<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀  L8 l8 D7 o0 n! R* S& O
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''  ~( t; }# g' t. [" t' z! O* B% t
同 '' 當你收到時你就會知道'''' i0 X' o0 n( G; \

& {) @: e3 u$ P% p8 U變英文 應該點寫呢 ( m; e6 P. P( o3 }. e3 U
& Z* x* I2 v& r: b
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
' V/ n) t- H4 m1 g' b我只想用 ''surpise gift ''* E/ R/ ^9 s, q" ]7 s( |# h7 V# L( p

9 |9 x) Q- Q$ i4 F& e, b! Ocan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 3 V. Q) d- f& M& G+ L/ }5 w
, g0 s0 Q  B" m6 ^/ Z6 j+ U
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
  L9 t8 U5 o1 T: R- X& g* g+ L2 B同 '' 當你收到時你就會知道'''- h( W" O" W6 z/ y
; X+ A  N# Q2 G) a8 Q7 u: U& e
之前又點比8 W/ ]) @8 r( K3 e- {$ w6 d6 b

# R3 c1 B% X6 j% f" P4 iby the way, 0 Y' w# g8 n* ?1 H3 M
. E; G; Y, z, w" M
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
$ U$ `5 i6 i2 h0 u- l8 T0 P'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''0 v1 P# I8 ?" o+ `- q
同 '' 當你收到時你就會知道'''
3 U- h- p; ^$ \  J, N  I: M( H- P, {2 W3 w& q( g% U' Z. Z
之前又點比
6 I! y' \/ H( T( `# u& Z, h: z, U
by the way, # G) K  `* ~6 i$ Q) F  J- o/ A
1 x- E. U# B* M/ q5 \, T
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
. c3 |- D/ K- _, q' c" T+ [- a# p' e# ~7 G/ M8 n. Z2 l9 b
即係之前不在香港
$ h9 H2 i# k7 G, ?  [但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )5 T5 C6 s& p# o9 u5 f* x2 A

( m- e; I, v$ M6 Sthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)9 T# d; e/ P$ _, ?( P0 q) N5 u
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".* g) ?! I1 T# U2 a

* g/ w9 s: R& F3 B2 g1 q1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
0 @4 s% X3 S- h8 ]
5 w2 }( I! B4 M; oor5 w1 b/ `" X! h; t6 \! ]& Y/ }3 |

) C' Q5 A5 Q" `# @, ]' c. F# L2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。