|

- 帖子
- 263
- 精華
- 0
- 威望
- 14
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
6#
發表於 2007-6-17 10:17 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 11:57 PM:8 e, g3 L" u- j* `7 D, f; x$ W
' G8 J( v& N! ~4 S: s* d$ J/ X" a. l) I1 O/ o
如果何文匯是想反X復宋,否則這種... 9 Y3 T: v; u2 N# [# d9 ^
8 N$ n' d" X/ \3 Q- U
5 N+ |% z, k) P9 c 唐宋音近,廣州話上承中州音,自是從從宋代尋根。尋得的結果就是所謂的「傳統正音」。現化人變讀、錯讀則是另一回事,事實上這些非傳統正音的讀音是否真的已經「約定俗成」也是非常可疑。: p6 Q& r9 l \( t+ q( o
事實上,現在香港人讀音的「約定俗成」部份是非常危險的。情況就如一位從不懂中文的人可以說水滸中有個「李達」,三國有個「荀或」一樣,他們大可這樣讀,而同樣一群對中文不甚了了的人也許會跟他們一直這樣讀下去。只是這樣的破壞力比簡化字來得更大。
5 ~6 g% k# U, W, t4 V' w! t+ C" i不是凡事都能任由它自然發展的,有理可循的,我們就應該循著走,這才是對傳統文化的一種保護,亦是大家為什麼討厭簡化字的原因。' k4 k6 w- b" @
/ ~5 A9 \" S) s& R 最後,你說「普通話」和「簡化字」是兩套系統,雖然說得古怪,但是非常正確,只是我質疑的,是「簡化字」與「傳統繁體字」相對「錯讀」與「傳統正音」而已。
" o1 j. u1 L8 h3 P' E6 o. }8 n8 s/ d, U* g5 G! i% R. xOriginally posted by FishyR at 2007-6-16 11:57 PM:
* B$ o, @9 H) U( h
& B ~) _$ O. w) e6 f) z我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都係一己o既喜好...
% K7 [3 O6 P2 t
, O* V) s+ u( J5 i' |# c * m2 Q9 h. z8 f/ r: ]% c2 y
* o2 u: ~* [" B. Z) b, j+ J$ K& p
何以以字音為正上面已說過,我不多說了,只是想回應一下你說的「人, 文化,'文字'同'音'都正在進化. 古時o既嘢未必一定"正". 係好, 好正o既就唔會有變啦! 你估淨係所謂學者先知嘿係'正'嘢嗎!? 識唔識尊重吓大眾呀?」一話。
4 o \+ o9 ?4 E" y# G0 u, i2 m; C( Y* L4 j2 \0 x, C
古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」,但你當然可以說它不好,只是那又是另一回事了。如果你覺得正音不好,大可打著「不要再說正音」的旗號,但留意,這的確不代表「正音」不是「正音」。& n2 d9 H9 r E$ Q7 L( K, B# J
另外,你說要尊重大眾,不錯,大眾是要尊重,但是到了學術的場合時,請問要如何尊重才對呢?拿一句「皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄」給一千人讀,最多人讀的音就為之好嗎?9 L9 D3 O, ^1 G3 ]
6 R9 d$ A6 ~$ u8 ^- A6 z
' j' f( O$ E1 Z% s9 y$ wOriginally posted by magic at 2007-6-16 11:57 PM:
1 s7 e; d' i/ V+ m3 o0 z
& }( d2 M( U1 K( a3 S....問題是..
3 v8 k' ]9 R1 G$ D' Y1.他憑什麼定..宋代廣韻做標準???...- M" c7 ?, q( m4 O/ g8 `$ B
+ y# z$ G# F# Z( q) R: C9 G
0 I; p% V$ }/ k- C9 Y" y1 ~, G x ( { y4 l* o, Y: E0 O/ C# p, z
5 T: V, b3 z9 K 以宋音為標準的原由上面已說過,不再述了。5 B' f6 Q; D! d
第二第三點單針對何老先生的,我無力也無意回答,畢竟我不是他的學生,也不是他的護法。我只是一個熱愛中國傳統文化,愛正音如大家愛繁體字一樣的人而已。( w" d+ A. |7 F) q8 f8 U# N8 G( T
9 S3 j1 n4 I5 Y. @% U5 @
2 @7 y( E( Q1 cOriginally posted by 12d3 at 2007-6-16 11:57 PM: k: J# O' c8 c7 G/ W
國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:
3 j- q/ C; i3 [0 Z" v! S9 @5 o% z( j$ r- M" V
北京被滿人統治200年, 期間經過文字...
. D0 I u4 u. c6 b; d5 o6 K4 o5 i, d2 s
; m( Q R0 L$ W) I8 ~8 k& Z7 i ! B! w- Y( o& d6 ]7 [! I5 P
$ |$ |$ I9 R+ l/ ^ T 現代普通話經元清二朝,已經發展成跟中原正音很不同的樣子,故此很難考究了。只是我有幸做過一些關於普通話跟中古音的研究,發覺其實也不是完全無理可跟,例如普通話跟廣州話就有以下的對應關係:「j=ts,k,k’」、「q=ts’,k’,h」" q2 X) Z, v, J* J/ q
、「X=s,h,j」也是說,考究中古音,的確有助理解現代普通話的讀音。
" x& i6 V) |( P: s/ M: W" b7 B! B' D7 s! G6 a
至於朋友你說的音翻詞問題,其實那已經不關中原音的事了,而是看現在人如何挑字而已,所以在這裡,翻譯那人一定要清楚字的讀音才可以進行對譯工作。
# P0 E/ h9 h! b% S g8 r a3 Q8 o' m: N4 K( m
至於你提出五四運動的主張,我不太明白你的心意是甚麼,是想問我是否支持破壞傳統文化的五四運動?還是甚麼呢?不太明白。/ e9 x3 k1 ?& d" {" j
0 v. [6 t$ q- x- m/ Y. c
詩經口傳筆錄,在歷史上出現的問題只是錯字的出現,卻不是讀音的問題,所以我又不明白朋友想表達的是甚麼了。
: S% t8 \3 h, u% Z8 {! L" X- g8 z
5 i+ b; V; V. O5 R6 c+ C 字的出現,紀錄了音,故可從而考研。
8 s9 O( w3 J. Y" t6 Q; p P 2 {% e3 m& Y8 G* J3 x; X1 w
朋友說的這話的確是西方語言學家的主張。只是我很懷疑象形文字的漢語是否亦是如此,例如古時人看到了「日」而畫下來,中間不一定是因為有一個統一的讀音,故此可能是反過來,因字而把音統一了。
' w. {3 C. O8 ^) |: b- m$ S; Z
- B# F: i! a( S+ l, f% N9 d# \ 跑一下題,簡化字大概不是政治鬥爭下的畸胎,相反,台灣一直不進行漢字簡化才是真正的「政治鬥爭下的畸胎.」,單純簡化字計劃其實是由國民黨政府開始搞起呢....... |
|