年前的《廣韻》,來為廣州話做「刊誤」,這又屬甚麼程度的無厘頭呢?
Originally posted by 阿感 at 2007-5-4 12:22 AM:0 b/ ?. _8 B' `: `$ q8 T- Q, i  ?! V% D
一篇比較學術性的文章" i0 R0 f+ I( m  n
  y5 Q  y2 G2 y( c
http://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449  ^& L; R/ g) r) N( G' A
5 \! a; y5 [* {$ A4 V0 {
; f8 y' @/ v7 x: L5 u5 i, k: R篇文引得好...! M1 [! p9 z9 N' [* [# A; k" {
我也轉貼一篇...1 S; }0 F3 j% Q8 {0 G/ _* e

3 `, \3 X$ m/ s& I+ \黃霑說:「別說人錯」0 Q3 F/ x; N  a; G" G
}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}
8 z/ f) ]6 Z2 _8 [$ y7 h( ~* }0 r" }3 `% [- R
黃霑說《滄海一聲笑》p77:7 Z$ H# e6 C: E. ]
  |/ P$ t) U$ a% H1 f) i7 Y
「和『每日一字』主持人林佐瀚學長茶叙閒聊,他轉述了饒宗頤老師的一句話:『千萬不要說別人錯。』這話令我頓開茅塞,多年來環繞我心中無法解决的粵音正讀問題,一掃而空。
+ V& h+ w% n$ B) V* V
. p& @4 y' }7 L: j* {* v粵音讀法,要尋正讀甚難。因為實在不知從何尋起。
0 [$ H2 b! Z" R& d5 g" @4 s, D黃錫凌的《粵音韻彙》是目前所見最權威的書,但其中有些讀法,還是有可以商榷的餘地。何況,語言是有生命的,變化無窮。古音經過了一段時期,就會随俗而變。我們自然是能改正就改正,但已經『積非成是』的,有時亦無法力挽狂瀾,只随俗了事,不再多費唇舌。因為費了仍是白費,改無可改,就只好由之。」& H. G1 ~; W$ t6 e; z+ q

% X5 V# j. S8 I0 y很多人說不可「積非成是」,其實此詞亦有問題,蓋何者為是?何者為非?7 E$ D. R: a+ W! m
( O! v/ v" Y5 ~7 E: N& U% h4 s* F
個人認為,如是短期少眾的變音變字,要改,因為語言文字的作用是溝通,只有小眾用的變音變字,大眾看不明白,就易有誤導,發揮不到溝通的作用。5 c% a1 e$ @1 h& s5 S+ o

2 J) M' u. W1 y% |1 R* k如若變音變字已一百幾十年之久,因其所變已人所共知,沒溝通之碍,哪,不一定要改也,若要,頂多可在用時註明一下,此字此音,以前是如何如何就可以了,可謂改來作甚?
4 O- I2 Z# V9 f6 Q3 N# e8 e7 m0 M' c0 X  l2 J
但有些是真真正正的錯,不是變字變讀的,就一定要改。& f# t7 |' k+ u4 J' r

' C9 J9 I0 c* T% K/ \- G例如「重係」的重,不能寫「仲」,因用「重」字〔於此粵音讀仲〕才有再次之意也。* Q* A" H. I! Z7 I

" \% ]/ B2 i, q) k又例如「畀你」的畀字,字典有收,是明明白白的「給」的意思,一查即知,如果寫「俾」或「比」,都是用錯了同音字,用錯了,就要改。3 G( z+ g2 ^5 M; k
/ c" j/ `8 o8 r& Y' G/ l/ I
聞說現今的香港大傳媒,沒大專或以上學歴的人是不用的,但,依然日日報紙大字標題,「俾你、仲係」等等。" M) K  X! r( c, w  n% h5 J" D

) W# |$ u, `# X! t9 p問你死未?$ q8 e# |/ A/ ^
8 g! `+ ~, x. U/ c9 O3 G$ v9 l' j
諸如此類,才是真正要「正」的字也。+ @* K- S3 `$ V2 I' N% u

, G4 B  l  b! Q! R+ N[ Last edited by magic on 2007-5-5 at 03:33 PM ]
Originally posted by magic at  03:29 PM:" @  F: n( L; b

. |& ?9 c* w. i2 X# T/ Z' {篇文引得好...
7 A, y/ w5 X/ C6 n; e我也[color...
. l; U; d8 @" Q4 C- f) U9 j
8 \$ a3 K4 m: F
我認一般情況,使用同音字是可以接受的2 L% j' M9 k& o, Y, P: h
特別是廣府口語常用那些,因為那些字不被教育部門接受,學校也不會教
1 P; Q! k' U- `- M/ b  M唔識得好正常
: M1 m7 b% ]# ^2 M% e7 \  N
2 I) {; U& ^% y) L( Y8 u特別要提一下"使錢" "使唔使" "使乜" 個"使",因為好多人都唔知本字就係呢個"使"
$ Z8 _6 K$ r0 a8 u好多人都會用"洗" 或 "駛"字去代替,O係唔識本字O既情況,用同音字去代替實大無可厚非. Y" h% ?2 o/ j8 B
; G. W" G+ C2 E$ l5 n* |/ i0 M
大家唔識個"使"字,其實同亂咁正音好有關係2 {: \' z  ]: m/ ?& ^4 q1 u
香港以前個"使"字本身都有"駛"呢個音,但係個"使"字o係正音運動早期已經- z/ q' c8 D9 H
被否定左"駛"呢個音;就係咁,呢個音被否定左,學校唔會教,但口語仍然使用& Y+ [; l! j" i: z" W" h; B- [
所以令到而家好多香港人都唔識呢個字0 E8 i- r6 ?- j" f/ L! a
+ S8 @% o0 D: H1 S3 v. a& Q
"使"讀"駛"本身有根有據,一直以來都係咁讀,只係畀d不學無術o既人否定左4 o- o- {4 }5 o$ I
http://www.cantonese.org.cn/anl/oncc/data/11.htm
' w7 ]. S  Z6 P) K
注意:《康熙字典》好清楚列明:音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。音駛:《六書統》:从人,从事,令人治事也。當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉,明顯說明兩讀音有別。《漢語大字典》有寫:人驅物(讀)音駛,物驅人(讀)音史。正好同《康熙字典》吻合。而「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。* F/ y  u) `, C3 {; s6 p9 t+ R. x
  在香港話中常會聽到「使用」一詞的「使」字讀 si2 音,即讀「史用」。但在廣州話中,「使用」一詞不能讀爲「史用」的音,祇能讀「洗用」。
! ~% [1 C$ X9 t) q! j0 u: q

+ V' l" t: T8 @1 H, V7 z( `% `( p0 f' y, y/ f1 B0 A% Z
聽返以前o既歌,大家就可以知到以前o係香港無論口語或讀書音都係有"駛"呢個音+ n  |3 B4 Q: ]  Z, v
* A( l4 Z; ?& E" ~. o' q  P$ N3 ~& H) Z
陳慧嫻 - 不住怨婦街 1988
8 E) ?9 Q! p- J# b. ]3 Q& ?3 Uhttp://www.youtube.com/watch?v=UGSYuqZlAkI
  r0 r0 p" a* }3 c- V* {
2 K# S8 h0 q9 x  n羅文 - 激光中 1983, R5 t3 E1 G  B: f
http://www.youtube.com/watch?v=NuvW--IStJc
3 Q9 s- D& Z$ k% S4 N) p& m0 c
  w+ w* @5 t0 a0 U另外,而家o係廣州都重係用個"駛"音
. I" q" ^# I3 ?3 K  S9 f, {. ]! F% V; _' G5 {
亂咁正音正到香港人字都唔識,真係可悲
; i% H5 \6 i4 U1 v/ I. [$ l; W4 n* o& P  W( U# W' h9 f
[ Last edited by 阿感 on 2007-5-6 at 11:41 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:' N& S" m8 O$ y4 C& j. M

. B$ R0 J, a" a& U; z/ d' O; ^
( Z/ J( B* u+ m我認一般情況,使用同音字是可以接...
$ l8 f) d' b, b4 d' N% `- n" O3 ~...good..
8 e7 U: D) D8 o. a好使好用..
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:
# H" p5 I! S# V, G' k* ?% v5 Q/ I' U) T9 B

7 p* H* x: S& X0 ^2 S0 P我認一般情況,使用同音字是可以接...
: `1 w& ~8 q* G) b..如上...重係..的重..如寫..正字重..外省人見..有機會估到係乜..
7 e7 @1 F+ o: e如畀...外省人見..若估不到意思..一查字典..就知畀即是給..也會明白..
+ ^' i( c7 Z" x' [5 B( o/ a但若寫仲..和比/俾...外省人若冇人教..就不會知了..
2 o0 v9 R+ C  P; l4 I
; y1 T  B4 O8 n8 u  K所以我也贊成...貼文中的說法...重..及...畀..用原本的字..不用同音字..似乎好D...
  o! E' O, U) Q5 |一點小意見..
Originally posted by magic at  03:29 PM:
7 B2 b+ M5 W0 `% K4 ]5 _
# W" {8 C  _0 g0 Q! R) O7 D篇文引得好...$ E& z1 J$ E% F0 @( y8 B( s
我也[color...
3 s$ I4 ^$ o: L7 Z
+ [/ L  [5 @$ ]3 Y5 g也是霑叔的文章, e; M  a. R$ `! Q5 z/ R# j

. R' D. n- \, v4 z& F+ y* f) jhttp://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim.jpg
+ @8 k% |" p1 ]- m$ t: Ghttp://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim2.jpg
$ @6 |$ q( y* A( c2 Rhttp://forums.cantoneseculture.com/forums/thread/243.aspx- y) M9 t8 f' M: X8 k6 @9 y
4 F6 n2 N* ^. s/ y0 s
唔知如果霑叔活到今時今日會點諗呢?1 e6 k* p- W$ s! ]# p+ y
而家報新聞的個個都"廓張""廓張"咁讀

wongtsim.jpg

wongtsim.jpg (164.5 KB)
574 x 522 PIXEL下載

wongtsim2.jpg

wongtsim2.jpg (212.4 KB)
574 x 522 PIXEL下載

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。