|
  
- 帖子
- 1757
- 精華
- 2
- 威望
- 401
- 魅力
- 21
- 讚好
- 0
|
1#
發表於 2005-6-4 05:20 PM
| 只看該作者
[文學資訊] 男子英文名釋義[樂+]
AARON0 W! h9 N/ |5 p. W8 |; I* S. H, J
(希伯來)啟發的意思,AARON 被描繪為不高,但英俊的男人,誠實刻苦,具有責任) a6 O/ X [4 L& Q
感,是個有效率,個性沉靜的領導者。
, _* E4 v" g( A+ ]ABEL0 Y. G7 K- S+ V
(希伯來)“呼吸”的意思,為 ABELARD 的簡寫,大部份的人認為 ABEL 是高大,強
9 ^) N; U5 C. A$ N$ Z8 t壯的運動員,能幹,獨立,又聰明。有些人則認為 ABEL 是瘦小,溫順的男孩。
4 r; X# A% z9 l* d& k4 pABRAHAM
. ~$ [; S+ @: n( K- L* f2 c原為希伯來文,意為“民族之父”。後來,它演變成“萬物之父”的意思。大多數人將
+ m' j* F- X5 ?. Y( n0 ?ABRAHAM 形容為高大,壯碩,留著鬍子的領袖,誠實,莊嚴,聰明,像亞伯拉翰 ? 林
0 D; @9 b6 i7 l, a4 r: a. Z) N肯總統一樣。. a' K2 x/ g# r R: L! N
ADAM# a1 ~" R3 I/ F9 p
(希伯來)“紅土製造”的意思。據說上帝用紅土造人,而亞當是他造出的第一個人。* `! H. m% U! {
ADAM 被形容是高大,黝黑,英俊,肌肉強健的男人,沉穩,聰明。$ @- I2 j. Q* j& x2 m( i$ |. C3 U- d
ADRIAN1 W* v( u- @8 n
(拉丁文)“黑色”的意思。人們將 ADRIAN 描繪為迷人,陰柔的男子,敏感,體貼,( n+ q( `/ x# z# m
可愛,富有。' e6 r' Z- @3 R+ n) x
ALVA" U0 S# y$ L. v+ G, |, A. H
希伯來名,給人的感覺是很崇高、莊嚴的,聖經上寫著 ALVA 是一個地名和種族名字。9 c6 j+ L6 ?0 B2 @" r. T% {9 o
ALEX
+ z1 y9 |" W3 d% W. { X* A為 ALEXANDER 的簡寫,人們認為 ALEX 是身強體健,有著希臘血統的男子,聰明,和
3 @& L0 b3 \" q+ w% g$ {善,令人喜愛。& E% O }, p, G9 U' t+ V2 g( L0 ~' b
ALAN1 J# k: J2 k6 ]/ R n
據傳,英國有一位詩人,叫 Alawn(阿倫),很近似於 Alan 的意思,但後來,這個名7 M! x; W5 J% ]# H) h
字常變形為 Eilian、Allan、Ailin、Ailon等等。Alan 的發音近似於撒格遜語 Aylwyn$ t: R) B# a+ s3 Q( a: z' ]+ Y$ k
或 Alwyn(熟悉的朋友的意思)。所以它在英國很為人所歡迎。. K9 T. t' o6 m( y/ T, a& }
ALBERT
9 a) H" I! g5 i: q(老式英語)崇高,聰明之意。ALBERT 引人聯想起三種形象:肥胖、笨重、緩慢,如, R/ Y' _/ k& L8 }
Fat Albert;聰明,行為古怪,如 Albert Einstein;或是正式。
3 O3 {. a5 y2 V5 o5 c% cALFRED
. m0 p! z/ g0 o(古英語)睿智的參謀。ALFRED 給人兩種截然不同的印象:一種是超重的智者,所謂
L$ X) ~3 }2 d9 E智者,就是有智慧的老人家,行事謹慎,另一種是文弱的書呆子。
& S3 C, a: y' a- MANDREW3 ^- y8 U1 g- m$ X7 D: Y- B
希臘裏有男子氣概、雄壯、勇敢的男人。
' V3 n4 O8 ^8 rANDY
4 s) @/ c/ ^* ?" `, S0 z. Y為 ANDREW 的簡寫,ANDY 被人形容為高高的,金髮的,童心未泯的普通男子,快樂,* N- t! c$ b8 [9 _$ r" T
隨和老實憨厚。) j4 b* S3 ^; |6 z, K& X9 O
ANGUS
: o Z( N) i6 F; k" O; M. D7 G! I(蓋爾語)唯一的選擇。ANGUS 被視作行為怪異,惹麻煩的傻瓜。
! Y4 G0 H5 H& t1 A0 p7 X( d) nANTHONY
% D2 w% Y; J7 |% r1 Z( F+ `! B(拉丁)“無價”的意思,人們認為 ANTHONY 是高壯黝黑的義大利男人,聰明,強壯2 s/ p& e( j j' l
並堅忍。7 F: D, F2 @# v. I/ Q$ O1 i
ARTHUR7 `- ?6 f, p$ D$ J s4 S
(凱爾特語)“貴族”,(威爾斯)英雄。Arthur 有兩個不同的意思:一生充滿故
5 w2 X: k4 ^9 r7 g! k0 Q事,喜歡受注目的有趣老人;或是沉靜,與眾不同,信守承諾的智者。- M" e+ |8 ?7 m4 P2 x/ u3 U
AUSTIN
) y7 g$ s; Z' u- q% d同 August,Augustine,AUSTIN 被視為聰明,坦誠有禮的大男孩,或者是恃才傲物的
: k9 f) Y2 o0 D0 }, [4 A0 v/ K富家公子。3 ~5 ~0 Z$ a& e( N
BEN
1 c4 {; f Y7 d; j; c(希伯來)“兒子”的意思;所有 BEN 開頭名字的簡寫。Ben 被描述為高大,強壯的! t* b. H2 b' D
黑髮男子,沉靜、可愛,隨和,溫柔。
8 a4 K( n1 V- ^) `" h4 sBENSON
5 V. ?3 s+ C) Z8 b- P$ p0 j(希伯來英文)“Son of Benjamin”班傑明的兒子。感謝電視上 Benson Dubois,給
- D+ G2 t# ^, \1 f7 P, e人的印象,Benson 被形容是急智的黑人管家,聰明,體貼又有趣。
/ `" {. o" a* L9 f# o, }5 O3 J, XBRANT: u7 ~% F% D1 I% H* v5 L% b
古德語,意為“妖精”。這裏所謂妖精,可不是你我心想的貶義詞,而是古代德國人對, `* N" _/ t5 ^9 Y$ @: {; u$ V& W
神仙的一般稱呼。* c- |7 v8 w9 F% N. }
BRENT
& ^2 e: M+ I8 ?9 w代表山頂或者避暑勝地。
) A+ g" U* @: ?! i) ]BRIAN7 J/ B& K" M* r
(愛爾蘭語)“力量,美德”,大部份人把 Brian 看做是愛爾蘭男子,聰明,喜歡運
. A7 V, t, [* a! U, U動,並擅於社交。有些人則認為 Brian 是無聊喜歡黏著媽媽的孩子。- z9 F" _- v- L) `+ E8 [
BRUCE% A) @5 D0 P5 s! F& y
來自一個地名 Bruis 或 Braose,它是法國瑟堡(Cherbourg)附近的村莊。據說,村
% j9 [3 Y. F4 [! {8 z$ h' B" y裏有一個莊主,取名叫 Bruis,當諾爾曼人征服英國時,他們的子孫征服者來到英國,5 y# e! L- \4 r3 x) |9 o) G6 M
並把這姓名也傳入英國。後來,蘇格蘭出現了一位民族英雄,叫羅伯特 ? 布魯斯,據
" Q1 o9 R* Y$ @/ C% M說就是由法國去的布魯斯家族的後代。3 o+ y, B. u9 Y
CARL
1 Z% F7 G) B) C(老式德語)“農人”。同 CHARLES。大部份的人認為 CARL 是個直率的人——照顧
! `8 P3 T% j! f. W* ?( \人,有禮的紳士,聰明穩重又沉靜。而有些對 CARL 印象不那麼好的人則認為,他是個/ J2 f7 u7 R' a! Q7 ?1 m: X2 I
自以為是,而且脾氣暴躁的人。
" _: s' q0 N4 c& HCARY,Carey
8 {6 O, [4 m% \/ e3 j: W(威爾斯)“來自城堡的”,(同 Kerry)人們認為 Cary 是個適合電影明星的名字,
, Y6 L5 t* K! X9 R8 _溫和,友善,無憂無慮的人,有些人則認為這個名字聽起來相當女性化。- x9 m" m4 g. {! Y+ i( T+ Z
CASPAR- x7 T9 y a: I7 `0 q Y0 ~4 h3 X
人們對 Caspar 有兩種印象。友善,害羞,樂於助人的,就像鬼馬小精靈一樣。或是年9 B* V6 x+ K1 I
長,有著忠實信仰,就像聖經裏 Caspar 一樣.. W0 e0 [& f: B/ W9 h
CHARLES
# q0 x6 p2 v o# T/ O; t(古德文)有男人氣概,強壯。CHARLES 不是被看做辛勤,忠實的朋友與領導者,就是
$ g. k; P0 M! a被認做是聰明,自大的吹毛求疵者。
) H$ F# ~; z% t, R, cCHENEY9 r' u5 C% J7 K4 H* I+ K" H
采尼,法語意為“橡樹林的人”。CHRIS 為 CHRISTIAN,CHRISTOPHER 的簡寫。CHRIS9 Z: A/ [1 u; B( h3 C
給人的印象是外表清爽,標準的美國男孩,聰明,可愛又有趣。
- ]( p6 |9 s+ c; F0 t7 c; RCOLIN( C( F# J9 A; o! ?# x
(愛爾蘭迦略克)“孩子”的意思;同 NICHOLAS 人們將 COLIN 描繪為富有,金髮的
: a0 r/ T1 e/ ]( d! P/ C, @: [調情者,白天是聰明,學有專精的人,夜晚是個迷人的花花公子。
8 E7 W$ V0 y u' B& B6 j! S3 mCOSMO5 J7 ]( t) w4 k
希臘字,意為“宇宙”或者“秩序井然”。此名常見於蘇格蘭人。% H& v0 |. W) r6 p! z
DANIEL3 T3 g% J! H3 u5 x2 H0 H3 V l0 G
(希伯來)“上帝為我們的裁決者”。Daniel 被形容為英俊、強壯的美國童子軍,喜& x" C, R, G0 ~7 ^& T1 Q
好運動勇敢,友善,值得信賴,教養良好,聰明且隨和的人。3 k* ^3 l' C8 u7 b
DARRYL6 L6 X j# |$ o3 h3 P2 W" @2 J, w
(古英語)意為“親愛的”。
$ P8 J* G' p0 J* O9 ]* wDEREK$ C% D) Q+ y3 c# O9 P' g
(老式德語)“統治者”的意思。DEREK 被視為高壯,英俊,有男子氣慨的運動員,個
% P- Q! c8 ` I* }, G- Q性為強悍,沉靜,個性害羞。
W9 }4 Z' c, b" l4 A$ V* lDOUGLAS
J% _; O- ~3 L9 J(蘇格蘭蓋爾語)“從深水而來”。人們說 Douglas 是個強壯英俊的男子,不是聰
+ X1 a2 K; u$ }6 y1 I7 d2 N明,敏感安靜的類型,就是勇敢,外向常招惹一堆麻煩的人。9 J# u1 A- {. C5 _: ^1 M3 E; d
DAVID
& @6 x2 Y1 i" _, Q+ m(希伯來)“摯愛”的意思。人們形容 DAVID 是強壯,英俊,聰明的男人善良,幽默
8 ^4 \+ g: ?+ C, Y0 m3 v( p又獨立。
& j# l0 L- Z5 ]# T, iDENNY
% Y1 u$ q. E: K& }4 ]所有以 DEN 開頭的名字的簡稱,DENNY 這個名字讓人聯想到課堂上的笑蛋——愛玩,9 h# X! Y5 m" P6 R; N9 [9 X, Q7 z
友善,極度幽默的年輕男孩,腦袋卻不太靈光。
+ l& F# g X3 N( {) q/ iEDGAR+ C3 I7 {) ?5 D: L/ N+ d. ]4 _- B
(老式英語)“幸運的戰士”。原盎格魯薩克遜語為 Eadgar。Ead- 這個首碼詞表示3 @0 z) u7 @2 i
“富有”,“幸福”。英國歷史上,有一位人人皆知的國王 Edgar the Peaceful(安詳
3 Y5 t i* B6 A的愛德格),創建了英國的海軍部隊,並聯合了八個小國王,使英國國力有所增強。十
\9 A+ L Y9 _九世紀美國詩人兼小說家阿蘭 ? 波(Edgar Allan Poe)就是叫 Edgar,昵稱 Ed。
7 ^" P# t, a" B9 e' _% Y) ?7 n1 kEDWARD
1 K7 k% z% a. s(古英語)幸福的保護人。人們認為 EDWARD 這名字非常適合拘謹的書蟲,衣冠楚楚的 v& C8 b$ _4 g9 H3 F0 r, Z1 M+ H
作家或生意人。# \2 f4 T9 j+ F2 D7 M
EDWIN
+ z. |! |/ c K(老式英語)“富有的朋友”。人們將 EDWIN 描繪為年長足智多謀的人。但對某些人, D' h! P( I2 y3 K. ?& A% J$ h# [
來講,EDWIN 也有其陰森邪惡的一面。
+ A& i1 N5 h; k, k5 X6 l! dELLIOTT( r' t) Z/ S: K& F6 w5 z
是個時髦的英文名字,源於 Elijah。Elliott 這個名字給人兩種感覺,一是吸引人自
0 d2 Z; C: F0 Y視頗高的專業人士,聰明有主見。另一則是四眼田雞,做事一板一眼的書呆子。
) ]9 Y( w; t( i! }$ IELVIS
1 `9 u! X' |" N, A! y(老式挪斯語)“全能的”。同 Elwin。Elvis Presley 是這個名字的代表人物。人們
( d9 G( B2 Q: n將 Elvis 描繪為英俊大方,唱藍調的南方搖滾巨星。% e4 P K, {( K& n
EVAN8 Z: K F; d& E0 q4 O. E3 p# [
(威爾斯)“年輕的戰士”,JOHN 的威爾斯型式。人們形容 Evan 是文質彬彬的年輕& P; k. |% ~# ` P
人,有著男孩般俊俏面容,聰明的能夠完成醫學院的學業,才氣縱橫的足夠出書。
8 C4 j% V Q$ RERIC$ S1 B- N/ a$ A \1 V
(挪威)永遠的領導者,永遠的力量,也是 FREDERICK 的簡寫。ERIC 被敘述為受歡迎
. G- C( ?8 Z1 O. I的斯甘地拉維亞人,有自信,聰明,而且心地善良。
! f4 D, F# u" M, l8 |5 R$ _" @FRANCIS
, z3 z5 q$ Y& o(拉丁)法國人。FRANCIS 這個名字令人聯想到穩重的學者或是極度依賴宗教缺乏自信
+ F6 @2 B) ]& {; C5 V; W1 N心的人。FRANK 是 FRANCIS,FRANKLIN 的簡寫,人們對 FRANK 有兩種截然不同的印象
K/ x, D, a! I( }- j- i* v:辛勤工作的年長男人,獨立,友善,並且溫柔。不然就是又高又壯的藍領階級,懶. }6 D* B& \% F! n/ p
惰,不受歡迎,又粗心。3 Q7 ?' E* L! e: t5 n
FRED
2 E. A0 x5 x$ `/ I& m; {所有含“FRED”名字的簡寫。FRED 被形容為善良,風趣。人們口中的 FRED 不是矮
4 y* g! X; N- H" N小,肥胖,笨重那型,就是優雅的舞者,如 Fred Astaire。: s# }. B: s& z5 E
GABY
# H; {9 F& M8 e8 p4 F, A# w( c" _, o為 Gabriel 的昵稱,原為希伯來文,意為“上帝的人”。據《聖經》說,天使7 D, ?0 R$ \: M) y1 {
Gabriel 是上帝派來的使者,由他來宣佈約翰和耶穌的出生。
: @* y' h$ `8 [$ G8 k' `GARFIELD
' y6 }) ~/ K" K( `9 l(老式英語)戰場之意。很多人都認為 GARFIELD 就像那只卡通貓一樣-肥肥,愛惹麻
8 v+ Q! l# w) D" ?& z# j" L煩的毛球。其他的人則認為 GARFIELD 具有領袖的特質——精明,世故,又乏味。 O2 C1 @8 M4 I( u
GARY' h0 ?" W/ g% [) p5 b+ s! u. \, L
“先鋒”的意思。是 Gerald 的簡稱。人們認為 Gary 是長長得高高壯壯的普通男人,
- Q: _1 `" q- y: M平易近人,和善又有趣。4 l5 r7 d( Q) Z: Y1 {
GAVIN! U f( g: e: @
古德語,意為“白鷹”或“戰鷹”。在古威爾士語中,Gawain 或 Gawen 是“小鷹”的2 J' [; B" G: S3 y7 x' T$ v6 J$ B
意思。“鷹”一直成為古代德國、英國等國家人民崇奉的對象。他們把“鷹”看做“戰
7 `. c4 Z' s/ ~" o1 k! ~* g鬥”的象徵,是他們心目中的戰友。* {& f0 h. O4 J( n! J) o. z0 C& V
GIBSON( v6 E, n9 z$ v" J& {8 D5 G5 q
古德語,意為“光明磊落的誓約”。據說,此名表達家長們希望自己的子女繼承其祖先
5 K0 @5 D5 u% A8 U3 ~財物及傳統的願望。% l6 B9 P1 V2 j: b# ^9 F
GINO2 ?: D& W9 n" T b5 {* a$ J
為 Ambrogino,Luigino。人們口中的 Gino 是矮小,黝黑,滿身肌肉的義大利人,友5 P7 H- Y/ H G d: b& I) {# ^- v
善,活力充沛,而且風趣。
2 \9 {& _, p8 R8 w: F6 u$ a& DGLEN
) t7 }& T# T p9 r" Q4 j(愛爾蘭迦略克)“山谷”的意思。為 GLENDON 的簡寫。GLEN 不是被看做善良,單& D- b% f0 O+ F8 Z$ N. V) q
純,踏實的中階層男子,就是勇敢,聰明,有創造力的富家子弟。6 e. Z! g2 U$ Z. I4 x/ w L, I& G
HARRISON
6 |0 N; Z1 u/ R. p* O: t(古英語)亨利之子。HARRISON 被形容為英俊,富有的男子,優雅,傲慢,或是敏感,' E! ~; } ~: a+ `8 S p" f, s
脾氣溫和的人。* |! i: L" f0 p0 P' k( V7 u* ]0 E
HUGO9 y5 R- [) l. t7 o0 r6 g
HUGH 的拉丁型式。大部份人眼中的 HUGO 是圓潤的男子(有點胖胖的),個性溫和,
3 t6 s& L2 W6 q( q獨具特色,有時間觀念。
: y$ z$ j/ [9 m+ T c% BHUNK
. e0 I8 @: {: E" e! q2 S N7 ~% ~大個兒,大塊頭。在人們印象中 HUNK 是個辛勤工作,心思單純,自動自發的年輕人,0 G6 i" E% m0 K" e* |2 r$ U* Z
且活潑外向。
$ x. o' h7 E7 HHOWARD" {: E& o% x/ N* N+ X1 i* l
(老式英語)看守人。Howard 形容的不是乏味的中等階級就是富有掌權之人。
& q/ Z# J, g, C+ k) S$ ZHENRY
6 }0 i' P$ [/ e( @/ V! |(老式德語)莊園的領主。HENRY 這個名字給人數種不同的看法。懦弱的四眼書蟲,野8 S, `4 c! r: C- o
心勃勃,獨立自主的專業人士,或是強壯,隨和的農夫。8 c, Y1 b c- W, N* Q" f+ i) j
IGNATIVS4 }# W1 p/ c# `' @ S
(拉丁)意為,“如火如荼的”,其變形為 IGNACE、IGNATZ。, y# A: T& \. m2 W& U5 v* [
IVAN3 S: E9 C: f$ k. z' f2 h6 I% c% O1 m
男子名,John 的俄語形式。大部份人認為 Ivan 是勇敢的俄國男子,強悍,冷酷,而
5 |* o b) [/ l% X6 Q; V5 j且霸道。
+ ?- s: m8 ? O' R9 ^ISAAC
/ C7 L, C$ H0 I9 q9 v(希伯來)“他笑了”的意思。人們認為 ISAAC 是聰明體貼的學者型男人,通常不是3 \# F0 d8 B: N$ l& \) J# L- t
猶太人就是黑人。 A5 Z0 W' \; V) O# r0 q# o+ A
JACK4 m P n2 g& ~$ X/ ^
同 JOHN,JACOB 是 JACKSON 的簡寫,大部份的人認為 Jack 是個具威脅力的人。體魄5 A0 ?" c1 ~8 x3 V% G- c" `4 e* t
健壯,陽剛,強壯,自負,聰明。也有人認為 Jack 可愛,有趣,喜歡追求快樂的傢
" n9 q* C. R7 n' ^. n伙。1 ^: Y3 ]/ A: N/ F$ E
JAMES- j+ c) n' K, C' S; W3 o6 v0 _
為 JACOB 的英文形式,JAMES 被描繪為大塊頭,強壯的英俊男人,聰明,嚴謹,誠5 N2 i/ w- ~4 n$ D6 m
實,個性依賴。有些人則認為 JAMES 是粗魯,自負的貴族。1 Z! ~) a. s0 _2 Q% N
JASON
5 n1 |7 I- h( ?* H被認做可愛,喜好運動的金髮男孩,但人們卻對 Jason 的人格有爭議。他可能是主
5 R5 [" z, Q1 a) v- O; w. i. ]3 A+ C) W觀,風趣受歡迎,固執,不受束縛,調皮,或沉靜,害羞,常自省的人。
8 f0 A# h6 E" j" @JEFFERY
) L& Q* E/ g3 m% S. p% BJEFFERY 被形容為孩子氣,黑髮,俊朗的男子。有些人則說 JEFFERY 是聰明的萬事
* _8 d* ~- c( F; B+ S% d4 A通,有錢又自大的小子,還有人說他是個中等男子,可靠,遲鈍又單調。
& A/ p9 I! j" Z, TJEROME
' w7 X5 }: ?" _0 N6 J3 M+ J(拉丁)聖潔的名字,在人們印象中,Jerome 是個傳統的名字,它讓人聯想到的是有' B, }& l2 Q* M4 ^0 z$ B
趣,聰明,又體貼的男孩。
) |9 Z" }7 K' F i* x! ^) QJERRY
# B" o7 J3 t$ {0 ]是 GERALD,JEREMIAH,JEROME 的簡稱,大部份的人認為 Jerry 是高挑,友善,好
7 ]+ M0 u; ~2 W0 j) B玩,性格極佳的人。有的人則認為 Jerry 是個喜歡帶著金鏈子的大塊頭。* U& C, L9 n. d6 m
JESSE, ~3 Q9 d) H3 H* t5 {% w& y. P
(希伯來)“上帝存在”。JESSE 給人支配者的印象——一個堅軔,狂放不拘的不法之
% L( C- l+ p: H* I徒,可說是個壞胚子。+ _) g* v7 \" |/ z
JIM$ D2 c; `+ w7 n2 N3 h5 z% a
James 的簡寫,JIM 被認為是好看,運動員般的金髮男人,友善,安靜的平凡男人。& P5 H5 X" L8 w6 {1 J) g" d
JIMMY
1 Y) B. M0 l. J! _! Y; h0 W fJAMES 的簡寫。JIMMY 不是被描繪為友善單純的男孩,就是鄰家的大個兒。1 i+ n7 r" E7 |6 |
JOE- @' E( Q. ~2 Z% i% ?! S' x
JOSEPH 的簡寫。JOE 被看做一般的美國男孩——強壯,英俊的男子,體貼容易相處。' \2 [$ h" v# d' h
JOHNNY
# ?9 b( L0 m* O+ ?. W1 P, i7 @0 o' J同 JOHN。JOHNNY 被看做黑髮,高壯,稚氣未脫的美國男孩,通常不是安靜賴著媽媽的7 a2 T6 _( H- Z, D3 E
男孩,就是靜不下來的搗蛋鬼。
* J; b/ l0 C- o. P' u) ?JOHN
: T( x7 x, y8 N) o(希伯來)“上帝是慈悲的”。John,一個帶著聖經濃厚色彩的名字,讓人聯想到清爽
1 ^9 J* r# u# V& Z& ]聰明的男子,個性堅強獨立。
+ o4 q! i" T. ~# D" tJOSHUA+ l t3 Y* {; D9 x% t- ]' q
(希伯來)意為獲得上帝幫助的人。JOSHUA 被視作英俊的男子,羞澀,聰明,獨立,
( N/ B3 I% X1 v {' y; \9 [忠實的信徒。
2 K1 n- o+ J8 `! E6 xJUSTIN
7 n* H+ _) Z- ]# L0 X9 K1 m(拉丁)“品格端正”。Justin 被形容作可愛,棕發,愛玩,稚氣未脫的男子,喜歡
$ Y9 C$ k* p1 {& k! r2 D0 O( @* r3 [釣魚及溜狗。人們說 Justin 可能成為富有的專業人士,公正,受人敬重,可靠的公
. m3 `: R% f* o2 A( `0 v民。
, S, ~' M; i1 RKEN
; Q- D- Q3 [+ [* o5 h; ~9 @是 KEN 結尾的字的簡寫,KEN 被描繪成高挑英俊的金髮男人,受歡迎,又風趣,但是
( }) D, e k( d6 @: C膚淺。
% m& ^5 f8 R1 nKENNY
# X R) g; n- T0 Y. c是 Kenneth 的簡寫,人們把 kenny 當做是一般的美國男孩,年輕的足球英雄,而且心. X3 E$ g$ `7 H& ~
地善良,成年後也是個肯為家庭投注心力的好男人。3 J5 q; D4 C& V8 D. U; f
KEVIN
3 |6 k0 ]" Z. c3 G: T) l(愛爾蘭)溫和,可愛的,KEVIN 被描繪為年輕喜好運動的美國男孩,心地好,有點固
6 e# o' q% M8 j# L執。
/ \* z: l1 C( ^7 w( I$ D4 J9 ALANCE2 i$ w1 }* _! p, ?
(老式德語)“大地”,Lance 被形容為愛情小說中的英雄人物--英俊,有男子氣慨,
5 D5 C$ j- w# p; ^' G1 K. Z$ u6 O富有,也是厲害的花花公子。" |; W8 _$ }" `+ h: ]1 q8 p: ?
LARRY
8 r; _0 [. |; p9 jLAWRENCE 的簡寫。大部份人認為 LARRY 是隨和友善的,所到之處無不充滿笑聲。有人
0 ^. \8 r% z: m5 G. a3 f8 p則認為 LARRY 是吃人不吐骨頭的奸商。
% D+ N( Z, K5 p9 ]3 y; ? cLEE% }7 j% X9 @$ Y E% r( W: V
(古英語)來自牧場之人。LEE 這個名字結合了兩大形象:一是強壯,肌肉強健,充滿- t4 q7 g$ i+ G e6 m1 j7 ]
自信的牛仔;或是文靜,保守的世故者。
5 B6 r8 l9 C. o$ w7 C7 XLEO
0 p" p) d# [% a0 u(拉丁)“獅子”,為 Leander,Leonard,Leopold 的簡寫。大部份人認為 Leo 是強( Y9 n- n( v, _. u; E
壯且溫和的。他被形容為熱情的背叛者,總以一付藝術家或捍衛和平的面貌出現。* ~' h& ?0 m' B# k. w
LORI [. }+ v( t+ {" ~8 E
源為拉丁文 Laurentium(勞倫迪烏斯),是從 Laurentium(榮譽之城)或(月桂樹之
2 u4 {" X7 X, N. }( S2 Z7 U域)變來的。顯然,這個字的詞根“Laurel”“月桂”是很吸引人的。因為在古代,
# @4 q4 N# | g9 b) u( g& V“月桂”是作為勝利和“榮譽”的象徵。同 Lauren、Laurent、Loren、Lorin、# b. m6 r) {/ Z# x0 u
Larry、Laurence、Lorry。' c* {: h+ q8 L+ f4 a" w/ ?* f, J
LUKE- D4 X) {* Q2 d1 y) U8 _
“路加尼亞的人”。同 LUCIUS LUKE 不是被看做強壯,結實,忠實,愚蠢,就是風
8 k# A/ y% T$ C& m3 K趣,友善,吵鬧的人。
; A' } T4 H- {MARCUS
; a: c9 O g; o) Y, v4 x' g: x1 _5 n同 MARK,MARCUS。給人的印象是高大強壯,英俊的運動員,或單純乏味的生意人。
" d" b0 {7 `+ {& R4 O! yMARK9 ^' `, W3 }, ?/ E" ~4 O
(拉丁)“好戰”的意思。是愛好運動,非常英俊的男人,風趣愛好自由,而且是個細
, p# r) I- m3 z" D心的朋友。
3 T) o; r* j1 ~; V1 X* c. Q/ c" F7 _. UMARS
# ~# m! e" u0 {/ Y8 o出自拉丁文,為古羅馬“戰神”之名。同 MARKS,MARTIN,MARCY。4 H u a2 c% t4 Z H
MICHAEL
+ {0 C$ a+ D/ Y( Q' H' F" B(希伯來)像主的人,MICHAEL 被描繪為強壯,英俊的男人,聰明,成功的刻苦工作9 V, F4 x7 U' C, `
者,隨和,快樂的居家男人。
5 p: j4 c7 ?* u) c1 D+ M: E# WNEIL,Neal5 v1 R P5 E& \ V. s: g1 r6 v
(愛爾蘭迦略克)“冠軍”之意。大部份人把 Neil 看做聰明有才能的人,成就極高,2 Y$ u- ]! G6 |( E
個性溫和。有人則覺得 Neil 是驕縱固執的人。
D2 K" S5 \, xNICHOLAS
5 W) r' y4 m; M8 _(希臘)“勝利的人”。感謝聖者 Nicholas,大部份的人認為 Nicholas 是可愛,肥
3 w, A0 S% g1 X胖,快樂,大方的。有些人則認為 Nicholas 是個被寵壞難以捉摸的小惡魔。" v" f4 _3 v4 ~9 U+ U
OLIVER. d C3 i- D5 W5 N; k
(拉丁)“橄欖樹”。(斯堪地拉維亞)“溫和親愛的”。OLIVER 給人好幾種印象。6 ~1 _8 h% k3 ^
髒兮兮無憂慮的鄉下小孩;好學用功的書蟲;熱心奉獻的人;或者愚蠢,有趣的漫畫人( O& W: X6 h2 F" Q! v
物。" d j3 l4 A0 b3 K# L3 j
OSCAR5 A$ U, y2 a& K b: @/ @) M9 x
(斯堪地那維亞)“神聖的持槍者”。人們心目中的 Oscar 不是風趣,懶散,無憂無
- ^) K3 s! i$ m% U. J' d5 Q- ?慮的冒失鬼,就是討厭固執,經常抱怨的人。
0 S4 {+ S0 r6 x, }1 ~PAUL }* A; E I4 F; z( C U1 g) j% t
(拉丁)“小”的意思。大部份人認為 PAUL 是莊嚴,穩重堅定的人,但有人認為他有
. o' c1 z o, Y/ ?, Q2 Z魅力,創造力又和善。
" Z6 h, m, u( \! P( y' dPATRICK8 P3 G" z5 k, y
(拉丁名),意為“高貴的”、“貴族的”。在愛爾蘭和蘇格蘭,此名較為流行。
6 H! f) Y4 U1 z$ c) y( K( i. |$ UPETER3 @% ^! c0 B+ H: a+ [7 t
(希臘)岩石。人們認為 PETER 是個不做作,誠實,開放的人。有些人則認為 PETER
; C9 H( a! [# N是個充滿野心和爆發力的。/ Q: ?6 m, ? q0 T
PHILIP
* j5 ]' ~- d1 v% G/ f- Z$ sPhilip 這個名字給人幾種不同的印象:一個有朝氣的軍官;自大的王子;有錢的商
+ I' z4 e! o0 ^# Z! ?" a: \人,聰明內向的人。
; l& ^# c+ @0 `. m* KPHOEBE G9 _' t, {8 ~4 n, P0 L% y
聰明,閃亮。理所當然。人們心中的 Phoebe 是個性爽朗,帶給大家歡笑的開心男孩。
! z6 ^% F R) Y% [0 E: V8 F: nRANDY
: G- M7 O8 P% l5 T* h. L/ I為 Randall,Randolph 的簡寫。RANDY 被看做高瘦,討喜的男孩,若不是安靜,聰明
A2 \ R( t. E9 p努力的人,就是擅長運動,愛玩幽默的鄉村男孩。! A( u3 a( D4 i
REX8 l+ N# l' n* R4 M: C
(拉丁)“帝王”的意思。謝謝 HENARY HIGGINS 做的 REX HARRISON的雕像,人們對
6 f2 j [! z( j0 j# g- \, D0 d1 V8 U) oREX 的印象是強壯莊嚴相當有自我風格的人,但別人眼中卻稍嫌莽撞。有些人卻認為
$ E) I: W/ p& S S/ }REX 是個獨來獨往的死硬派,有可能是飛行員或小偷。REX 也是個適合小狗的名字。& _+ q% s d9 P0 E/ \. q
(當然也適合恐龍囉!)
+ ~! Z' T0 |, i I! ~0 _ f JRICHARD
, t9 f' T$ o }' e5 _3 IRICHARD 在古德文中意謂著“掌理大權的統治者”,這個名字給人兩種形象;一個是英, s8 E+ l! N# s/ A
俊強壯,擅長運動的美國男孩:另一個是誠實,嚴肅,但敬業樂群的男人。
5 q) r2 } t/ O! V. [, wRICHIE( X a6 c; a; X) ~2 @8 _: v
原為盎格魯撒克遜語,Ricehard,意為“統治得很穩固”。在古德語中,也有相應的名" R* L/ y4 o8 V( f/ G0 n$ V$ o
字 Ricohard,意為“嚴厲的統治”。同 Rick、Ricky、Ritchie。9 m: V1 v$ g4 v) v7 [! v
ROBERT
# a6 R5 \8 ~/ M, A5 y(老式英語)“光輝和著名的”。ROBERT 給人兩種不同的印象:英俊,強壯的運動- S- R) S+ K" `" u# I
員,風趣外向;粗壯的普通人,安靜保守。2 p* r7 O7 b$ y: p" X. X
ROBINSON
$ j* H. h. X3 L) M L- N同 ROBERT;簡寫為 ROBIN。ROBINSON 給人兩種不同的印象:一種是安靜勤奮的工作
0 |4 d( [" C( s% v3 H者,或是活潑外放的喜劇演員,如Robin Williams。
3 u& W5 s# U, j4 k/ f; d0 PROCK
6 B* ~8 i, u* W0 W# s$ j" O(老式英語)源於石頭,為 Rochester,Rockwell的簡寫。Rock 用來形容頭腦簡單四" V4 R9 D$ R0 e) U
肢發達的人,大塊頭,滿是肌肉的運動員,強壯,駑鈍,就像石頭一樣硬。
& X/ H' {& C b3 xROGER
" f* ^& q3 l! E, E(古德語)著名的槍手。ROGER 被視作英俊的男子,友善,討人喜歡,充滿樂趣。' K# h9 y% T6 `* [
RYAN
+ D: O+ b2 k% Q+ t: a(愛爾蘭)“小國王”。 Ryan 被形容為強壯,活躍的男子,長得很英俊,卻很害羞。
, }# j4 ~6 r' ZSAM( K# v* g" i9 P$ C ]
為 SAMSON,SAMUEL 的簡稱。人們印象中的 SAM 是個強壯的,溫和,忠實腳踏實地的
L) \. a1 c1 t人,而且是可以交心的朋友。代表人物是人人皆知的UNCLE SAM。" K% S2 c. V5 a) F g* d
SAMUEL
' Y/ s2 m( V) ~- P$ s" W+ E( g(希伯來文),schama(意為“聽”)和 El(意為“上帝”)連成的。其完整意思為
% W! o) t3 }* {“被上帝聽到的人”。這和《聖經》中的傳說有關。聖經說預言家 Samuel 的母親把他
* B$ s( t, m g0 Y/ @% a& M的降生看作是上帝對她的禱告的回報。+ ~7 o; B- X ]0 K: j# w3 [, l1 u- [
SEAN: m! Q6 a- t2 j3 K) f
為 John 的愛爾蘭形式。7 y& |! F3 l9 b0 ^7 e }- C7 e
SHAWN
W2 B7 c( f7 U w8 ~被形容為陰晴不定,獨來獨往的人,如西恩潘;或是英挺,刺激,上流社會的英國人,
( z: i( @, \# H5 [$ M3 K9 s如史恩康納萊。SHAWN 為 John,Sean 的愛爾蘭形式。SHAWN 被形容為英俊的年輕人,
: V* m( n$ _4 B活潑,受歡迎,溫和。
5 b) E2 z& T4 h9 {/ pSIDNEY( W# F" ?9 V3 ]9 g
(法文)由聖者丹尼士衍生出。SIDNEY 這個名字令人聯想到學有專長的專家,英俊又
) f) Y. C3 O' q! ~* R善良。也有人認為 SIDNEY 是反傳統且不按牌理出牌之人。
: D, M0 C. s+ T( hSIMON
6 w* G: b8 G% i1 P7 V希伯來人,意為“聽者”。SIMON 被視作強壯魁梧的男子,若非有著安靜、簡樸的個/ I" k$ c/ }7 }
性,就是聰明而富創造力。7 j5 Y+ t& b2 w, ^6 z
SOLOMON
7 d! V. B' X! u2 |希伯來文,意為“平靜的小人”。令人聯想到矮小,禿頭猶太教師或先知,強壯溫和,& X h, Y/ T6 W* ~$ G
又睿智。
5 g1 @; y, M: L2 K1 YSPARK
- L2 V1 N# f- F' Z(美國)“閃閃發光”,SPARK 被人們描繪為充滿活力的人,反應靈敏,生氣蓬勃,並% ~; G- \1 n# u8 V- o+ i. a0 [
為人們帶來快樂的人。
' a# w. s. D2 Q& g6 PSPENCER
3 H! f: b Y# i0 { M來自法語,意為“倉庫保管人”或“糧食分配者”。人們對他的印象直接來自 SPENCER% v& i6 J3 {5 E; R( \, g
TRACY。人們想像中的 SPENCER 是灰發的年長男子,極為幽默。
6 v; S7 p0 R" y' a+ ?4 pSPIKE7 [5 F9 q& t$ I3 I
又長又重的釘子。SPIKE 被描繪為獨立強悍的街頭老大,可能是莽夫或拳擊手。有些人
" D9 P2 G$ {3 y0 X則以為這個名字很適合狗。. y, M7 U3 {3 }2 j
STANLEY2 ^+ n8 U8 R& k! ~6 R
(古式英文)來自牧草地。STANLEY 這個名字給人兩種印象:安靜,年長,藍領勞工,
2 Y! D H/ @2 t5 O! j/ [ E1 @或是瘦骨如柴的怪人。
4 I5 o, v- a5 }$ Y n8 fSTEVEN6 _% \$ O( Y2 Q# e% s% l, |
同 Stephen。人們心目中的 Steven 是高壯,英俊的男子,沉靜,斯文有禮,性格和
8 D9 k; Z( Z/ h: d1 b0 b善。7 [2 V( I b8 c8 ~) v- k+ G, i
STUART
$ D, k5 q% y; X原為蘇格蘭語,看管家畜的人,有時可解釋成看管物業的人。給人兩種印象:雄壯威武
$ u, O5 z7 A3 H' |9 l的高手,或是聰明,教養良好的士紳。
- m; m8 s; H0 X1 aTERRENCE- G; |; [5 |) ]* f
(拉丁語)“光滑”,TERENCE 這個名字讓人們聯想到活潑,纖細,高挑的黑人或是黑
5 C: i9 F/ J0 x, u1 m! a/ p髮,溫和的男孩。: ?7 s$ [/ L2 |( s6 o1 r* [# x
TERRY
8 _5 \& L% l! D5 V: C9 k T為 TERENCE 的簡寫,TERRY 是個喜歡追求樂趣的男孩,喜歡運動,善良,而且充滿歡7 C1 v/ F+ E9 u2 R
笑。
- H7 ?3 b$ u+ F" U. d/ C$ U, R. r* pTIMOTHY& |) o' i# b, x+ N, j5 ~4 S
原希臘語 TIMOTHEOS,意為光榮的上帝。大部份人將提摩西想成是羞澀、甜美的可愛小
: {, Q: ~- w$ |. ~; I3 Y孩。* Z- `% }, e6 N/ v) p
TOMMY! p7 ]) ^) q0 _6 @2 Q: W3 R
為 THOMAS 的簡寫,TOMMY 給人鄰家男孩的感覺,長相清秀,可愛的金髮小男孩。) o+ I; o9 m. X: ]- _8 t$ w* s% |
TOM( J4 |) V7 \5 w% u3 R
為 THOMAS 的簡寫,TOM 可說是一般典型美國人的代表,無所不在,自信,討人喜歡,' }$ f" Y7 ?8 n u
而且做人實在。( b9 `4 ]# q$ m4 y, ~5 w! L9 @
THOMAS9 r4 a |( ~- S! T1 ]5 L, [3 |
古亞拉姆語,意為雙胞胎。THOMAS 被認為是聰明,可靠,教養良好有急智的男子。
) }% w( M$ S0 `( R* J/ l& tTONY0 J! u' S2 r; x/ _
為 ANTHONY 的簡寫。人們眼中的 TONY 是善良,強壯的運動員,冷靜能自理的男孩。+ u+ a( [2 O# h
TYLER8 n+ |* k' o) D, `9 E# _
古英語,瓦匠。TYLER 給人兩種印像:富有,自大,或者肥碩,善良,無憂無慮的生意# L" I1 x9 g, E' {: V* R+ R; K
人。 g7 Y A* w" X4 O1 c+ u
VAN: ]$ N2 i& O2 P7 Q" A' j6 s6 f
(荷蘭)“貴族後裔”,為許多荷蘭名字的姓。; G$ }' L9 m) }
VERN4 T" c) u: S" n
Vernon 的簡寫。Vern 有著兩個差異頗大的意義:呆板,單調的怪老頭,或英俊黑髮的
* B" c2 N7 u9 J; @5 D, z年輕男子,勇敢,積極,有著橫掃千軍的氣魄。# e3 w$ l3 e6 c; C- L9 H/ R
VINCENT
: c6 u& N4 [: U- _6 S(拉丁語)“征服”。大部份的人認為 Vincent 是沉靜,如藝術品般的男人。穩重善+ g3 y1 ]" b% K$ S1 B8 J7 w( y5 W& y" q
解人意。然而有人認為 Vincent 是邪惡的罪人。% q$ s; j3 w. O/ Q# `
WARREN
" d, c1 D/ [* c(古德語)“保衛者”,WARREN 這個名字給人兩種印象:英俊詭詐,老是與麻煩脫不
S; ]+ I, {; ~$ n8 I% a了關係的人;或是努力工作的會計,聰明但乏味。8 ?3 r, n% V! F1 e4 z
WESLEY) {2 y* i& _% S
(老式英語)來自西方草原。WESLEY 這個名字給人兩種印象:一種是被寵壞,甜美自
7 Y: [' t# V. e; W% G# M3 ]大的娘娘腔。另一種則是年輕有著頑皮個性的專業人士。
0 m% l* ^1 L8 cWILLIAM3 M2 V- W0 ^% h C; j
(古德語)“願作隱士”的意思。WILLIAM 被描繪為高大傑出的專業人士,保守,聰* R0 P; {! A1 L. y& J# ^2 }- z% C
明,嚴肅,十分呆板。3 n; ?& w& T2 \% U# L; o6 F
WILLY- ~' q" J2 t1 S* Q# e7 I
同 WILLIE 是所有以 WILL 為開頭的名字的簡寫。人們形容 WILLIE 為身材矮小,骨瘦
7 I; Y7 h- D( A# B( w! D0 m+ ~7 D# \7 m如柴的鄉村男孩,善良真有音樂天份,但有點遲頓。
0 p* C# v/ W( c9 m0 s! E, W/ ^* P5 R7 m% N# R" V4 n
[ Last edited by 樂壇渣Fit人 on 2005-6-4 at 09:59 PM ] |
|
人如果不作出犧牲,就什麼也得不到,為了得到某些東西就必須付出同等的代價,那就是煉金術的等價交換原則。 |
|