<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?
返回列表 回復 發帖
我都唔明點解而定好多譯名用了大陸名....
我一早都話何xx寸通政府令語言混亂# ]1 M* f- |9 E2 @7 D
我沒有真實証明, 但我用眼看到的就是證據!
  N+ j, _, q( w8 F0 O! R0 u# `之後政府見語言混亂, ! `# |4 H2 U# v6 I$ n5 Q
撥正反亂
( h0 w% E& `2 R; \用國語作為正音6 U, p8 z& d' E0 g) e
唉!!
Originally posted by bigfish at 2007-4-27 13:48:8 Z# }5 M+ x4 K' \. \

  Y; c; {: p+ m0 e6 c你竟然講d 咁不得人心o既野?- p+ @- L# i4 e# F6 X1 Z4 C
依家全港o既人都要港式廣東話, 唔要普通話, 你就掉返轉
! P0 c% H6 X, C) A( s
. H* Y, S. }$ ^3 D6 s2 n# q- D; n
阿感兄的意思應該唔係想將香港變國語城市.... % F! `  S6 ?8 d* I% {
只是, 以陰謀論來想, 政府真的想這樣做. . z- m- n, H, Y) c  G
現實及事實上, 統一語言是能減少不必要的矛盾.
% k* j+ x  ]* G& ?3 u如果當年國民黨定廣東話為國話咪好囉...
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。