Board logo

標題: [轉貼] 《約定》(改 陳奕迅《富士山下》) [打印本頁]

作者: ivanland    時間: 2007-2-6 10:13 PM     標題: [轉貼] 《約定》(改 陳奕迅《富士山下》)

情路裡不免跌倒 失戀總會碰到/ _, e9 V/ n$ V& I8 D" Y+ v. E6 s9 ]
怎麼灰心的我遇到你的好
6 w' [: v' F7 U+ Y+ o3 z難道你早已知道 彼此都會蒼老
% S, b6 @& N& @  d光陰失去找不到方法彌補
7 G: J: ]9 q2 D/ P! A5 f% `" [- O+ p) ~
如何疼惜你最好 只想給你看到1 g! i4 |( E7 A5 N3 o# O9 r9 O. |
即使缺點改變如何難做到
2 X$ S' a% N3 F* m: m流淚要跟你哭訴 開心想你知道
4 |. o! |+ k* j; @一起等到天荒相依到地老0 r* @) G4 D" E4 v
; c, X; N% w* Q) ?% ]+ z
* 從不懂聽你心聲 了解你如何令你高興             0 M- Z$ u( S2 X3 F
  到知道一刻已經放低決定
" q2 a9 j+ i% \( d0 x, B  仍纏著往日事情 為何目標尚未明
3 g" \9 S5 w, V  如何能去到最尾未敢保證4 f1 j* Q  r0 P+ G
  
/ x- u; D& z8 L  G6 I& `) c  如果把歌曲刻意 改過內容讓你傾聽
- N! |6 v. d1 [6 l* ~8 f9 o% I9 _  每一句之間等於我的約定
) x" M* F. G4 O' l8 Z2 ]0 g9 C  餘下在這段路程 同攜著手望著流星9 }" _7 Y/ m3 K. O4 d
  你是否真正 把一生交我保管# E' j- I7 R6 g! }: U5 a+ p
  去用我的姓 *0 |& e" ]5 K6 }3 q8 M

! S3 L/ B0 Y; F/ A3 W6 G明白你想過遠走 只好忍痛放手
8 x/ t9 H$ o/ W感激你竟跟我度過了春秋
! c* X$ Y$ T  l3 C# t原諒我的愛不夠 怎可把你擁有
, P  i7 Q- F6 t& c2 u' q都不忍心委屈的把你留守# |3 d# f) ~8 p& L! J/ p
" ?/ Y5 A" t$ B9 s6 R% x9 `- p2 f6 c
其實我知有對手 只等一個缺口        ~! H% _4 d4 U3 q
分開過的一對如何成密友
$ C# }/ e7 H- R" d如若我的愛得救 即使犧牲所有
8 U. _7 B* g( E2 v4 ]都不想最終孤單一個內疚$ n, @2 i2 n  W, i+ Z0 x
' R* }. D  D2 D6 K) c
Repeat *( b( R  L3 f  W7 s5 j% _
6 S6 Q9 z7 J# l) K! ~$ J1 [
我們還心軟 縱使再如何兜圈 也贈你溫暖
作者: mj1234456    時間: 2007-2-6 10:14 PM

very good  I like it....
作者: kubrick    時間: 2007-2-6 10:25 PM

好正=]3 l& o: a! h! {) x
填得吾錯..1 j( J; ]: f% y1 B1 R7 H$ z
我好鍾意
作者: SCM    時間: 2007-2-6 10:32 PM

仲以為係光良嗰首tim
作者: chunchunchun    時間: 2007-2-7 08:24 AM

唔錯窩, 努力 bro
作者: jackyleej    時間: 2007-2-7 09:21 AM

有創意~~~~
作者: sdfdsf    時間: 2007-2-7 11:52 AM

唔錯喎~~keep going
作者: YingTung    時間: 2007-2-7 12:20 PM

<富士山下>本身係好有味道既詞,故事動聽。
1 ^* i) l( k7 p4 L2 O* w呢個<約定>填得唔錯,但K歌味重左。* P. }$ ^1 s" V/ z
呢個版岩方力申呢種較低質歌手唱多o的。. ~! {, T: d. s1 N

$ Z7 [9 J7 {% hanyways,填得幾好。- a) G( |! u) K" T/ w. ^

1 O* |7 Z9 H0 S[ Last edited by YingTung on 2007-2-7 at 12:29 PM ]
作者: wer    時間: 2007-2-7 09:08 PM

post在戀愛區較好
作者: JerryLee    時間: 2007-2-7 10:48 PM

填得唔錯窩 幾有水準 幾順口
作者: trunks    時間: 2007-2-7 11:37 PM

雖然好多句d韻都好似原來果句,同埋個歌名好似不太啱d詞....不過填得都算ok啦...
作者: lywv5    時間: 2007-2-7 11:40 PM

i think this is bettter than the original lyrics
作者: vcrcan    時間: 2007-2-9 08:24 PM

是轉貼的?改得幾口幾岩音,可惜不是樓主原創
作者: 月月鳥    時間: 2007-2-9 11:51 PM

仲有冇其他呀, 好正呀




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://www.26fun.com/bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0