|
   
- 帖子
- 2541
- 精華
- 1
- 威望
- 616
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2005-7-29 04:01 AM
| 顯示全部帖子
Originally posted by bigfish at 2005-7-29 02:47 AM:# u( }& F0 n' O6 @' e
金庸武功的國外翻譯 (順便學英文)74*$#(*K:JFD:L
' y' G3 J# I$ u; D% A) }0 m2 A9 W+ P+ e, _
mvckjlur娛嘿:JFD:L()$#4 Z, Y0 g8 ^, Q) a2 o T9 {' h* l4 r
■ 沖靈劍法 GG and MM 's soul sword ( GG和MM的靈魂之劍?聽起來好像A片... ) zcv545%#K:JFD:L(* K7 x" ~2 Y- M
cv545%#(麼K:JFD:L()$: p% E# Q& j& N2 \
■ 九陽神功 nine man's power ( 九個男子的力量? ) dsfds1faK:JFD:L() v) c1 p. D5 F: ]
d3s1fd枝:JFD:L
* c+ ~6 U9 y$ D/ f9 f( O % n5 B3 B' e' s, |7 ~& J
/ v( ~+ X0 o/ P
Bro, 你篇野有兩個問題:, A( D# a( R% B% Y
1. 有人post過
/ a: z# s8 W8 Q& v5 T! \$ S [轉貼]金庸武功英文翻譯+ R8 u, M, L# z. B8 s; ~9 r" B7 b
4 R k3 Q8 D$ B* j# Y) l+ a. D
2. 好多 *^$%@&!!_ (as qouted) 符號 as above, 睇得好辛苦...
6 N/ |8 I q/ _. n8 }8 g5 O3 f& r轉貼都請修正一下... |
小弟唔易做, 大佬更難當
飲茶你行先, 吹水我最叻 (好文區茶客 - 冰鮮潛龍™寫於人間死城) |
|