標題:
韋基舜 反 何文滙的 所謂正音
[打印本頁]
作者:
magic
時間:
2007-3-7 12:07 PM
標題:
韋基舜 反 何文滙的 所謂正音
讀書音與話音
# u" U- A0 F& k1 N0 V6 c2 f
/ U# M7 k: O6 _- {
作者: 韋基舜
; f8 y4 J8 V7 Z# n. c
* J' z7 x0 T8 m ~" N
原載: 《成報》〈吾土吾情〉2007年2月25日
- H5 R( @5 v4 j/ z3 S
$ @; Q8 R0 ?9 o) D; z1 k. W# g' w
9 J" u; n* C! {: b
--------------------------------------------------------------------------------
! k9 t3 B% n: a4 S
: r' W& U( ?1 K/ f1 x5 Z7 h
春節前,收到粵語文化傳播協會出版的《廣府話救亡》,此書引領以望久矣。
- [7 K" }+ ^# Y* l) W* S% |; Y; H
# Y* V! t2 G* o5 [3 t4 M3 ?
此文執筆為年初三「赤口」,屬學術討論,百無禁忌。
& A, f; Z5 W: w, x( Y# ?/ i
' z# ^" Y7 _- K; N
記得電視台在教人讀粵正音節目中,
批評姓「韋」的人一直不知自己的姓氏之應讀「維」音。在此,我不便借用別人的文章斥其非,讀者不妨找《廣府話救亡》看看,到底「韋」的廣府話正音為何。
+ G0 z X) {; K8 @. }9 Y& A
專有名詞的發音,如世襲姓氏及沿用已久的地名,無庸再標奇立異另音。簡單如「大嶼(漁)山」,難道學者要逼公眾讀作「大嶼(聚)山」嗎﹗春光明媚,若說去「大聚山」郊遊,難有人知此「山」在香港何方。又例如「深圳」的「圳」音「振」,但字典音「酬」或「川」,若是「去深圳」講成「去深酬」,別人難明所指。多年來,「政府忠告市民」一語,學者逼人講「政府忠『菊』市民」。但是,平時慣講「警告」「報告」仍不會有人講作「警菊」「報菊」。「告」之所以讀作「菊」音,只是讀書音而已。
+ S2 [0 M S J/ H2 P. q5 E9 b
9 D6 v' _3 c) u! W1 y0 V: ^, I
學者教人讀正音,因為有資源及電視台地盤,乃屬「有你講冇人講」之「一言堂」。
而且節目中講的字,也是學者自行所揀選,非觀眾提出。我看過這幾位學者的著作,其電視節目,只是把所寫的書口語化播出。
8 e* \4 S1 s8 O
+ t( B+ x0 s9 h- K7 E% u4 Z
最近,我出版的《韋基舜精解黃大仙百籤》,對一些字也有注音。其中有一籤講孔子之婿公冶長,《論語‧公冶長第五》文首云﹕「子謂公冶長可妻也,雖在縲絏之中,非其罪也,以其子妻之」。書中的「妻」字,讀書音為去聲,讀若砌,口語與讀書音不同。
" F1 O- a ~8 ^1 }
5 `+ O" @# l2 @5 N
[email protected]
/ k7 T3 h8 U0 D/ U
( G! s' A# q6 [) {
[
Last edited by magic on 2007-3-7 at 12:16 PM
]
作者:
magic
時間:
2007-3-7 04:51 PM
有冇人識韋生??
作者:
阿域
時間:
2007-3-7 05:01 PM
當然認識,韋生是香港搏擊總會的主席,又是馬評家,更是文化界的老前輩啊。
作者:
ASPP
時間:
2007-3-7 09:43 PM
食定花生等睇戲 !!!
作者:
magic
時間:
2007-3-8 02:16 PM
Originally posted by
ASPP
at 2007-3-7 09:43 PM:
# M$ a5 o* h2 T0 Q$ c; L
食定花生等睇戲 !!!
- }* y3 S- s6 x
......何先生..真係要反省...
歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://www.26fun.com/bbs/)
Powered by Discuz! 7.0.0