Board logo

標題: 打電話 [打印本頁]

作者: magic    時間: 2006-11-27 09:51 AM     標題: 打電話

打電話 [[[  轉貼 ]]]( J% V5 w+ X; {

1 j' m. H0 c4 P* s+ ^/ N4 I9 M前由「打」之一詞,談到「二打六」、「九唔搭八」,於是聯想到「打電話」。
( {7 M- q2 q! i; _  @) Y9 ~# W1 |4 [$ L1 B! w& f5 y8 n- g1 b8 ]
昔年陳子鈞做議員時,在電視節目中提及,不應說「打電話」,應該說「撥電話」,因為「打」字不通,電話只受撥,不受打,如是云云,似乎言之成理,他後來持此說以問王亭之,王亭之哂之,此猶之乎何大教授要將「時間」讀為「時奸」,好似好有學問,其實是破壞方言。
% q, p5 T: d4 Q" a1 F' c
  z5 S, }2 ~! ^7 G6 C0 C8 ~. }  J「打電話」者,當然即是「搭電話」。電話初興時要靠電話公司搭線,因此就叫「搭電話」矣 只是此語傳至廣府,普通話的「搭」字音與廣府話的「打」字音相同,廣府人照音讀,那就變成「打電話」。+ K) Y/ f7 G4 K1 \4 \$ ^

/ p" z0 A$ A" |3 @' S0 L6 |2 s「打電話」既然已變成方言,那就任何人都無權更正,只須指出它應該即是「搭電話」,那就夠了,倘若企圖更正,是即蛋頭之所為,蛋頭喜賣弄,而且以賣弄為權威,根本不尊重方言,只能胡弄一些怕讀錯字音的傳媒。
- [& |6 r7 o' V' t5 n; t( q  [9 M' U( Q2 x8 P0 q
如今的電話廣告,將「打電話」當成打鬥,所以出動武俠。打遍天下無敵手,那就實在是誤解了「打」字的意思。「二打六」,豈是阿二打阿六耶?「你打我一齊去」,豈是叫人打自己耶?是故方言之音不必改(不必改為「二搭六」),但其本意則必須清楚。. G! @0 o# }# a& m+ m

7 B* L1 F% ?8 U4 g! A" a加拿大多倫多星島日報% H1 [6 [: n4 \
2006年10月18日: N0 y% O& b, H2 D5 _0 c
  F- C2 A% d0 `0 T+ X% O, K5 X# g
[ Last edited by magic on 2006-11-27 at 09:54 AM ]
作者: magic    時間: 2006-11-28 08:42 AM

Originally posted by magic at 2006-11-27 09:51 AM:
5 a& m( Z6 ~( \: G# s( P打電話 [[[  轉貼 ]]]6 J3 \# ^3 Z$ v! ]6 p. ]/ V  X

/ ~5 a7 @0 m# O+ |前由「打」...
- h- I9 Q( C! M+ K何文x...pk!!




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://www.26fun.com/bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0