1 So many people die, never see you die. 8 U( T; h/ ~7 I. u甘多人死,唔见你死。 . o: N5 J- M1 q A, [. b
2 You teach me how to come out and walk in the future? / }" q' Q k0 i& L0 }3 n
你教我以后点出嚟行? 4 u7 z7 H& y/ ]: k4 g- z6 Q3 If you have enough ginger, put your horse to me. . e+ Z: C; y+ q7 M+ `8 n2 d1 [
如果你够姜既话就放马过嚟。 . X& a3 t$ ]- A6 v% W4 "I saw a pork chop" . z& P& A5 L0 H8 k: Y# J
我见到件猪扒啊。 * N, p5 [; k# l/ N! T! F7 N3 c/ I
5 Are you road? 8 s/ g0 u/ B' e7 e* k! r你系咪路啊? # V1 ^2 D, P: }( P g6 What the water are you? " S5 }, A+ s- a3 \5 V你系乜水啊? : C8 X1 z/ s% P4 N7 Do you big me? ( L0 U7 q9 B6 j+ D% q, e9 n你大我啊? 7 c) i/ a I- _9 b. J- P5 c: c8 Zebra chops people. # @: k/ s% @: z# M A O- g8 M. b) _
班马劈友。 : O" f8 c) t5 Y9 P: j
9 The king of the cutting girl. - x, \$ R- ]& R
界女王。 v/ K1 z: \/ y" Z2 ?* V5 a8 P10 Cut my head and let you sit on it as a chair. 1 ~) X; p( s% `
批我个头俾你当凳坐。 9 c9 R* A$ U- M7 v0 w
11 Do you think me didn't arrive? " s, u7 m- }2 {2 Q; k, i# [
你当我无到? . w8 O. G0 U5 n( g- P12 You have seed, I will give you some colour to see, brothers, together up. * a7 J, ^- R4 ]% N- K7 d! n你有种,我会俾D颜色你睇,兄弟,同我一齐上! % d$ ~. r# V* H- a7 P9 |* s
13 Today I was very black son. 8 ~) l3 i4 h5 J3 f% w4 I/ l3 G2 p" W今日我好黑仔。 7 ?' N9 F0 w# ^+ @1 A7 D6 q# H
14 I am wearing grass. # ]9 l0 k- Z) U d# P# Z( W! t我着紧草。 2 Q o. Z" D n) h f( e
15 You have not enough class to talk mathematics with me! 3 w/ M; F, @5 p
你未够班同我讲数! 9 h6 `& d) |1 ] Y+ n# d- g16 Two beat six. # t' o( A7 e8 [- u8 Y二打六 ( ^6 K, C6 w% h# C; r
17 Two five son. ) Z4 c0 J8 @/ J2 A- F" L
二五仔 9 ^) ^9 Z; r1 x4 S' B: X% O* U. o0 F9 r
18 Piano piano green. / D* [$ \9 } h+ p; n琴琴青 - u1 O+ i* e! o4 `2 g19 I give you some colour to see see. " W0 b4 ?; M) c! O+ O. R, \
我俾D顏色你睇睇! * Z1 Q ^ _6 n$ b9 i
20 Stupid stupid want to move . ; _$ o% r }. b4 U, E蠢蠢欲動 。 ' M1 s) s) P( ]5 B21 People mountain people sea . $ e% x4 K" R0 h6 r& M! h人山人海 。 9 w; ~# s( B! o$ ^22 How senior are you? 0 |9 b! o9 n6 a
你算老幾? 4 |3 C) U6 t, ?& |) T
23 What the ghost are you talk? _ A! I- e# H3 r
你講乜鬼? 9 e% O1 P* L2 W! C! g0 i4 ~0 u24 I fear that you have teeth. 5 h, w& r# a! n0 C: ^" ~
我驚你有牙! " t" J' m! _& t
25 Heart flower angry open. - {: w0 R& w- x2 X0 r! T心花怒放。 ! { x2 c2 |( {( U
Fish skin ( | q- B0 i* f
鱼皮 。 * H0 T& p) U' c. e& R- @1 LMonster of blowing water. 8 V0 P b7 f, q7 R吹水怪。 % c* o4 n: U$ h9 e, `6 x) R# i6 Z
Face green green ( f; h+ G& P# p9 Q: E* t' i$ h面青青。 N" {! e5 k( g/ L/ \* ?
You see road carefully 1 Q# |' a6 L1 y7 D4 U
你小心睇路 ! i; E8 ^8 e% D- PYou go to street carefully . I! W @3 b5 f m3 e8 O你出街小心D。 & ^1 W+ [# }# n6 `0 t* ^ l0 e
Do the world S3 G! e# I$ g: @做世界 。 . X, e# M: g c7 U" M* A1 Y2 b% gBig tea rice % M( F/ S' |) b大茶饭 。 4 L; v# K0 @1 a( b f0 m! nAmerican chinese not enough. 1 Z) h6 Y% n" H" G/ c% K- ^美中不足。 ' A( x+ j* ?3 T ` rKing eight egg. " Q0 ?0 q X) i( K7 F0 {& k王八蛋 " T/ a8 k/ N/ }" L
High hand. - r4 S! I% p) g, {8 x9 p# A高手 1 N t' L" h, }1 f4 ?% ]1 |& W7 ^; R; p+ J5 D2 D- Q7 y
Old dot. * A) s1 S; S: T& H+ m' Z* L
老点 ) Q, w* P5 `4 FOne old water ) q: L' _( ~9 Y$ N6 G
一旧水 % O" J& \4 ]; M& d+ W7 q$ @
I know your mouse. " J+ ~- E; |: H$ }+ d7 ~3 Q( @ [
我识你老鼠! 5 W! ]% O& b( v3 U" e+ I5 ]0 s/ F
Measure water/Pound water. 3 M6 M8 w/ f4 W1 z$ @ T& h
磅水 9 N- x2 e6 v2 A) G7 sA dragon service. ' L+ x1 `- a4 k. F: C. i& C
一条龙服务 , o8 V9 w' M: s% [1 \Pump water. 5 I4 u& D9 F3 ?
**** / X! f/ p6 c( F2 l
I blow chicken to beat your group of the guys. # @ T# z" ~4 _2 [3 p5 ^) [- d& _
我吹鸡打你班友。 8 S5 R0 t' @ a9 I
You jump building. # s, z" i9 k' k3 O. ]% ]你跳楼啦。 % m% d* ?9 K7 z5 B
You come back home and eat banana ' X* ~0 k1 g9 L& Y7 p你返屋企食蕉啦 , |+ U. f/ e/ g* X) cI give you a hair. 0 Q9 d, Q% _" o3 v* ]: Z
我俾条毛你ar! / [) q7 J( n- t- E L5 v" C& H2 ]: }
5 D8 s* C6 R. eCollect skin ( ^+ ^7 a! P' K5 D' [6 H
收皮 . E. r: t' V" |+ i" i
Collect father 3 F/ y( g" N: r. G% v) i* ^$ g收爹 & y( [2 O" F/ P+ v
You give me collect father. 9 J$ m7 {0 v" |你同我收爹! 2 i6 C+ v( }8 F- P1 D; y$ O, sLaugh die me. 2 C& x2 o' d; B; X* n# I+ C; e6 |
笑死我。 ' s, F8 ^1 M% X9 M! S* ]You give me stop. 9 Y2 d) G& q# C
你同我企系度。 " D* n/ l, O& Q1 {" L8 HEight woman - I" C8 _/ u7 Y) h8 d8 c5 ]
八婆 , r4 d' a( R" @7 j. N7 F
Eight woman,you are good! : ^2 y/ w# f+ h0 F' Z+ y/ n9 a八婆,你好o野! 1 L4 s3 j( f, u w3 H4 C2 l
What the spring do you do? 6 d/ w( j4 K! ^ R3 o* K* z你搞乜春啊? * F4 `9 V% k% R' f; k% `9 |0 YA dog of eating dung ( l/ r, |7 G. ^$ {' {4 s
食屎狗 ) w3 o/ u2 {6 ~/ ]
A ghost of ass 7 j$ j* O5 i! ?$ Y
屎忽鬼作者: vj11 時間: 2009-10-15 03:03 PM
本帖最後由 J.T. 於 2009-10-18 12:22 PM 編輯 T+ G) W% G8 b! u* F* G
$ ~* f2 o3 D2 ~+ K: L* b$ N totally bullshit....no body gonna believe this...... 7 ~4 W0 ?5 k. A. D' u6 Tthis is not hong kong style english..... B4 }' g! q t1 \2 k0 x2 y0 _
this nonsense are those people from mainland directly translated 香港口語..... * h1 A4 a8 K; T6 o$ u8 z; vi've already ban this shit...4 ^9 ^ _" @: Z* M# p% f: c don't fukin' mess with hong kong people~!!!!!作者: kuru 時間: 2009-10-18 02:39 PM
唔信香港人會明呢d英文作者: Hunter88 時間: 2009-10-19 10:37 PM
Just a joke. Don't believe it.作者: DOG9922 時間: 2009-10-20 06:09 PM