|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
2#
發表於 2007-1-30 11:17 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by dinofaronio at 02:57 AM:8 L. |1 ^$ I% z' J: k2 o' J) s6 C
Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下 ... 3 t" T+ ^% v4 O( X+ e7 G7 \
9 G3 v h. V8 S9 m. I9 Q- W樓主本身就係認為何文匯所謂的正音有問題,再去舉中文大學那個網頁為例根本沒有意思,因為那個網頁所標的音就是何文匯等人所編纂
% `+ y y( L, ?6 K2 s再講,我在#8中也舉出"奘"的讀音,那麼那個"原始音"始於何時?是否始於何文匯?
: y1 s' E" Z8 |4 E9 G( c/ M就當那個是原始音,為何我們要回歸原始?我們數百或數十年來流傳的讀音為何會變了錯音?
D5 X1 f" Q* h M( m5 q若要回歸,為何要回歸一千年前?在廣韻之前也有其他韻書,為何我們不回到更早?又為何不採用現代流行人人通曉的讀音?方言是隨時代改變的,無故讀回原始音,否定現有讀音,只是在握殺方言發展
) T2 y9 J x: c5 ?1 f( `* y9 [1 B7 d3 k1 e( H$ ~9 U
[ Last edited by 阿感 on 2007-1-30 at 11:21 PM ] |
|