<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?
返回列表 回復 發帖
我都唔明點解而定好多譯名用了大陸名....
我一早都話何xx寸通政府令語言混亂
* b( b1 A; ?+ r' R1 I我沒有真實証明, 但我用眼看到的就是證據!( Q( T5 {. h# p8 Z/ P
之後政府見語言混亂,
7 r" D& \' Z' b4 X+ M$ j撥正反亂
' t+ S# I8 t7 E; P" Q# K% Q5 j用國語作為正音
/ N6 R5 O* m; X6 N0 h# c0 j  ^1 a唉!!
Originally posted by bigfish at 2007-4-27 13:48:( I$ ~6 z# n  p, p! v
) b6 t: A- }* f6 q: E
你竟然講d 咁不得人心o既野?7 Z$ i5 H4 I# ]
依家全港o既人都要港式廣東話, 唔要普通話, 你就掉返轉
0 e! y9 p$ D! B5 @6 y6 `! R! `9 H& w1 u% X& O, p6 t
阿感兄的意思應該唔係想將香港變國語城市....
- E3 I# l/ I* R9 T  G只是, 以陰謀論來想, 政府真的想這樣做. 9 Q5 A3 K! V1 b% q( m7 H
現實及事實上, 統一語言是能減少不必要的矛盾.   z  m& N% {6 Q. i" U, O
如果當年國民黨定廣東話為國話咪好囉...
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。