<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡
返回列表 回復 發帖
Originally posted by 阿感 at 2007-6-11 09:20 PM:
+ }6 ?8 A6 {* V6 F+ @日期:2007年06月11日  & R" e2 x7 s* Q9 `" L$ [
# ~, W( v  N" P7 i8 O0 H7 K7 |0 O
漢 字 已 ...
" V5 s5 T7 @+ `; b6 v4 E3 S支持  正體字!!!!!!!!!!
! i9 W" |) A7 h! u# u6 L除左呢d- n# a$ Q9 w. b1 l
若 有 女 子 寫 字 條 給 男 子 : 「 請 來 我 家 , 我 下 面 (麵) 給 你 吃 」+ {6 A2 X4 J: @1 e2 P0 F4 q# l1 m
「乾 貨 架 」 =「 Fuxk Good 」
[color=][size=]
請PM我
http://3.blog.xuite.net/3/b/7/2/11862274/blog_88218/txt/7230576/71.gif
http://item.slide.com/r/1/7/i/MGDFPEZdsj8ASwodgRlW5OA9bXv-BzkR/

























錦上添花易
落井下石更易
在醬油的餃子
混亂油煎的混雜的菜
Har Gow Dumplings un Soy Sauce
Originally posted by 12d3 at 2007-6-17 05:57 AM:2 [8 Y5 z' @* W* C
# [  _" Y# I; T3 ?1 i  C8 I( }
5 }% q1 r/ w- t/ E- D# H' h
國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小...
. w! o$ W! E6 A! \8 d0 n* q懂英文必能打英文符號! T6 o  }% @# c0 J, Q
白痴都懂打0-9 1樣% ~$ E5 \  P* m; D
懂英文未必能串同讀英文
[color=][size=]
請PM我
http://3.blog.xuite.net/3/b/7/2/11862274/blog_88218/txt/7230576/71.gif
http://item.slide.com/r/1/7/i/MGDFPEZdsj8ASwodgRlW5OA9bXv-BzkR/

























錦上添花易
落井下石更易
在醬油的餃子
混亂油煎的混雜的菜
Har Gow Dumplings un Soy Sauce
Originally posted by 阿感 at 2007-6-17 11:06 PM:
% g: ^' h  l( u! w「李達,「荀或」這些字沒有約定俗成
- K0 T5 u9 A+ G3 o2 p8 ~...
1 e" ^3 ]2 F5 D, `( ]# I' ~, n' A, K1 d) ~2 @9 s7 M8 E& V: p4 W
要考究古音
7 Q( s) s- W, ^" `% \: Y不如用番甲骨文吧
[color=][size=]
請PM我
http://3.blog.xuite.net/3/b/7/2/11862274/blog_88218/txt/7230576/71.gif
http://item.slide.com/r/1/7/i/MGDFPEZdsj8ASwodgRlW5OA9bXv-BzkR/

























錦上添花易
落井下石更易
在醬油的餃子
混亂油煎的混雜的菜
Har Gow Dumplings un Soy Sauce
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。