<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..  t5 ~3 ?. n7 L6 N' A0 K2 w. x5 F
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...; G9 S( v$ P9 R
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
( w" Z: X) D2 n% F* Q有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..9 `$ K( B" a0 t. F
請間..8 j( G/ {# F6 D# R
如果肯定是錯音...字典收來做セ????
, A' C6 o+ ?; E* }, z# B# E例如::
/ }% V9 q$ h* M6 N8 z7 d. a郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
8 p8 t1 n0 l5 c+ {8 r0 k% T9 E
# K: p+ H9 X" C0 g: r6 ?[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
" s  g( l0 u: L9 `) A; X你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉: Q7 d- B* S: t* v3 p- z6 x
唔好成日開post罵人呀
) m# D/ p" o9 q我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
' k( _/ s0 f, U  e( X, I9 ]/ x唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
% \2 H+ R9 ]1 G  I人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:) D! F7 \9 N+ ^5 W6 [( z! M
你好煩呀
# X, J; T  ^/ B+ ?) V, C你鍾意咪讀,唔鍾...
: I" N) ^% [. u9 D

9 T: R2 \0 u# a  @5 e兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
% b( }. w  Z6 L5 R: s7 d" k) ?+ f0 I2 a* O# n2 a9 E" O
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
, W# x/ p1 f* Z$ d好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:5 N" \/ C$ Z! O+ l

) x) ]1 R) V! E$ J( I- J好多個自由呀
: I7 i5 s6 P" u8 T
$ x* {1 [3 Q; `: C
$ P; Z/ n  r) I. V  Y拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:- _; E2 k. j; F% s' w

3 X8 [/ v4 n; I! }
2 g& V6 S1 n: ?9 N' O: O* Y" r, N) I- j. a" A7 a. D
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
; O- m, U5 g( x' P/ Y" R唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
" ^$ k: O: M7 _$ ?
% `! U1 J3 y# G% `唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
! k- I8 b3 q* i7 |% S0 t. I& f1 U) y
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
4 `% A# d5 A9 M  m* m9 _( O1 Y( Z- B2 ~9 a* x
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
4 ]9 V- ~; t5 c& [1 h( ]/ Z& A# L% ^: e% z6 O' ?0 K* ^
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?/ x" g& ^$ V& o/ L
% K. N, T5 B: K; w! F- ?0 M0 k
原因我就不太清楚了
, ]  X7 a  C* `9 O) I9 J  [0 S7 t$ X: ~* Z) N' c) n$ {
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今- I* u+ H- y& u
7 Q5 O% K1 N+ R: n6 ?' T
這應該跟約定俗成差不多吧9 r+ C0 @! ^: K% Y, Z
6 z: {4 h, \6 [1 x( T3 q
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor4 ]5 z0 Y, R5 p/ g0 _* F# A
( ?- X/ d! F/ C" k9 g2 X9 o: o& F
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
) I$ E! ]% D) @. }2 j9 f. b2 e2 \  E  _
與事實無關的3 M1 f7 F4 `2 Z) h- A% s+ Y
' v2 R% O8 P0 V5 G' S- s$ Y; Z
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
3 N" C( k, b. o' _8 Y7 q, W. r9 ~& C7 X' i7 z7 _' c# x" x
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
% }+ V9 i- w& h6 L* K1 Z
9 H' K- }8 h2 K0 N6 a2 ]如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
1 x! `3 y& }. a% q3 j0 _7 q5 ~) M: L* m9 i' \7 J
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
$ q0 O4 u' K. F: I你好煩呀
( b1 s* ^# `: m( f% y( M你鍾意咪讀,唔鍾...
% X1 {( S5 p6 _7 i* c
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:& K5 f4 a9 L( Y: L% k& x) x) m+ Q. q2 F

( r; }- M8 K7 M* ^8 K% C$ V....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
; J1 m# S# j" J9 W, b$ }. o8 t5 f
$ v* H% w2 u0 |$ u! f# c8 C6 F
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。( x, n' G' }6 o" z8 d+ F1 D4 C
7 o: u' P  q; U1 \
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
5 L$ a8 [/ J9 @
/ }# E0 \( L/ H! B希望這些積極反應是好的開始。: m5 q$ Z" H& ?( i
! J2 D- c  o* N* _+ |+ P1 @
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
+ |7 v! z0 l9 f' D; ]# X2 b4 g' v
; l+ [" T7 A& L/ Z) X" B無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
  b* v2 p+ M8 t/ A$ F; h" g加拿大多倫多星島日報8 s) y; X) _% D6 u0 f3 l
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
4 U2 d! Q+ h* P4 i# g0 J' ]
% A, V2 n( s7 X  V' k....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
2 C1 ~# z1 b6 a4 o騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
3 k  @6 V: \* i- f7 \2 A+ d& g  Z# V/ \# a8 }( z$ D1 T* _1 z1 d
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──; k% z- k, I6 k) l+ f1 L) L/ l$ V0 U

& g7 x, h$ |3 R5 \( B$ B8 Y1 C騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。) g' P/ i9 H, P* C) g4 {
( v3 L- T- r* ]9 m% }% {
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
! W! h- ]; l* ^! Q0 {4 @% Q/ t+ }0 I/ p" ]0 \8 M1 W- U
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
+ }4 f- C2 g! |2 O3 J* C  {: |* i7 r
2 R) g# z. Z0 _" e4 {* J& _# j騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
3 J+ E6 R- A- s8 G/ ~1 j% S7 V% ]
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?- O7 ]$ Q, P( z/ {& o5 f
% m# G' Q) V% Q* N
真的娛樂性很豐富。
. g/ U2 a6 v9 B2 E! ]! c" ?/ ^: B7 H" s# S# Y. Q0 r# f1 S
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
9 V! i4 j) D$ A) e  \; a
9 I2 F$ |/ U) P傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
2 }* `- b( z5 z; O! ]; z6 n/ ^7 q5 `; o* }9 Q
加拿大多倫多星島日報
3 i4 A- `& _( z- n2 S2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。