Board logo

標題: 強烈抗議..無線把 玄奘法師 讀成 玄撞法師 [打印本頁]

作者: magic    時間: 2007-1-29 02:02 PM     標題: 強烈抗議..無線把 玄奘法師 讀成 玄撞法師

強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣傳擅改佛教法師名讀音]]
( a. }% X6 M2 d7 }. {' `( x把 玄奘法師 用何文X妖音讀成 玄撞法師
8 ^0 R+ P' j6 ]: h(奘...粵語讀莊...thx!!!!...#@^#$&$&^%$*$*), L8 B6 Z9 m* @

* N% K( d9 T' |0 W. G. Q; Z[ Last edited by magic on 2007-1-29 at 02:05 PM ]
作者: Killer111    時間: 2007-1-29 02:15 PM

Originally posted by magic at 2007.1.29 14:02:
# f( S/ c7 V5 v- F  b" }強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣...
% ~$ E- ]! n3 s3 \, A7 `* l
3 g9 C7 W2 V9 V9 h' l
請往廣管局投訴去也。
作者: chrislovegill    時間: 2007-1-29 04:38 PM

Originally posted by magic at 2007-1-29 02:02 PM:' w5 D' r8 R) c. P" D7 @* M
強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣...
% {0 N( r; W! r2 ]2 R+ i

8 a1 w3 @/ \  k' |. O: Z呢個"奘"宇有三個讀音. K( U1 ^- H3 a. M7 H! ?) E
- [5 P7 i  }- V
第一個係你講o既裝,當個字係用粗壯o既意思o既時候,就讀裝' }5 `% [: p: T8 E
6 L5 d' R. p$ u; l6 k5 \
第二個就係讀撞,配合玄字一齊用o既話就係咁讀,例如唐玄奘,係應該讀糖圚撞,所以無線冇錯
7 h4 C& J' b2 N* R% Q3 \: i2 J) N  z+ t# I
第三個係讀葬,係第一個讀法o既異讀音,等約定俗成之下,讀呢個音都被接受0 ~5 h- g9 c8 y$ Q* o( D" T

$ g" y" j/ b) n% D[ Last edited by chrislovegill on 2007-1-29 at 04:40 PM ]
作者: 衰貓    時間: 2007-1-29 05:08 PM

真係得啖喇,嘥9氣‧‧‧‧‧
作者: 托迪仔T    時間: 2007-1-29 05:33 PM

佢有佢講姐...你有自由讀返做'裝'架....
" D# n! d; O9 C" c9 G, H- U仲有人地根本係冇錯架....
- r) j! g) @; m  R9 w唔可以因為你讀慣就唔接受人地...
2 V0 |5 x$ E8 U& R! k& H所以你都係慳返d口水啦...老兄!
作者: mj1234456    時間: 2007-1-29 05:40 PM

算把啦.......無謂咁執著//////
作者: ulysses    時間: 2007-1-29 07:41 PM

Originally posted by chrislovegill at 2007-1-29 04:38 PM:5 j. ~0 h% C& U9 y4 G7 S# h8 @

, U- I: f. Q  z1 O4 {1 T  Q& P' L+ U# w. i9 x0 [
呢個"奘"宇有三個讀音+ T/ n  U/ h: k0 c' O+ f
...
6 x$ |( k# {* c
兄弟$ f$ i/ @! \  X. I7 x
冷靜點' ]' Y* d6 q( u2 ?% v' p3 c; r
個字本身的讀音因人不同
作者: 阿感    時間: 2007-1-29 09:55 PM

Originally posted by chrislovegill at  04:38 PM:
2 i# k& g- f- |- Q2 ~" g2 a1 m; V& Y: Z9 P. Z9 @' }
2 M- x6 T6 |2 U7 |
呢個"奘"宇有三個讀音
* H! G" T3 C& X* x* e. d...
* r$ l) ?1 X$ W8 E0 f8 ^

$ I( H7 E* y; g- R習慣上,現代人多數讀做"裝"
2 X8 C; D/ K3 [- i1 V在康熙字典中,收玄奘的的"奘"音為"葬"

圖片附件: 0252.gif (2007-1-29 09:55 PM, 360 KB) / 下載次數 6
http://www.26fun.com/bbs/attachment.php?aid=1036261&k=e28c01a9c2c76f76f4569ccdf82b8ce1&t=1779325360&sid=3l74Xe


作者: hugh090702    時間: 2007-1-29 10:42 PM

人地e家咁著重正音...好難錯既. \" N( ?6 |7 h2 u& l
縱使有錯...最多咪道歉一下
作者: SCM    時間: 2007-1-29 10:53 PM

Originally posted by magic at 2007-1-29 02:02 PM:( K& t7 S- w. n& ]" x0 _2 j
強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣...
# R0 [& B' p( h4 H
magic兄 我想問你之前轉post王亭之話何先生既資料來源係咩
! Q6 V$ ?( l: ]' {我想去親自搵搵  因為我d屋企人唔信佢教錯字2 T! ]3 R8 D% s  y" y
我怕佢地繼續誤信權威
作者: magic    時間: 2007-1-29 11:04 PM

Originally posted by chrislovegill at 2007-1-29 04:38 PM:' Y& c4 O. @7 g8 x5 Y
! a2 @# r8 H8 m; B8 G  I) R
3 T: H0 h$ _4 s0 N
呢個"奘"宇有三個讀音- E1 z' p, C8 A6 l2 P; W0 i
...
& p* V: |+ {8 z, q. `3 Q.........0 S: A3 l# T3 S- E6 t8 c9 L0 }. t
此是佛教名人...請尊重佛教徒叫法....
9 f) M* m2 _/ H. u又...何解一定要用个少人讀的音呢....
: V* u1 ~" s/ I. k2 P6 ~7 @- F這是何心態???: [; J4 t: b6 u3 a, x2 s+ N" S* H
是否每个字...一定要找个少人用的音來讀...就叫好學識???
* V8 W; p! ^9 g既然有3个音..讀莊冇錯..人地佛教个个咁讀...點解要改人地??:
mad:0 o3 Y# n: ?  y" h% K
.......1 s5 E+ R2 y7 b& O" d

: O; p$ @& }3 V+ R; w( n[ Last edited by magic on 2007-1-29 at 11:27 PM ]
作者: magic    時間: 2007-1-29 11:25 PM

Originally posted by chrislovegill at 2007-1-29 04:38 PM:/ X8 Z! u" Z% o- x4 i& @
7 X7 k+ q5 g& W+ F  \& P

3 e7 ~2 T- R, E$ ^3 k' s呢個"奘"宇有三個讀音. z- v9 g6 j, H$ F( n$ @
...
$ u4 g2 t/ h8 y, A. a# c1 f0 I5 Q9 k& W/ S4 i6 e
不如叫...劏完葬..好冇??..有手尾呀...
% V9 {+ F! }- o. {, H2 h
作者: AWU    時間: 2007-1-29 11:53 PM

學o下o野啦, 咪鬼殺咁嘈' C4 s4 Y) ?, N+ L  H
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/search.php?q=%AEN
作者: magic    時間: 2007-1-30 12:06 AM

Originally posted by AWU at 2007-1-29 11:53 PM:
/ S( T+ B& E! A9 V6 r1 w" b學o下o野啦, 咪鬼殺咁嘈
$ I+ ?8 G9 f. e9 Y4 Nhttp://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/search.php?q=%AEN
  m2 h6 B5 q7 ]/ i% Z* ]" f
+ _/ w% ^" \4 C$ v請問... Y" x# h  ^) Z
係唔係凡用字.如果一有幾个音的話..
/ z9 D0 ~: L* I2 E5 `2 w. G) m, t) b就一定要用一个平常少人用的..??
& O( a. U# U/ Q, z7 C6 h- W# }此叫..標奇立異.!!!!.
作者: AWU    時間: 2007-1-30 12:10 AM

Originally posted by magic at 2007-1-30 00:06:
1 ]$ |- L7 F$ l
( x) k. ]. W, ^2 J2 o/ Y" j' b5 _* M* V! K' X
請問..) S$ z, J) M2 X0 u, }; l. U
係唔係凡用字.如果一有幾个音的話..: j) t+ S2 z# G. ?# s. u/ q
就一定要用一个平常少人用的..??
9 T; z* @$ n% ]# ~+ S2 |" _$ \5 X此叫..標奇立異.!!!!.
3 p  G: a$ ?. b) Q( P* M
人o地個網都話唐玄奘個讀音係"撞",
1 Z# ?; s; r* V我跟個網讀咋
作者: magic    時間: 2007-1-30 12:37 AM

Originally posted by AWU at 2007-1-30 12:10 AM:
9 \& Y% p/ X" w' x9 [" P9 ]' q$ a: P' s7 a
人o地個網都話唐玄奘個讀音係"撞",
% S! ]4 q0 w* n8 N" ?4 x# Q( {. q" S( E7 ]我跟個網讀咋
# |% e( e! f2 C- t- e% t7 s, M查字典...會見有幾个音..而此字的莊音...向來佛教中人和一般人都係咁讀..1 I/ a" c6 {- a! G7 T! G1 w0 ^$ t
....我只係覺得...不應該去鑽牛角尖幫人改名...如此而已..
- B( `* u  }- b6 o0 }% @8 R" n而家這幾年..本來搞正音係好..但搞到過份左..下下鑽牛角尖就死得.........( {& L& ]" `9 k4 o
{各位版主大大...若有中大出身..得罪莫怪..[[以前未有何文妖時...中大是不錯的]]}
) Y9 a* ^& N- |9 z
作者: coolala2005    時間: 2007-1-30 12:47 AM

Originally posted by magic at 30/1/2007 00:37:" _- j" C# a; ^6 c
; I3 o- y5 ^9 h. ?7 ^
查字典...會見有幾个音..而此字的莊...
! b/ k( ^! t! T# E其實唔係中大唔中大~ 只係唔需要太忿怒~ 太忿怒就好難冷靜咖喇~ 6 M$ o: t" s& r5 V

' D: ^" r) F* D* F& _0 T發洩完就算~ 無需要將件事放得太大去睇~~
: _6 ]+ C7 @  t+ J. z7 C' O7 e8 F2 [6 u5 O
呢個係我個人意見~ 並唔係版主唔版主o既意見~~~~
作者: magic    時間: 2007-1-30 12:51 AM

Originally posted by coolala2005 at 2007-1-30 12:47 AM:: E; H3 @; U! }4 V( |

# m8 V  C& C3 R" n$ Q4 L其實唔係中大唔中大~ 只係唔需要太...
/ `( R2 y8 D/ Z/ P& b
發洩完la...thx.各位版主大大8 A: X  `/ M; J) v4 ^# X! s3 Q
..有Lee到真係好...
作者: dinofaronio    時間: 2007-1-30 02:57 AM

Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下
" R4 E4 o3 {4 A
* o1 z+ w  I4 Z* j若然玄奘法師本讀「裝」音而後來有人強行讀為「撞」音,則你有理。可惜事實不然。+ g; ?# i* N0 N
" c) V# o, }0 I& C
此貼幾位會員已先後指出玄奘法師本讀「撞」音,甚至有會員非常負責任地貼出資料來源的網址,即所謂「人證物證俱全」。0 c- A" H+ T6 D8 i
! Q/ }) D1 X0 x" Q! {/ g
在這情況下Magic兄堅持自己的讀法也無不可,畢竟不同的意見也應該受尊重,但Magic竟然執迷不悟指責無線以及大家是「鑽牛角尖」、「幫人改名」,則該重打屁股五十大板。
- ?8 j# ?( Y) I2 N0 W2 m) T8 A- f% f# h0 |# \3 H9 ]
正音正字的風氣近來很盛,但我卻覺得不必有任何反感。有人為你正音為你正字,大可記一記,笑一笑,根本不須動怒。別人正音正字是別人的事,你我他如何寫如何讀則是各人的抉擇。何必硬說得好似正音正字的人是妖魔鬼怪那般?5 K# t- j+ I  s. A

7 b9 A6 R# D( q, `! i5 L- S普羅大眾乃至佛門子弟絕大部份都讀玄奘法師為「裝」音是事實--小弟也是其中一份子--只是我們讀慣了這個字卻不代表這是最原始最正確的字。無線讀回原始讀音,我們應該為其一鼓掌,而不是批評譴責甚至說這是「標奇立異」。7 m: s. k3 Y9 l) a' @, [7 ?; a5 M

) @8 \! O! F9 Y最後,給Magic兄多提一個建議:少用碩大紅字配合感嘆號--真他媽的像殺人放火追債時候所淋的紅油
作者: lizard    時間: 2007-1-30 03:12 AM

有乜衝突既話,係吾係應該以康熙定典為主呢?7 `* p) k  r2 L1 t3 ^! b
統一了的東西,像康熙字典,當年用盡人力物力譜成,又用上百年。點都好過乜乜地方學者吧!
3 b4 n2 G' ~4 l' w! y各地學者為求出位,各自翻回古時來表述讀音,絕對違反普遍用法原質。
( C1 K/ }2 K7 ?* D0 D' o( m
2 w/ z0 j0 G  Y- I好似度量衡咁,係咪各地學者又要挖番每個朝代既不同,而認為自已係對?
: A5 n" a, m' U: g- b: [  b' W6 ^* S, H3 U+ V1 X. s
[ Last edited by lizard on 2007-1-30 at 03:14 AM ]
作者: magic    時間: 2007-1-30 10:34 AM

Originally posted by dinofaronio at 2007-1-30 02:57 AM:
, S6 P7 u- _( U/ J' N9 ?7 XMagic兄,對你,我也想強烈抗議一下...
, h0 H7 _6 b$ m
玄奘法師本讀「撞」音????
* c) A& {3 G* D2 c7 s請問...什麼是[[本]]???- s% j% r6 W: U4 O! C
此法師名..一字有多讀...但用什麼音..要尊重大眾..尊重佛教..
. b6 l  @' W8 d( e而且此所謂  撞  只是其中一个較少人用的音...為何要夾硬找出來讀???替人改名???% ?. S0 W# Q7 V# S. i5 ~* z
余不知閣下真名云何..
" p8 X0 X# G! Z* A: g' |試想下...如果我把你的名字...夾硬在古書中找某一古音來讀..於是..可能三字都變了音.., k' a1 n8 Y* B% q; |; C8 h: o- ?& V
那...是否對你父母幫你 改名的權利 有所侵犯???
4 |5 s. N' N7 Z# r+ Q5 v' A% e: ^% {6 e$ G# F) H
現在的人...{尤其是受何文妖影響的一眾}..
( o( Z$ }/ K9 R9 J4 e見親字就查古音{重一定只用宋代的廣韻..其它唐.元.明.清..的就當人死嘅}..5 M" F: v0 l, P2 y
這並非正確的態度..
4 i  u; X1 A/ j1 f. d3 t- f" F' n. K+ O1 L8 n  |, e% g0 @6 A  ?
thx你對我的抗議..
) Z: y( r9 l8 r7 s: O4 @2 X, ]' h$ ]) D# [
你使我知道拉攏傳媒後的好處.... e: n# m  r- F' P. \3 `
就如何文妖..自已鑽牛角尖..9 Z: q! @8 P1 B* t7 T& G+ U& D5 `/ M
但有傳媒幫手..妖音播幾年..就會多一群人盲中中加入...
3 H9 o: c/ I! T, U4 Z天理何存??
% @4 I$ `! u1 w" J* f傳媒真係大哂乎??
- M% R0 j- x" l5 o4 I5 w/ D4 C' p
4 |% Y8 {. V9 d/ `[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 10:36 AM ]
作者: ming8964    時間: 2007-1-30 12:14 PM

何先生身為中國語言文字學者, 提出自己的見解, 何罪之有!!!; p( p" N; c( U. Z) z' `
你可以唔同意甚至提出質疑, 但[妖]前[妖]後, 是甚辯論態度, MAGIC兄修養有幾高, 各位可自行判斷!!!3 i8 J2 d+ K* y8 J/ u- E, Z* a, f
MAGIC兄的態度, 反映出部份香港人看不起中文, 只是次等文字, 毋須嚴謹準確!!!
0 @: p# s' ~8 t# B, s7 ]9 P; S! o) e君不見針對英語而設的正音正字節目, 從來無人投訴質疑便可見一斑!!!
作者: magic    時間: 2007-1-30 12:33 PM

Originally posted by ming8964 at 2007-1-30 12:14 PM:
' f0 V& B. _; Q0 \( d6 b2 @; J7 ]何先生身為中國語言文字學者, 提出自...
1 H5 z0 t9 c2 U9 T' H, y  V, c何先生身為中國語言文字學者??????????
' t$ S7 E; f/ H# q4 q8 ?# ~只識用一本宋代的廣韻都算學者...???????????
  o/ C& v$ L3 N你畀个文妖用傳媒洗左腦都唔知...點算??
作者: magic    時間: 2007-1-30 12:37 PM

Originally posted by ming8964 at 2007-1-30 12:14 PM:
! g- N0 d( _/ |8 e& I, `! m何先生身為中國語言文字學者, 提出自...
; a$ w+ {$ x/ h/ Q" a
看不起中文?????
4 O* I8 {9 Z' V0 c; _只識用一本廣韻...就叫看得起???$ S& v5 H. }6 X( o) [. A
...請看一下..在加拿大幾多人反佢啦...thx....
' `- s8 ?8 _! ], q4 g+ Q" i! L7 m+ ]! Z( l. U/ O
http://www.cantoneseculture.org/page_NewItems/action_0001.aspx
3 m( c8 w% @) z% D) `, g
! F& Z9 j! o3 V1 n9 f8 j6 p& R[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:38 PM ]
作者: jennifer    時間: 2007-1-30 01:23 PM

大陆应该没有这种现像。
作者: ming8964    時間: 2007-1-30 01:47 PM

[妖]前[妖]後, 仲以為時光倒流, 返回文革年代!!!$ i$ ?9 R* c! M: _
就算何先生全部錯, 指出其錯處便是, 犯不著口出惡言, 與無賴惡棍無分別, 這是學術研究討論問題應有態度嗎???
" i: W% n/ I4 [9 q% J可悲的是網上討論區充斥著MAGIC兄等無賴網民!!!
作者: 卡娃兒    時間: 2007-1-30 02:42 PM

突然間諗起最緊要正字
作者: magic    時間: 2007-1-30 04:56 PM

Originally posted by ming8964 at 2007-1-30 01:47 PM:
' P# H' y$ M7 v  O, r" O[妖]前[妖]後, 仲以為時光倒流, 返回...
* a- M4 f: f/ R+ t- Q對文妖...好難不氣頂..
作者: ming8964    時間: 2007-1-30 06:14 PM

誰對誰錯我唔知, 只是覺得你討論問題的態度很難頂, EQ好低!!!
作者: chrislovegill    時間: 2007-1-30 08:30 PM

Originally posted by magic at 2007-1-30 10:34 AM:
) n# m( C" t6 t' `. I% F
4 h$ d: ]2 u. f4 a% v% M! {$ a玄奘法師本讀「撞」音????
7 g3 p0 t8 L) |; V請問......
( y& B3 ^# W6 \7 K; p. T; i
; |/ {; ?! s- Q" d
你父母原本想幫你改o個個音係佢地o既事; m7 \2 {# V$ [* q( ^* H
人地話番正音比你知亦無錯
4 a0 [# `/ R3 r$ M你亦有自由同權利用番你父母改o既音
' b( k. h8 @: Z: R& P8 d) B! H8 F' O# i  R! j
兩者其實冇衝突,只係你唔明白人地o既苦心o者......
作者: pigcat    時間: 2007-1-30 10:56 PM

magic兄
4 M$ M7 B! l5 S1 ?, z+ L! J3 H
9 n" H+ j  I0 W3 H0 L& V我唔係好明
. u$ i$ {* o4 f1 L5 k- n
+ b* M6 a3 d) e  i0 u7 P. ~1)點解多人讀ge音一定係岩?少人讀一定係錯??
+ m! t+ p3 n: W- `
" [( M5 D& n# J  Z' F2)點解讀少人讀果個就係標奇立異??會唔會係你一早已經假設左少人讀果個一定係錯呢??
, n' F$ V: ^3 e( u7 k- ^9 u) B+ J0 i
3)話信何xx就係誤信, 咁信反何xx就唔可以係誤信??除非magic兄你已經親自研究過吧!! X+ L6 \* k8 g) q( o8 n! c- |9 H8 g! f
+ K* H* U" ~2 T/ M% n3 V

- L. @2 Y5 Y) U$ G. ?) H# N我個人認為,其實呢d只不過係學術去ge爭拗,正如magic兄你話點解一定要用宋代廣韻咁解,每個學者都有唔同ge睇法,所以學術有分流派。我覺得唔同流派ge學術主張都應該獲得尊重,你支持反何先生係你ge事,你亦都可以宣傳你ge主張。但反對還反對,唔好好d唔理智ge手法去辱罵意見不同者,咁樣只會令人覺得你係無理取鬧,連帶你所支持ge主張都會比人看輕。
+ T& B( {  m$ h4 P) h2 o/ f& B, O- c1 F. Z

! N! M* m& T) k! b. \: F! Y3 F另外,我覺得magic兄你同某位會員不斷係度post一d文章...我個人覺得...有點像洗腦...當然,呢個只係我ge個人意見
4 ^: m0 e( ^  k0 t$ ^) {
# y% }0 H4 c9 h# b! s
0 f- g/ @% I" v3 e: Q
1 Q3 L4 \; u% u: h& ?8 |, @; {有咩得罪多多包涵
作者: 阿感    時間: 2007-1-30 11:17 PM

Originally posted by dinofaronio at  02:57 AM:4 @8 m( G( e7 x4 P
Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下...
6 @2 z4 y/ k* u3 r5 i; ?+ O/ O' W1 i9 y' U+ [, u  |5 |! r- W
樓主本身就係認為何文匯所謂的正音有問題,再去舉中文大學那個網頁為例根本沒有意思,因為那個網頁所標的音就是何文匯等人所編纂, `; S8 k: b8 Z) ^. w
再講,我在#8中也舉出"奘"的讀音,那麼那個"原始音"始於何時?是否始於何文匯?& i6 f: p) u7 Z9 o7 }9 x' b3 C
就當那個是原始音,為何我們要回歸原始?我們數百或數十年來流傳的讀音為何會變了錯音?5 b  V1 f" M1 _% G: j( |, `* g
若要回歸,為何要回歸一千年前?在廣韻之前也有其他韻書,為何我們不回到更早?又為何不採用現代流行人人通曉的讀音?方言是隨時代改變的,無故讀回原始音,否定現有讀音,只是在握殺方言發展  ^: Z" E' x+ y; c! h" o; ~8 p
/ j) z, {$ h2 ?2 s
[ Last edited by 阿感 on 2007-1-30 at 11:21 PM ]
作者: DXneo    時間: 2007-2-1 07:16 PM

Originally posted by 阿感 at 2007-1-30 23:17:& E7 g- _' ], M% L6 I2 A1 x
4 l& E- \5 t( f+ [3 G6 ~
方言是隨時代改變的,無故讀回原始音,否定現有讀音,只是在握殺方言發展
, V* P; \$ E9 ~- Y# y
1 `( E8 p- k- c/ u +5 8 J$ @: d  D/ Q' A" o, P1 O0 ~
totally agreed to your point, thats what i think as well1 h7 I/ x! Z  ~, `1 f8 x
Mr ho is being the rock on the road to future...




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://www.26fun.com/bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0