Board logo

標題: [轉載] 老師不教的 99 個粵音字 [打印本頁]

作者: 阿感    時間: 2007-4-27 10:53 PM     標題: [轉載] 老師不教的 99 個粵音字

轉載文章  出處不詳  或有錯漏  只作參考: t; R8 j, M& E+ o8 `* C
  o5 b! |' P0 Z* ^! D, Y( v
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
5 B) ?$ x2 A; g
  k+ M2 w1 t& r# M* J( n
8 c) D: e* m, i* s7 l& [% v/ \文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。6 ?- ^; r9 B4 t# L
3 \' }, y* [/ k, h$ U! A3 I& |
若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/2 d1 i/ _4 z/ H& j2 K2 j  X) b
PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r2 n0 A6 t2 B4 X# u4 |1 ?

! k! b. r  r/ L' Y! Z目錄:+ [, G. \. n, v( \$ |9 K/ Y
B - 埲、泵4 G6 i8 ^! c& l6 D3 {$ |- \
C - 巉、捶、劖、暢5 R/ Q3 ]: \9 f# |$ d
D - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌
: ~" G) {! d7 a1 J  MF - 闊、花、揈
) w, F/ u  F7 RG - 間、趷、橛、鉸、挾、澀
0 ~; |5 L) g+ P% H* A) r/ o5 ~1 oH - 姣、扻、哄
4 g. d- j/ o5 ]" Z: S, W4 `J - 癪、瀄、, T* }  F. H1 }. N/ P4 T
K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤3 v/ S, c7 r; z# C* M  J& E
L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨' g1 y& I% Q% T) P+ @) |7 o
M - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻- b( O, |6 ?& b' x/ T: N0 {! c
N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛
- k% x. E8 e! g& ~P - 僕、撇
2 N# y4 u5 u7 X9 Q0 N5 ?; T* LQ - 摵、恃、穿2 ]  K4 K$ l' @9 S$ n5 m4 v
S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺
' k2 E. e7 Z8 g/ @T - 偷、揗、褪; x( _! @% @9 ?; k6 _
W - 屈、鶻、勻、運
5 L. r0 o7 M* {  K1 I* DX - 盛( D. h% [, u1 ?  h, J. a
Y - 喫、醃、淵、冤0 b8 i$ w  s! C) N
Z - 騭、斟、枳、捽、擠
) A3 W* \8 O" r: r+ o: Y7 m$ h; D; x: m7 a6 r

& {, b! B& l$ k5 `5 x' y===================) y9 e3 e6 b% r" F, v

# I  d% L, f, G( R  [- ?* a$ j5 o1 i" |. G
「埲」(bung6)
0 S7 D7 t5 i! S& r7 K' t9 X* S量詞,解作堵) m" S2 p* ~  T1 ^" Y' Q# p( _
例: 一「埲」牆 (一堵牆)2 v$ y4 G! O: Q/ h) I& J- i
0 [# v2 {! ^/ M% Y( U1 J
「泵」(bem1)
" l' b! u( J1 q1 f水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞
; `% d& s& ?2 y  y4 C2 b- }# Z) p例: 「泵」氣* r2 S  \# t3 J, a. C9 L

3 Z; `3 V) l0 k7 H「巉」(cam4)
: {) w8 S, d9 }* A! s4 A- v# f- B強光刺眼、晃眼# s; i, p3 h  s0 W
例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)
8 p  L3 t# b; j+ W/ C( N/ P( W1 q, D& j  l0 i  I; c- s: n" i: I" N. p
「捶」(ceu4)" U, U; H; [5 r5 q) l2 e% F( g
動詞,捶打
( z) u! W, o; C$ n2 B( r) ?例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)
6 S& C, w/ x/ J4 X% [% V註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」
8 @0 D2 _8 W2 p4 _! G
6 b  Y9 S" _7 g3 l/ `「劖」(cam5)
& @' N8 u  Z* ^: J: i+ t. U' v刺傷
! W" u: b8 w% Z, b* J0 |例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、    玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)3 r8 r5 f1 ]1 v' Y7 O
3 Q% c" m8 w: i3 v
「暢」(ceng3)
. q+ m# O9 D9 K' h9 f! Y+ z0 E" j兌換(零錢)
6 M' a# [7 r: @0 ~9 l. O, [例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)' k' l1 u7 X( K& L' v
註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁" n/ o! ?& S& q1 ~/ b& T

1 c/ Z. @! k; h, X! \: {% W「邸 」(dai2)
2 F  q3 u% l' @5 ?: E" {高級官員住所或旅館6 a; f; b! C& N/ J: o* ]# s
例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說
# U" X5 M- K6 V
% a/ J) c8 e0 H$ H7 ?0 u1 E; |+ Z! {「抌」(dem)
' H, q2 u3 s2 E* U9 k用拳頭或石塊捶砸、扔) K0 [; b9 e4 E) Z( @
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)
* I4 }% w7 m8 _6 E% Q) O3 E) N: ?0 W
「髧」(dem)) k' p4 g+ p" ~
垂下、拖延
5 s6 d' A/ F, N. G# J% u3 C: _/ h例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)+ ], v  A- N) Z. n: X. ?

6 Z5 w+ Z$ ~$ u% D6 Y「趯」(deg3)
) R# R( P  `9 c; \4 ]4 k逃跑、驅趕
, x. l! O0 A$ `5 v" u! s* o2 S例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、" h. g; i5 C) q2 V0 O
' z- h7 ]) Y/ v2 R+ L! q
「糴」(deg6)$ |% K1 W+ M2 Q2 c- V" D6 Y+ r
* ^2 v% _, \3 D; u9 F, r
例: 「糴」米 (買米)7 W* ?( e2 T, r4 `9 ^

$ }- O8 Q, u: B4 b! D「捵」(din2)) p& i% e; ~7 O5 C7 }
打滾, W! r; F5 I: o& Z1 M& _6 Q3 i$ Z
例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)' g) f4 M3 p) U  C

4 M4 [. g7 w6 R. B  U「蕩」(dong6): |8 V3 F+ q( h! Q$ G) \
逛蕩,遛4 v( f6 O$ m/ M
例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)$ V) m# i! Z) M5 ~8 `

* k( M) r4 P- l; v  V9 G) O「嗲」(de2): T& T. o5 c' f" C/ M
撒嬌1 e  r" {; u8 p/ [, g
例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)+ j7 D$ Y6 k+ h6 J

- n2 b+ P) n# n! l2 I「沓」(dab6)
4 q- y6 `% j( V' F0 }$ Y" @% E( m! Q$ W# b  F6 N
例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓3 {# ~" v& ~; \! t" k0 f
+ {" a6 o+ y; y4 k1 j* [2 U
「督」(dug1)% G# `3 r, _2 ^1 E! i4 V5 M* z
刺、戳、扎、杵、督促
& x: m4 d$ U6 E& B4 B例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)
8 U0 x0 c! |% M' s* k$ O
8 f# H; p2 a8 w3 L「篤」(dug1)
( h! B6 S0 U) c4 a底部、一塊. E7 g9 Y2 K( }
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水1 [# Z  P' m- O9 p0 ~, \

' f9 V' m, a, t4 y; N' M3 E「兜」(deo1)
) t9 ?* x/ r3 X捧、掬
. ?/ M1 Y" }* }- h2 M7 O+ t2 _/ t例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)' ?9 ^" c  `# i( \4 {' x
註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿$ }+ v  v( ?, r
2 Z3 F9 R$ t+ i, ?3 u( l" y/ H
「抵」(dei2)
8 H. A( z2 {% m: X( \, i抵受、能夠、活該、划算
4 z  r' \1 B! |# G  O( Y% ^8 f例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)' j, Q) G5 W9 Y3 L
- ~3 J+ {: W" f' ]" l+ f9 T0 [$ k. }# U
「笪」(dad3)! e# I5 d8 ~9 u0 O/ t) m0 t
量詞,解作塊
& \# `* a9 W8 i6 v' i- P例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)# I  R) y+ Z( D
註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的* d7 [9 f: E  |7 W  g

) o! j! l4 ?6 c「跌」(daat3)
) d, v, [' R4 V/ ~$ P  K跌倒
5 R2 b+ w8 B- w% l9 `例:「跌人落地」
( H0 c8 N) B" i' Z0 m註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
6 w- q  I  D% {9 R, q4 d7 \
3 ]* i- Q; H3 F1 s" a5 w& r; C「闊」(fud)
, X( k* k; u. m% r* t2 j2 M$ T" x( z8 g寬,肥大(衣服)1 ?% w" n$ r; Q( e. U
例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)
. h# ~, n9 R) {  s
$ K' i: X9 ]2 r「花」(fa1)
6 g$ N# X4 }2 s4 C! ]例:
! w# Z5 Q4 u: `! R2 q6 W: C8 v「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦
" Z1 t: P5 B3 \9 R「花假」 --- 虛偽的,虛假的
: k2 v1 A% U9 S/ R$ `0 j「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
) D! j) `9 I. ^: h「花紅」 --- 利息,獎金' E7 W0 G' D4 V; ?" O7 ]
「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年
- Y. {# l/ A8 ?$ W( |' A「花哩碌」 --- 花裡胡哨' q9 O# v0 {, r9 Z  m0 I) v
「花名」 --- 綽號,外號' ~5 y& E7 \9 r9 c5 t4 I; `
「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)7 r/ E& s# p& G) \
「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性; r3 F5 T6 w8 P$ Z6 h
「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音
6 t/ y, j% q) A! ?「花臣」 --- 式樣
; O4 u& c) h5 x, N  L: L. b5 m: a「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞3 m0 f3 e3 T8 W6 R: X% K0 y8 a
% W2 D" X) G  t2 H: y0 |3 b3 k
「揈」(feng4)4 v& ?& V' d- {8 m6 F) r
以拳頭用力打# ]# Q2 u) O9 U0 n! D$ y) O
例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)
4 K! x2 N9 x/ C* E5 D( O: _
+ c7 W5 G" T3 z/ O6 }0 O. F. B「間」(gan3)( z$ x1 J9 d0 D/ l" v
隔開
+ d9 `7 v2 ]: u例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」9 |. w% |- C/ O3 O1 b9 `6 j

% [& j; G  w. w, b$ C, ~2 h「趷」(ged6)* B$ L" v! L& I9 G5 C
一拐一拐地走路、蹺高
, L# \, I# |7 K) Z) s5 `& s例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)3 h& A/ N, w' r& ]! X- e# y9 t
0 G0 C$ ?: P1 ~/ G
「橛」(Gyut6)2 B6 T6 V2 E: t8 y3 O5 F0 J. G
量詞,一截、一段
3 I& a5 h1 h$ p: x( p2 i% J例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走), y6 g9 w$ Y! g; U% V% e, @

( J0 J* }" S- M! \9 i「鉸」(gao3): U! c1 w1 a; A. m# ~
合頁,鉸鏈
8 |) u2 M; q) J& r4 D" @$ ?( I例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)1 ]# o! J* e6 q  G0 a9 ?
註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意7 n  b2 _& K" L% W) ]) G
" u+ t6 F, x  R
「挾」(gib6)6 q0 b& c& k6 z" O! y
夾、擠6 ?5 U7 a, Q. l5 o$ B1 z# P
例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)
6 v6 b7 \- I2 a- M, I& c
# ^9 }. \# S8 t「澀」(gib3)' Y; P/ G& x& T- _8 x
不滑潤、微苦
" w& h9 C" E: C4 [& H1 g* P9 A例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀
  ~( g3 @1 R  t8 @6 l註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」/ ~! O( J$ c( c# g7 v

% t% m, u9 N, }8 M& O  {「姣」(hao4)
4 e& y+ s  W+ \9 N淫蕩% ]4 n6 Y2 Y( C; X5 [! ?* }. F/ N& h/ Y
例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤3 Y2 q8 j1 Y& `' M6 b
$ Y/ P+ u- ^) y2 `
「扻」(ham2) 碰- f  S* l* U8 r
例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)
8 h* r  L, W7 J6 i2 o) _8 @  O) [  t% y* _
「哄」(hung6)
9 k1 e9 n! Y2 J: a& m% M1 Z& v水漬,痕跡,圍攏
2 q- r7 a+ I" F6 J( v: o7 o  T例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)/ Z8 j# h& \! z5 e: d& J1 e8 u
" }, \/ U8 |9 L- R) B
「癪」(jig1)8 d; a9 R! ^! C* Z/ `9 ^! W  O6 Z
疳積' T( @1 f+ g& ]% [/ C" t# l' H& J3 @
例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)' H2 B4 y% u6 v0 A# R

2 @, `! m& U* N( j: X「瀄」(jid1)' @$ V( N- P( d2 g6 @
擠壓(液體)、噴射2 ~2 h+ e* q) R) I
例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)
2 _& s/ Y+ s/ {: J% M6 K( l
5 c& B+ c/ U' z% L# `, S! H% {& z& j「繑」(kiu5)& ~* c0 I6 @4 o4 e' |
纏繞
! ]" h1 Z1 @- b! T. H4 H6 l例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )
3 C# ]4 h# q) D# m4 X, h2 l
" _  }3 e; f3 t  H5 f2 T「蹺」(kiu2)% ~/ B& J! E% j, i: A1 b3 q
湊巧
& @9 V$ ]+ x8 B! b$ r例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)0 N# n5 e6 l% d; X7 D( X! `
5 q0 |8 j$ |- D% v/ h
「扱」(keb1)
' S* e0 R3 g' ~7 v6 \- B罩、扣、蓋
/ C( y. X! H: v" g8 `. m. P3 M9 a例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)
, z, ?6 Z6 H3 A* B% F5 a, O  \2 Z! S; f* k; s1 X9 k
「搉」(kog3-1)7 D: P) A* c- [  z- @1 l+ I  S
敲打
; C; h& N$ i) Q2 Y+ d7 A例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)0 ^9 M3 W" ?& H) e0 E' z4 E
註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音
3 {6 a4 E" x# a- w; m/ Q
. c; s  ?; I0 P8 u「涸」(kog3)' S9 E* T4 A+ L9 P7 _: M
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)
2 J1 ]% N) h# u) ]# b例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)
* Y9 z( z4 ~3 ?1 T. p+ @9 v0 H3 j4 u, B. q. j
「坤」(kuen1)
& N, \1 X+ g& P" d哄騙
  O; \# J) ^( R* e: Q& f% s例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)
  P, C/ \4 F  L3 l. I0 k
! `* J# x0 c" h# S0 q, E' h* J「窿」(lung1)
- v$ J" @/ X$ [6 ]8 k, p! A窟窿,孔,洞: Z7 U7 m( }4 j# K- ~; u
例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)
. J' ~/ E/ x& `% l- u; }- l4 P* L, d5 e3 s' G, s! U
「躝」(lan1)" }+ K* a+ J  N0 O# s. |- X
爬行3 G0 W& w! C+ u8 `
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)
4 ^* Z; c1 H- x6 }$ s& s3 k$ ~+ \
: s: {" E6 v$ p) `. ^「淥」(lug6)& g& p+ D  c" f9 [( m% H6 b

% ]: _* |. v- F& g- ^5 g例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)5 z. ~1 z* ~$ K: t. |. |; n6 F5 ^
' b; j) ]; T8 N% u% e7 Z1 a" S
「酹」(lai6)
. q/ V! x* V1 ~1 V作倒、澆  ]& [0 p6 ?1 l$ @4 G7 u5 C  h
例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔
% ^. X+ q; R9 n' w% e: r; I- c/ |2 `$ a0 X# }
「睩」(lug1)8 J+ w1 {. I8 G4 G7 @. y( N$ Q
瞪眼
! K1 ^: _4 Z' \+ \例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)
! j) l! U$ z& b4 f0 W% c+ Q+ F: q! C1 x, q' c  T  Z0 ]  D
「甩」(led1)% f. ?7 ~% N: Y/ Y/ q" y2 r+ C
脫落
( G* M5 b' N6 {. ?3 i' d例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、
' }7 s' Y8 y. B; r$ A8 i# l4 e, ?註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關
5 j) Z8 s7 _0 i; j4 L
# {- [) q3 g7 x: \  Z. K「摟」(leo1)
% N& i" @! u+ B, r' j7 ~; g披、蓋、爬、停留
9 Q5 m, m. m+ Y( J" H例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)! N& H7 M5 E' Q

% f' U: q+ I( X8 z  S「嘍」(leo3)) e0 l0 u% A7 P+ J6 t3 N; l3 o
動詞為邀約、形容字可解作亂
( T/ k0 B1 A# [3 z; h) j8 z& l例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)
0 X5 N3 x, A7 ~6 y$ a8 [. f0 o" Y1 d7 y6 v
「臨」(lem4)( Q4 j) w' R; q. F% F3 G! m
例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)
* S- G" c5 j: n. X+ C$ G0 m
! m# W1 r9 |, v. }5 S; F「屘」(mei)
9 j5 w1 d8 d6 T! ^* B' i最尾,末尾
& l3 r9 ~0 v0 h. S  T) x例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)6 H: s1 p! _6 `! k
註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同
" I) X: @" p; H5 T' }
6 e5 ]' E$ N3 C# t  g2 C( G「抿」(men5)
/ N  H" i' q7 t8 M抹(灰沙等),膩(塗抹)6 l# S9 g. P4 A; D8 k8 W
例: 「抿」石灰,「抿」磚罅' r! F2 u8 M% q
註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」9 b& B# `0 f0 G( a& r: j

0 h+ Y4 i; A" `- [% G4 }, w5 n「搣」(mid1)
* Z' g0 {6 L) Z/ w捏,擰,掰,撕
: F/ t5 N' x. r% e) c% q例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)
& h0 k0 f+ P5 F. E- A
* K) F" D$ r: z' Z「眯」(mei1)' `; b7 M$ a4 k) n/ ]3 S! b! P
閉、躲藏- o$ b2 f4 K! h
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)2 n4 Z5 I# b+ o- v
註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音
$ D3 W& A9 |" Z4 v! _
' P/ }  M/ {+ F% B$ d「掰」(mag3)' F5 u7 [' L* J
撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」
  M, G: l. F0 W例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)* g! Q* T, J; p; a3 k% }6 P- t9 r
註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通( u; y4 C1 D& X) j
' n2 \1 u; K' o) J3 N) [
「瞄」(miu4)5 E' ~- Y; K: Y2 g) E- R9 ]$ ^
偷看,隨便地看/ s" ?! M, i/ E' r
例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)
9 N. g7 ^* j& G
+ }* A2 @- o1 z; T2 c+ n( u「麻」(ma4)
$ n9 e4 d- [4 Y. [例:
/ R4 @: O0 }  Z2 g( U; V「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚+ p' y$ ~" c% M
「麻骨」 --- 麻桿兒+ I3 {! Z7 T; T! L. I7 y$ _
「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西( J9 U4 Y* M# u8 V, j
「麻甩」 --- 麻雀& D6 ^9 I/ j' ?' N/ L" \
「麻甩佬」 --- 缺德鬼
' ~* F- u6 ^0 G! e  u* r; N「麻叻」 --- 精明能幹
. X- k$ k( U* G+ i4 r* z. W( V/ X「麻利」 --- 同上
9 R0 Z$ @  g& m' e3 r$ h「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高5 X" P$ i1 G- G$ e
「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)- B( C. S* n6 i7 T8 a- [- O# q8 G
「麻石」 --- 花崗岩,花崗石: I( @& e9 R7 s$ ]8 x; R
「麻油」 --- 芝麻油,香油
. D6 g2 t5 P4 o# r「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)1 Q* ?; W& h* M% n
" \& S3 k, e2 B3 A# b7 l  k7 E
8 F! I% T2 Z8 X
「拎」(ling1,亦作ning1)6 K- G# U$ @  ^. Q
拿取$ l2 J! J: R5 L% Z6 z& J* B7 U
例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準), w, c! B3 s& d6 T* M1 r
% o' f4 |6 u/ q% x* }, V5 @
「搦」(nik1): A( ~1 D. ~2 x* q6 q6 S
拿、提/ a' |& L) h5 [" {; K# r7 b
例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)
1 N% w& p% q$ p* ]5 @& Q) A$ d4 E, Y註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音( w. T( D: j% X* z* B% b! |% M
8 b4 m5 m$ j" R7 Y
「扤」(ngat1)$ m* G6 d+ Z/ i* `  u. t' j
壓下' U' G5 c, j5 W  x( N( ]+ O- V0 R
例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)
8 d2 [' e; r6 R
- u1 q1 M  ~/ S6 [9 H& ?9 Y6 p「岌」(gap6)
* \3 P* j/ K7 ~0 _搖晃, u" C* @7 R  W2 c! G: i9 [# {
例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)$ x7 F% M* S$ ~* }6 k; a

) i1 i( `5 _0 H7 g* M5 V! _「匿」(nei1)6 r: ^. w  n" j1 E. r* S' V. n
躲藏
# n2 k& y: C, m' O. t$ n, X" F% F例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)! t' G9 S# C" s3 O- G
註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音( R7 ~  w* K, r: r
$ }1 I; ]/ |. O- @: K
「漚」(ngau3)
6 U! y( K/ _) |* B! R弄至霉爛
2 g- ]4 L4 k9 f8 l例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
* {; h/ a# H/ G2 R6 o  |2 R, b% {0 @  ?7 c) M
「屙」(ngo1)
' M( e9 o, O. i2 L- q1 R+ M排泄、腹瀉* r6 i. B0 x# {; E) |% z( u
例: 「屙」爛屎 (便溏)
/ }8 w/ G# d- f
! D" Q* j$ @+ `- U' _「呃」(ngak1)
- j! x9 z/ o) \2 j$ Y5 U( X* W5 P騙,欺騙) l! i# a; {) \
例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)
0 n1 r, p8 f+ \' ~; g$ j9 `
7 t' T% C# ]& H+ o3 v7 y「耨」(neo6)& K% a, r& q3 d9 V

$ w. Z( C; u/ F& [& @& A2 r/ _2 `9 |) l例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩): M3 r, J2 W, j: [# q
) e- t# |4 J7 ~  x! o, N. X+ ^
「淰」(nem6)8 h' X4 ~5 `  J1 k
吸透(水份等)、熟睡
3 h- L( G+ l, u例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)
6 V  }3 T9 e+ y7 ~! Y( u" w: B
: j- e5 n$ r: }5 x1 |# n( |2 o「戇」(ngong6)6 t- W% a0 P8 u3 m* j3 F4 Z
傻笨! j0 E3 a0 u  A( e" \' w
例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)
: N. K/ P3 Q6 M9 W! v% K
$ g  P3 K5 ?( I2 B0 B「捱」(ngai4)
$ I% z1 u% W# u9 J+ k" u耐苦; p% @6 x* T  H, o! M
例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」- L$ `. w8 Z; `( c5 m$ U3 ~
5 r! [4 A3 h" u# M# c/ ^
「牛」(ngau4)
+ }6 d3 N5 S+ k6 d1 [  a+ W, z1 ^, M一種動物,形容暴躁
6 k3 s3 L( T* L$ F5 T6 w5 L9 N% Q* O1 \例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁( N1 s; ?2 n+ R# H+ D: ~( x5 L

, K8 @9 r- M8 S0 m& T6 z; m) b) U「僕」(pug), g" E, W1 c( c# y+ ]3 B2 |* H
俯臥& q- t+ W6 G9 o7 ~5 x2 q
例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)
1 Y  [7 ?( R$ A* _7 p$ ^
  S7 ?: c9 a1 g# T( o+ y「撇」(pid3)% L# Z# y# B! b- b5 w0 U
雨水斜灑
! [# \- b. f! Y+ G例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡). C3 F: `  g7 Y1 `4 o
' I) L7 p( ^0 Q/ }7 e* M" l) ^. Q
「摵」(qig1)
3 i) d, F  _) t* S# b, x提起、揪、拉
4 C. m! P3 v) I: j3 T) g  T例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)& t! f4 f0 L% H, d+ s. ^  t
1 [* H! e! X' _1 `8 N
「恃」(qi5)# d1 @, D+ Y% Q1 b0 i, D- x
倚仗
3 M8 Z$ j4 z! D# S例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)
  V1 b* l. a0 V5 D( ?* S: |' o- _
6 ]) E" t3 x& h「穿」(qun1)
( u. g( Y8 ?* [( D4 m! D破孔
# N% d% @7 |1 U8 a1 E' c例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)
2 S# f$ b) F2 N
+ y6 u, ?& w' s7 O3 J「臊」(sou1)- O& G& x* w6 v9 z4 G
分娩、羶0 s: G% f# E+ K8 u) s' H- C
例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒). C5 t/ X2 Q7 Z4 V& z! V/ j
註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」
2 Q1 d0 w: e; Z; x( [: b1 ^! ^: h
. ]- d9 B/ w' |7 `「縮」(sug1)
- ]" e: V+ k  j退縮
4 I1 `2 q, Q$ u  x# o" t) r+ x例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)
9 H% h+ K# H: ?+ [註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊4 G9 b3 R8 G5 W4 g, v! k/ K
) x' g  \5 s- J& g" [/ z/ S& q) Q2 g
「死」(sei2)
6 p  i# R+ K# U$ r' c" R拚命8 b8 [6 r+ K7 p$ f. ?5 I7 ]3 c; O
例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)! I" J; G) w7 n  A* G3 j0 K$ e. l
& m& Y; v, v1 W- |" M( n7 o
「擤」(seng3)
1 C; I) N) o# s  z) [; V+ P/ N捏住鼻子、埋怨5 k$ ~" h3 ]: |( m* \$ B4 P, S3 [' z9 i
例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨' r$ d4 F2 R" X, Q
1 a6 y1 i5 Y6 d* @5 T
「潲」(sao3)
* {9 h/ S# [- `; E8 |豬食5 }5 n5 X) O4 i4 D
例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水$ y7 S9 U; Z9 ]* j1 G+ U
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆
- \, Z/ V. v2 f  Q6 I4 p6 J- }( N
「蛇」(se4)
4 v( d0 ~* W: A' ]7 d躲懶
& Y+ l6 N$ A1 v: i# U, E例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼), Q. A, r6 E; ~+ p6 E0 L8 [- Y

; Z8 x3 p3 `$ Y1 Y- a- l2 ]8 A* }# @「孱」(san4)
( ~+ y, x& W& {8 x" }$ s體質衰弱、差勁
: z  p) Y& ^: x  E  q例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)  }7 ?3 f1 P5 U% {6 Y6 U: H0 t
/ V: \) X. M9 u/ ~
「潺」(san4)3 X  D1 G9 C$ P0 w  y
黏液,麻煩
5 T6 U# {, b5 a例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)
* ~0 |, W/ Z$ r. o註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」
5 c/ ?6 l0 r4 X& Z3 [( Q/ @7 q0 D  w, j! H2 g/ `1 s5 j
「偷」(teo1)
7 D: g' X" s5 Y3 f* U7 f盜取、削5 @3 Y  T% H- ?8 r8 g
例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)
: s* \& j4 m1 s6 U5 d% f1 |' }' i0 T4 {4 l1 }0 F
「揗」(ten4)9 c5 ~0 b  O5 R) T- B, |
受驚發抖,徘徊,走動3 K" s3 L) j0 Q, x$ l9 n
例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)
  }, v: \  |; }' W5 p) C" G4 a  w( K" l- @; a, d
「褪」(ten3), O8 b8 A& P* Y% g  g
退、移動5 S/ G. F' b* W2 d  l
例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)
, r9 [% w, d# j2 ]/ U( b6 c# x0 |
& Y5 Z" G5 S: v% Z: @2 v2 {「屈」(wed1)
) L( m; ~0 U+ N: x- w2 E9 a& ?, y弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)1 u5 d) i, [5 s# X
例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)3 Q3 _% H0 J# m( d% P3 c. U
" u. O  z" a# `- J2 N5 W
「鶻」(wed6)
! j# \0 ]8 d; H# F* l5 k例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)
" J7 j% a. d6 i
+ L7 O- M( M( i% T9 X5 F# g註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注
! s* m" E: m: _2 t. }) i! C2 @, a7 c- i; R( x( p- z
「勻」(wen4)
) |* \7 q6 F( a+ T6 T6 j" ?" e3 e遍(用在動詞之後作補語)、均勻等0 L5 V" O% Q' j$ }
例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)
$ I2 ^% ~( I( u) T+ H! g1 Q5 u註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等
& \' {% E% a5 {, ?  c' C7 W
: b; U1 I0 n' P" N「運」(wen6)( c* Y' B& G0 i$ }
繞道,從,打
# [* d  [( g) @, Y, C例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)
9 R! G! F( W5 ?5 ?" y5 Q  d註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」
+ E% g, K0 n) B7 `% E! w) a* p# ^! Q# n9 T# ^% R8 m, Y$ x
「盛」(xing6)5 J% l% a& V9 v; L/ w' ^6 B9 F
以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」  p' A) K# \9 j6 f0 e. ]+ c
例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」
- Z$ H3 {9 D4 M( U
; I# b- h1 L" [「喫」(yag3) 吃+ R. Y/ F0 s) ]2 x( F) P& f2 }
例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)2 S/ F% L) d2 H/ [5 X
! p+ H3 ~. g! q( i5 j4 i
註: 一般平常用果個「o也」字
) `2 W+ b* b8 @; d- W
; i8 [# k* G) ]6 z! E$ r「醃」(yim1)
4 X) ?, \. s" E/ X. r5 v例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭): n; ~0 _% x" X1 j) D6 d; q

- J# o, S/ [8 S3 r4 c; w「淵」(yun1)
$ t2 A7 ^$ D- q$ i% E5 O7 d( t痠痛6 O0 a! S; M8 P6 }+ N0 f6 |
例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」! n; n' l3 [( I" w% ^* B. R
' i+ i+ g: x3 W! x! {' ]7 R
「冤」(yun1)+ {* _" c; M7 p' i, m  ^
腐臭(像臭雞蛋那種味)# w( k& O$ G6 X
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)4 a" A/ M& a, K& X7 o1 V6 i
註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」& s$ q; g' \; h7 z
( W2 e5 |6 b# t# E7 k
「騭」(zat1)  _: _1 @1 ]% i' D4 e
《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。. J8 C3 ]9 X3 p( p1 j' n! y
例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)# S4 ^3 s' G+ o6 U
0 a& I5 e, Z. ?" h
% k! v8 T2 k% l1 p- _. |1 W
「斟」(zem1)
: }7 B5 v* y! B. C: c倒(往容器裡倒),商談,商量
4 B! f5 w; r- b- z* _例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)
/ V! S$ d1 I! s# |/ O註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」9 {  Y2 Z- L0 E% M* s( i4 k$ O5 L

9 P' F5 x% b8 \9 }$ C7 e) y2 {* {2 `+ _
「揤」(zat1)
4 Y9 c' ]5 D% P隨便放、塞進
! Z( J- H0 A  _; t- V' ^/ E例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)
: r6 ]2 ~& @& a' Q- [1 C( n: X' j& x- k& B
「捽」(zed1)5 C- E6 @: n. }' m! n2 l) s
搓、擦
/ Z  x# S' b4 D+ f9 d% U. |9 ]3 E例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)
/ d) }# B3 k3 L% [
5 F* g8 o" T3 w4 ~「擠」(zei1)
0 r7 ?6 w$ Z9 D+ I  t擺放' N1 C/ X( R' K3 s/ l
例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西)

作者: 阿感    時間: 2007-4-27 10:55 PM

上文的"花士令"已被指出應為vaseline的譯音
作者: bigfish    時間: 2007-4-28 03:24 PM

花, 間, 哄, 穿呢d 字我都識 la
作者: lovekate    時間: 2007-4-28 08:54 PM

有好多字都好生僻~不過有D我都識
作者: kcwangwang    時間: 2007-4-29 02:02 PM

有D我都識 * z4 w2 e+ _! ~  x; B
不過小用




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://www.26fun.com/bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0