|

- 帖子
- 263
- 精華
- 0
- 威望
- 14
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
6#
發表於 2007-6-17 10:17 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 11:57 PM:, J, v' [' n" A+ o. ]
+ \: L3 k( Y* B( J# _
0 x Y4 f3 t, H- R# ?+ o
如果何文匯是想反X復宋,否則這種... " t' J: [7 t6 E& \3 j
H+ c- [2 l8 }# M0 s8 D# ~8 I3 S* X0 `
唐宋音近,廣州話上承中州音,自是從從宋代尋根。尋得的結果就是所謂的「傳統正音」。現化人變讀、錯讀則是另一回事,事實上這些非傳統正音的讀音是否真的已經「約定俗成」也是非常可疑。
# D, a0 W$ D# C: y5 [( O- k事實上,現在香港人讀音的「約定俗成」部份是非常危險的。情況就如一位從不懂中文的人可以說水滸中有個「李達」,三國有個「荀或」一樣,他們大可這樣讀,而同樣一群對中文不甚了了的人也許會跟他們一直這樣讀下去。只是這樣的破壞力比簡化字來得更大。1 F$ G$ `' @8 h1 U4 L# r3 }/ s
不是凡事都能任由它自然發展的,有理可循的,我們就應該循著走,這才是對傳統文化的一種保護,亦是大家為什麼討厭簡化字的原因。
+ b) H' ]1 z0 j: i1 ~5 L+ l% \( k* h
* T0 N- ~ K( z% I& G9 k( l* } 最後,你說「普通話」和「簡化字」是兩套系統,雖然說得古怪,但是非常正確,只是我質疑的,是「簡化字」與「傳統繁體字」相對「錯讀」與「傳統正音」而已。
+ X6 {( L( F6 A w* {% [) W3 }$ Z# N6 }. S/ XOriginally posted by FishyR at 2007-6-16 11:57 PM:
5 m, `" y. u; v& `
# @# y$ d G! z我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都係一己o既喜好..., q( Y& I9 F; g+ J6 \+ p) _ n3 ~2 q
3 f; F) d7 i1 i, \8 o' | e * g( d/ i! D$ J/ ^. ~
. a g. O% Y# d6 g6 q- b3 k' a
何以以字音為正上面已說過,我不多說了,只是想回應一下你說的「人, 文化,'文字'同'音'都正在進化. 古時o既嘢未必一定"正". 係好, 好正o既就唔會有變啦! 你估淨係所謂學者先知嘿係'正'嘢嗎!? 識唔識尊重吓大眾呀?」一話。: D4 q. X+ [( Z. k6 B: U8 p6 j
8 [. o: R/ @: S0 a, X- L
古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」,但你當然可以說它不好,只是那又是另一回事了。如果你覺得正音不好,大可打著「不要再說正音」的旗號,但留意,這的確不代表「正音」不是「正音」。
% ]; m% W$ ]% t5 @" j8 {+ e* V另外,你說要尊重大眾,不錯,大眾是要尊重,但是到了學術的場合時,請問要如何尊重才對呢?拿一句「皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄」給一千人讀,最多人讀的音就為之好嗎?
0 b6 z( _- G8 k6 D. N+ @; |8 ]( }5 ]' S) M, p1 A% u
! b; d8 h4 |5 V% R, a" TOriginally posted by magic at 2007-6-16 11:57 PM:0 h+ w! r+ f4 t
7 o( m' O/ `5 C6 Q# E3 B....問題是..% Z5 h! a3 _& { W# K
1.他憑什麼定..宋代廣韻做標準???...& A5 k- t# k% }7 q0 d
6 Z, w* s% P0 ~% V0 _+ X) X4 H: n5 T) H9 V0 g. p7 o w8 J 7 C$ B6 v0 g. ^: c
) W4 v N' a- R; ^3 w+ X5 H- k
以宋音為標準的原由上面已說過,不再述了。
4 |- G0 C d9 b0 _5 B第二第三點單針對何老先生的,我無力也無意回答,畢竟我不是他的學生,也不是他的護法。我只是一個熱愛中國傳統文化,愛正音如大家愛繁體字一樣的人而已。
/ g, t- \% O) v9 ^6 n: E5 R4 _/ z# \1 _ S; R3 p9 m
4 S0 R4 ~1 G0 ~; \) O1 d3 AOriginally posted by 12d3 at 2007-6-16 11:57 PM:
* Q/ _( o6 y5 I國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:
. h% c) C" l8 G0 e
; s" [4 T: H6 H北京被滿人統治200年, 期間經過文字...) }+ }: U+ k" c! J- D
, L [: k" X9 ?9 c3 y+ v7 I" N! \ I
' O" r1 Y# n- l 5 ]) x9 A( _+ j" Q6 J1 u c+ H
6 E: i0 C& A2 J0 {2 H( P 現代普通話經元清二朝,已經發展成跟中原正音很不同的樣子,故此很難考究了。只是我有幸做過一些關於普通話跟中古音的研究,發覺其實也不是完全無理可跟,例如普通話跟廣州話就有以下的對應關係:「j=ts,k,k’」、「q=ts’,k’,h」% w2 `! }$ _( F0 N* W9 D
、「X=s,h,j」也是說,考究中古音,的確有助理解現代普通話的讀音。
3 M4 B; c" t* B" U! K( J6 l: w) J h: a7 x
至於朋友你說的音翻詞問題,其實那已經不關中原音的事了,而是看現在人如何挑字而已,所以在這裡,翻譯那人一定要清楚字的讀音才可以進行對譯工作。4 B c) @( s. S7 a, z9 y
+ K# j5 K$ y1 ^1 | n
至於你提出五四運動的主張,我不太明白你的心意是甚麼,是想問我是否支持破壞傳統文化的五四運動?還是甚麼呢?不太明白。8 X, a+ S1 O: H5 X" O6 j& H* ?. C
2 w) a* N6 `' M3 O3 ?( B, P' B 詩經口傳筆錄,在歷史上出現的問題只是錯字的出現,卻不是讀音的問題,所以我又不明白朋友想表達的是甚麼了。3 _; B0 }% U2 h1 o: l/ `+ F
/ j' P+ B2 J7 a6 ] x n0 r+ o 字的出現,紀錄了音,故可從而考研。9 n z% y! q q
% }1 e' {: s3 v4 Q6 J$ E 朋友說的這話的確是西方語言學家的主張。只是我很懷疑象形文字的漢語是否亦是如此,例如古時人看到了「日」而畫下來,中間不一定是因為有一個統一的讀音,故此可能是反過來,因字而把音統一了。- u8 r% v% M9 ~3 z9 Q6 O( Z
' x# Q9 R. I; B& _4 ~: p9 x 跑一下題,簡化字大概不是政治鬥爭下的畸胎,相反,台灣一直不進行漢字簡化才是真正的「政治鬥爭下的畸胎.」,單純簡化字計劃其實是由國民黨政府開始搞起呢....... |
|