<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..4 x% l- A3 f1 W& S0 }% @1 @2 b1 J
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...0 P! q! `- K5 w+ ~5 e% m* S
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
: p4 q2 c" G6 A) g' ?; ^有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
: T- K# h6 m( u' c請間..! W+ C4 f0 r. }) c- u
如果肯定是錯音...字典收來做セ????
+ ~- j7 d- f5 o0 p/ c例如::& X+ m8 B4 V9 o
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!" X$ D/ h) @; n: f+ }+ z
/ [; Q: ]# B4 G. T" t$ [2 c
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀  {/ H& D* g* J4 q* ^) [2 r
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉* B" s8 k7 P3 f' H0 d* Y
唔好成日開post罵人呀6 R1 M5 i6 r2 P, G
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
, r/ O- q- r- Z唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂( V  A# P. G* ^; {% B5 O8 Q) W! o; b
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
' `6 _+ r9 B# j/ B& q; a你好煩呀* p0 u# O2 L4 D9 v' H3 [  e
你鍾意咪讀,唔鍾...
$ l9 [4 S% {! ?# @; V' p' q+ Y8 X8 l' i4 ?
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:& q' c: }( S* b( W5 Z( |
3 c+ \0 W' f" e+ a4 {
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
0 V# s  D" \3 I0 t: H" L$ _
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
" w( W$ a2 x6 g' {% b# d+ h9 C
% Z" K+ k9 e$ i& g' M; l# f4 G: I3 r2 E好多個自由呀
7 D5 ?, L+ l3 H, l$ f5 W& @9 `& W, C! `9 `3 X( K  W

4 {+ ]$ b7 A4 m7 w拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
/ c4 Q( U2 s# K- F" z$ \7 z: S$ K$ _5 M8 r  x

9 e. M# L* I# I6 ~; g  ~/ x( V7 F: J
! Q5 Y+ X! d" A$ R! a# c; F拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
, a# M2 R- M8 |$ p唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
7 _7 w$ `. I; Y# o$ }/ M  _) m+ D, F5 S; L4 ~
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
3 Q9 Q, D2 _, \, [8 a6 H8 y" G$ G) @- y0 J4 l: Z
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁& d: @* ~9 a* C) }& ^$ b0 T

" Z. S: `) f) C) J/ I詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍$ ^9 W* U. V5 D" f: W- ~$ M$ M
0 R( L$ \* F  v" d  X! o. _: V1 b
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
7 e8 L- x% |/ T: Z0 Q
8 ]  u5 a! l9 C4 Q原因我就不太清楚了, k# n  S" H9 ^; H

- D9 k3 B! V6 K. y我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今  ]' O6 k1 |6 \0 \; f0 n: E# g$ k- q. o, l
. {, I+ g3 }# V+ v3 ~* \. X. d: W% N
這應該跟約定俗成差不多吧
2 I! c. k$ U* `! ^3 _# z# i, X) }/ @% D# C6 {
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor9 k9 }' G! y) _5 G. g* c5 E* \

- G4 p2 r, K" x5 g8 H8 L! r大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
: L2 i! A: K  h! O& n2 V' r
1 u' R- N/ A! c3 A- [7 ?: u與事實無關的
. W( m" d$ A7 O/ x- l, O
/ r; \. {1 j! i* U: k# J在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受9 G1 \0 l/ x, y$ O/ B
8 @! T4 x/ d+ }
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的6 i6 `9 ^& r9 v5 s
1 A3 T- g* V# F* n& z
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)% v5 Z/ U5 e) U# e

$ \; X& @/ w- @! }道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:5 q9 K7 c9 G1 L' Z9 {
你好煩呀
3 C. ~! T* Y8 b你鍾意咪讀,唔鍾...
" u) z( U, |, m/ ^" Z6 q! ^9 ~
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
( C# h6 s: o' V5 G. t  k9 N: P2 n7 e
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
: x& e8 @+ f! ?" d; k( u
6 Y% S+ K! W3 U$ M( T% @已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。3 m' u4 Y8 {5 b6 q
& H! d- T  N0 J  J9 b
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
" X0 {, }$ g. h  h& u6 G7 b' p2 D+ m
希望這些積極反應是好的開始。4 W& G. C  h1 u. m1 l. J& R

) @# V' N* A- k4 [教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。) v# ]+ `) P1 a" E
) b! F" e2 N( {+ W' \
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
$ O7 O% |6 H  P7 j% [: B2 L% d, Q加拿大多倫多星島日報0 G8 j2 b# t3 v, D
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
2 I3 G  `4 X8 e8 E5 P( r  _4 q$ ^: F4 n& T; d9 P
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
+ h; ~: h$ g: l" w. ?6 B
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。% K! c$ M8 X7 }3 n! }/ L, i
: t9 A6 S& q5 a
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──; [! k) `# O1 R* o( t

/ a  K- L" U$ B; `( ?* y騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。0 P- X, o5 u% b

% n$ l! y. M' i! s9 g騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
8 Z0 x1 V' s6 H; [" U1 u# L  h& X2 Z( `1 t9 ?) K+ _: h
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。/ s( L1 l$ ^1 V, |7 l( m% |
' ^4 M/ l, o; Z5 q( H# M# r
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
0 Z; n/ p2 e- T: Y) q$ P& w
  x7 d2 o2 c  I- {先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
& f9 l; v- H& s' L% M& Q, T8 @' s2 _8 Y
真的娛樂性很豐富。
, v9 e: z/ O7 U) r' H+ j  P* u
# P4 U1 \. d/ J' I且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
( n5 p  a4 b! H, t0 K" @( G; ?$ [) h- j( m
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。2 s, n$ U/ k9 _

# R+ S  T: T, Q) `. F* I4 y加拿大多倫多星島日報- Q. d2 A" w% k$ ~3 p" W8 d5 E) q5 I
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。